Моя Италия. Часть 2 - Леванто, Манарола.
Попрощавшись с Генуей, мы сели в поезд и через полтора часа прибыли в Леванто.

Леванто — небольшой древний город на берегу Лигурийского моря, в 60 км к юго-востоку от Генуи. Он расположен в долине, покрытой оливковыми деревьями, виноградниками и соснами:


Леванто очень уютный, ухоженный и яркий городок. Дома здесь преимущественно жёлтого и розового цветов или их оттенков, что всегда создаёт хорошее настроение. Даже в пасмурную погоду он выглядит солнечным:






В городе весь тротуар вымощен плиткой, и он исключительно ровный:



На одних улицах много магазинчиков, на других — череда отелей B&B:


Сюда приезжают отдохнуть итальянцы, проживающие вдали от моря. Песчаный пляж растянулся между холмами:





В Леванто сохранилось немало древних достопримечательностей. Одна из них — Церковь Святого апостола Андрея Первозванного (Chiesa di Sant'Andrea apostolo). Фасад церкви и колокольня покрыты чередующимися полосами белого каррарского мрамора и зелёного змеевика:

Памятник Камилло Бенсо ди Кавур (Camillo Benso di Cavour, 1810-1861), первому премьер-министру Италии:

На площади Пьяцца Кавур (Piazza Cavour) расположено здание, в котором ранее находился женский монастырь ордена Святой Клары (Monastero delle Clarisse). На фото оно в центре вдалеке:

Сейчас в нем размещаются публичная библиотека и ратуша, а на площади проходят концерты. Подготовку к одному из них мы видели днём, а вечером в полной мере насладились неаполитанскими песнями разных лет в исполнении вокально-инструментального ансамбля из Неаполя. К 9 часам вечера на площади были установлены стулья, и она заполнилась зрителями всех возрастов, люди пришли семьями, с детьми, с собаками — всем нашлось место. Заслышав любимые мелодии, все, «от мала до велика», начинали дружно подпевать:


Концерт закончился заполночь, людские ручейки растекались по улочкам, и несмотря на поздний час, у всех было прекрасное настроение…
На следующий день у нас была запланирована поездка в Чинкве-Терре (Cinque Terre). Чинкве-Терре означает «Пять Земель». Это национальный парк, в состав которого, помимо прочего, входят 5 маленьких городов (в прошлом — рыбацких деревень): Монтероссо, Вернацца, Корнилья, Манарола и Риомаджоре. Они связаны между собой пешеходными тропами. Мы решили начать не с самого дальнего от Леванто Риамаджоре, а с Манаролы. С вокзала в Леванто мы туда и отправились на электричке:


Город находится совсем рядом, в 15-20 минутах езды. Сойдя с поезда,

мы направились в сторону моря, мимо сувенирных магазинчиков,



к небольшой площади над морем:



Манарола — самый старинный из пяти городов Чинкве-Терры. Дома, словно разноцветные кубики, теснятся на скале. Это разноцветие придаёт городу особый колорит:


На узких улочках и площадях города «паркуются» лодки. Не знаю, как их спускают на воду, но по улицам города их перемещают на колесах:


На площади наше внимание привлекли отважные смельчаки, которые прыгали со скалистого утёса в воду, совершая перевороты в воздухе. Публика с замиранием духа наблюдала, как взрослые и дети пробовали свои силы, и каждый раз награждала их апплодисментами:



Не менее отважный пёс без устали бросался в воду за пластиковой бутылкой и делал это с большим удовольствием:






Пляжа здесь нет, берег скалистый, но желающих искупаться и позагорать на пирсе немало:

Чайка тоже нашла место погреться на солнышке:

Между городами, за исключением Корнильи, курсируют кораблики:

Вдоль берега моря от Манаролы до Риомаджоре тянется «Тропа Любви», а до Корнильи — «Лазурная Тропа». Небольшой участок «Лазурной тропы» мы прошли обогнув утёс:


Пять наклонных колонн на холме Пунта Бонфиглио (Punta Bonfiglio) символизируют «Пятиземелье»:

Старая пушка — теперь уже экспонат:

Внизу о скалы бьются волны,




а сквозь камни «пробиваются» цветы и кактусы:




Наши соотечественники оставили свой «след в истории» (фото пришлось подредактировать):

Вдалеке на вершине скалы виднелась Корнилья, но дальше дорога была закрыта из-за обвала.


Чуть выше «Лазурной Тропы» разбросаны небольшие ресторанчики. Здесь можно перекусить и отдохнуть в окружении цветов





и не только цветов

В Корнилью мы заехали ненадолго. Заканчивось всё: день, время действия билетов на электричку и силы, поэтому мы не стали преодолевать лестницу Лардарина (Lardarina), состоящую из 377 ступенек, чтобы подняться на вершину холма, а воспользовались автобусом. Корнилья находится на высоте 300 м над уровнем моря. Это самый маленький городок Чинкве-Терре и единственный из пяти городов, где нет порта. Мы прошли по узким улочкам к смотровой площадке, откуда открывался прекрасный вид на море, но солнце с такой скоростью заходило за горизонт, что фотографировать уже не имело смысла.
В Леванто мы вернулись уже вечером. Несмотря на усталость, решили всё же пройтись по городу. Вечером, когда на город опускается прохлада, народ выходит прогуляться по центральным улочкам. То с одного, то другого конца доносились звуки музыки, возникали импровизированные площадки, где выступали музыканты. На одну из таких площадок мы заглянули и остались до окончания действа. Музыканты без устали играли танцевальные мелодии: тарантеллу, танго, вальс и пр., звучали популярные итальянские песни. Удивило большое количество людей преклонного возраста и их умение красиво танцевать и классические, и народные итальянские танцы. Танцевали и парами, и выстроившись «квадратом» или рядами, делали они это очень слажено, порой с юмором. Тут же к танцующим пристраивалась молодёжь, пытаясь повторять движения, порой это не получалось, что вызывало всеобщий смех, но смеялись по-доброму, помогая, показывая движения, меняясь партнёрами. Вокруг собралось немало зрителей, принесли стулья для пожилых, царила очень дружеская атмосфера. Одна пара так лихо отплясывала и так полюбилась зрителям, что её просили выйти снова и снова. Публика осыпала аплодисментами всех танцующих, а танцевали допоздна!
Так и второй вечер в Леванто подарил нам прекрасное настроение, с которым мы, отправив эту открытку, покинули его утром следующего дня:

Здесь можно посмотреть «Моя Италия». Часть 1 — Генуя:
babiki.ru/blog/turizm/53846.html
Смотрите больше топиков в разделе: Туризм и путешествия: фотоотчеты из поездок, экскурсии

Леванто — небольшой древний город на берегу Лигурийского моря, в 60 км к юго-востоку от Генуи. Он расположен в долине, покрытой оливковыми деревьями, виноградниками и соснами:


Леванто очень уютный, ухоженный и яркий городок. Дома здесь преимущественно жёлтого и розового цветов или их оттенков, что всегда создаёт хорошее настроение. Даже в пасмурную погоду он выглядит солнечным:






В городе весь тротуар вымощен плиткой, и он исключительно ровный:



На одних улицах много магазинчиков, на других — череда отелей B&B:


Сюда приезжают отдохнуть итальянцы, проживающие вдали от моря. Песчаный пляж растянулся между холмами:





В Леванто сохранилось немало древних достопримечательностей. Одна из них — Церковь Святого апостола Андрея Первозванного (Chiesa di Sant'Andrea apostolo). Фасад церкви и колокольня покрыты чередующимися полосами белого каррарского мрамора и зелёного змеевика:

Памятник Камилло Бенсо ди Кавур (Camillo Benso di Cavour, 1810-1861), первому премьер-министру Италии:

На площади Пьяцца Кавур (Piazza Cavour) расположено здание, в котором ранее находился женский монастырь ордена Святой Клары (Monastero delle Clarisse). На фото оно в центре вдалеке:

Сейчас в нем размещаются публичная библиотека и ратуша, а на площади проходят концерты. Подготовку к одному из них мы видели днём, а вечером в полной мере насладились неаполитанскими песнями разных лет в исполнении вокально-инструментального ансамбля из Неаполя. К 9 часам вечера на площади были установлены стулья, и она заполнилась зрителями всех возрастов, люди пришли семьями, с детьми, с собаками — всем нашлось место. Заслышав любимые мелодии, все, «от мала до велика», начинали дружно подпевать:


Концерт закончился заполночь, людские ручейки растекались по улочкам, и несмотря на поздний час, у всех было прекрасное настроение…
На следующий день у нас была запланирована поездка в Чинкве-Терре (Cinque Terre). Чинкве-Терре означает «Пять Земель». Это национальный парк, в состав которого, помимо прочего, входят 5 маленьких городов (в прошлом — рыбацких деревень): Монтероссо, Вернацца, Корнилья, Манарола и Риомаджоре. Они связаны между собой пешеходными тропами. Мы решили начать не с самого дальнего от Леванто Риамаджоре, а с Манаролы. С вокзала в Леванто мы туда и отправились на электричке:


Город находится совсем рядом, в 15-20 минутах езды. Сойдя с поезда,

мы направились в сторону моря, мимо сувенирных магазинчиков,



к небольшой площади над морем:



Манарола — самый старинный из пяти городов Чинкве-Терры. Дома, словно разноцветные кубики, теснятся на скале. Это разноцветие придаёт городу особый колорит:


На узких улочках и площадях города «паркуются» лодки. Не знаю, как их спускают на воду, но по улицам города их перемещают на колесах:


На площади наше внимание привлекли отважные смельчаки, которые прыгали со скалистого утёса в воду, совершая перевороты в воздухе. Публика с замиранием духа наблюдала, как взрослые и дети пробовали свои силы, и каждый раз награждала их апплодисментами:



Не менее отважный пёс без устали бросался в воду за пластиковой бутылкой и делал это с большим удовольствием:






Пляжа здесь нет, берег скалистый, но желающих искупаться и позагорать на пирсе немало:

Чайка тоже нашла место погреться на солнышке:

Между городами, за исключением Корнильи, курсируют кораблики:

Вдоль берега моря от Манаролы до Риомаджоре тянется «Тропа Любви», а до Корнильи — «Лазурная Тропа». Небольшой участок «Лазурной тропы» мы прошли обогнув утёс:


Пять наклонных колонн на холме Пунта Бонфиглио (Punta Bonfiglio) символизируют «Пятиземелье»:

Старая пушка — теперь уже экспонат:

Внизу о скалы бьются волны,




а сквозь камни «пробиваются» цветы и кактусы:




Наши соотечественники оставили свой «след в истории» (фото пришлось подредактировать):

Вдалеке на вершине скалы виднелась Корнилья, но дальше дорога была закрыта из-за обвала.


Чуть выше «Лазурной Тропы» разбросаны небольшие ресторанчики. Здесь можно перекусить и отдохнуть в окружении цветов





и не только цветов

В Корнилью мы заехали ненадолго. Заканчивось всё: день, время действия билетов на электричку и силы, поэтому мы не стали преодолевать лестницу Лардарина (Lardarina), состоящую из 377 ступенек, чтобы подняться на вершину холма, а воспользовались автобусом. Корнилья находится на высоте 300 м над уровнем моря. Это самый маленький городок Чинкве-Терре и единственный из пяти городов, где нет порта. Мы прошли по узким улочкам к смотровой площадке, откуда открывался прекрасный вид на море, но солнце с такой скоростью заходило за горизонт, что фотографировать уже не имело смысла.
В Леванто мы вернулись уже вечером. Несмотря на усталость, решили всё же пройтись по городу. Вечером, когда на город опускается прохлада, народ выходит прогуляться по центральным улочкам. То с одного, то другого конца доносились звуки музыки, возникали импровизированные площадки, где выступали музыканты. На одну из таких площадок мы заглянули и остались до окончания действа. Музыканты без устали играли танцевальные мелодии: тарантеллу, танго, вальс и пр., звучали популярные итальянские песни. Удивило большое количество людей преклонного возраста и их умение красиво танцевать и классические, и народные итальянские танцы. Танцевали и парами, и выстроившись «квадратом» или рядами, делали они это очень слажено, порой с юмором. Тут же к танцующим пристраивалась молодёжь, пытаясь повторять движения, порой это не получалось, что вызывало всеобщий смех, но смеялись по-доброму, помогая, показывая движения, меняясь партнёрами. Вокруг собралось немало зрителей, принесли стулья для пожилых, царила очень дружеская атмосфера. Одна пара так лихо отплясывала и так полюбилась зрителям, что её просили выйти снова и снова. Публика осыпала аплодисментами всех танцующих, а танцевали допоздна!
Так и второй вечер в Леванто подарил нам прекрасное настроение, с которым мы, отправив эту открытку, покинули его утром следующего дня:

Здесь можно посмотреть «Моя Италия». Часть 1 — Генуя:
babiki.ru/blog/turizm/53846.html
Смотрите больше топиков в разделе: Туризм и путешествия: фотоотчеты из поездок, экскурсии






Обсуждение (29)
Очень увлекательное повествование и превосходные фотографии!
Спасибо!!!
А я теперь жду с нетерпением третьего рассказа!
А Вы когда ездили?
С большим интересом читаю Ваши топики об Италии и жду продолжения!!!
Большое спасибо за топики, прочитала их все с большим удовольствием)