Бэйбики
Публикации
Антикварные
Интересное
Альберт Кречмер "Традиционные германские костюмы середины XIX века". Часть 4 (финальная)
Альберт Кречмер "Традиционные германские костюмы середины XIX века". Часть 4 (финальная)
(В этой части- оставшиеся хромолитографии из альбома Альберта Кречмера, опубликованные в Альберт Кречмер «Традиционные германские костюмы середины XIX века». Часть 3 (хромолитографии))

Вторая половина XIX в. была для Германии временем глобальных перемен. Эпохой изобретения и внедрения новых машин и станков, новой системы производства и реализации товаров. Временем отказа от старого, традиционного и, казалось бы, не вполне нужного. И в первую очередь эти изменения коснулись одежды, городского и деревенского костюма. Капор был заменен платком, лиф – блузкой. Но благодаря литогафиям Альберта Кречмера мы можем видеть каким был немецкий традиционный костюм середины XIX века.
На формирование немецкого традиционного костюма повлияло множество факторов: географические, климатические, политические и т.д. Например, толстую суконную одежду носили, в основном, в горах, предпочитая лён- в тёплых равнинных землях. В местностях с сухим климатом бытовала соломенная обувь, в районах с дождливым климатом нельзя было обойтись без деревянной обуви. Поэтому так различны традиционные народные костюмы разных земель и областей- жителей Альп, Швабии, Фрисландии и живущих на Майне, в Саксонии, Гессене. Но определённые элементы одежды, мало изменяясь на протяжении столетий, дошли до наших дней. Это платки, накидки, сорочки, куртки с мехом, деревянная обувь, длинные полотняные штаны, распространенные в землях Шлезвиг-Гольдштейн, в Ганновере; короткие кожаные шорты ледерхозе, до сих пор пользующиеся огромной популярностью во время баварского Октоберфеста.
ПОМЕРАНИЯ. ВЕЙЦАКЕР (Pommern Weitzacker)

ПОМЕРАНИЯ. ВЕЙЦАКЕР (Pommern Weitzacker)

ГОЛОВНЫЕ УБОРЫ. Маленькие чепцы немок завязывались длинными лентами под подбородком. Швабский чепец (земля Баден) — часть старинной «баремской» одежды — делали из шелковых черных лент с расшитым золотом бархатным донцем. А поверх очаровательного гутахского чепца из камки (шелка с разводами) и прозрачной вуали замужние жительницы Шварцвальда (юго-запад Германии) носили соломенную шляпу «с шариками». На ее плоские, залитые гипсом поля, как на блюдо, укладывали большие черные шерстяные помпоны (на девичьих шляпах они были ярко-красного цвета). В местечке Прехталь (Рейнская область Бадена) женщины на чепец с длинными концами, спускающимися по спине, надевали лакированный соломенный цилиндр.
В соседнем городе Ротвейле большой головной убор радхаубе (буквально «чепец-колесо») представлял собой собственно чепец, на котором укрепляли круглый шелковый гребень, расшитый золотом и синелью (бархатным шнуром). В Швальме на уложенную на темени косу — шнатц водружали бетцель — забавную шапочку в виде чашечки с наушниками из лент, оставляющую затылок открытым. Не менее оригинальным был головной убор округа Люнебург (провинция Ганновер): подобная острию пики верхушка венчала маленький чепец-наколку, укрепленный на макушке, а его огромный бант спускался с затылка почти до низа юбки. Форму тарелки имела соломенная шляпа с вдавленной внутрь тульей, которую женщины Бергедорфа (Фирландер) надевали на чепец с торчащим в стороны жестким черным бантом. В городе Веймаре (Тюрингия, центр Германии) популярностью пользовались чепцы с большими черными бантами (подобные носили и женщины французского Эльзаса). В Шаумбург-Липпе такие банты были просто громадными. Не менее внушительно выглядела лапа — головной убор лужицких сербок из Шпревальда. Он состоял из сложной каркасной конструкции, покрытой ситцевыми платками светлых тонов. Головы невест земель Бадена и Вюртемберга украшал шаппель — прелестный веночек из живых цветов, лент и бисера.
ПРУССИЯ (Провинция СИЛЕЗИЯ). БУХВАЛЬД. ФИШБАХ. (Preussen (Provinz Schlesien) Buchwald Fischbach)

ПРУССИЯ (Провинция СИЛЕЗИЯ). ТАНХАУЗЕН (Preussen (Provinz Schlesien) Tannhausen)

ПРУССИЯ (Провинция СИЛЕЗИЯ). ТАНХАУЗЕН (Preussen (Provinz Schlesien) Tannhausen)

ПРУССИЯ (РЕЙНСКАЯ провинция). ВЕЦЛАР (Preussen (Rheinprovinz) Wetzlar)

ПРУССИЯ. МОЗЕЛЬ (Preussen an der Mosel)

ПРУССИЯ. ШПРЕВАЛЬД (Preussen Spreewald)

ПРУССИЯ. ШПРЕВАЛЬД (Preussen Spreewald)

Удобство и практичность, а также, красота и уникальность – вот основные принципы, которые много веков подряд формировали образ немецкого традиционного костюма — юбок и штанов, башмаков и сапог, чепцов и шапок, шалей и корсажей, как небогатых и зажиточных крестьян, так и горожан, портних, владельцев лавок, солидных фрау и юных девушек. А в результате из века в век на свадебных и воскресных нарядах вывязывались одни и те же замысловатые кружева; на подолах рубах и юбок красовались яркие орнаменты; блестели серебряной нитью расшитые корсажи; украшали тирольские охотничьи шапочки; согревали жакеты и куртки из шерстяной, водонепроницаемой пряжи лодена.
Именно в таких вещах представали перед берлинским художником Альбертом Кречмером представители различных слоёв общества из разных земель Германии.
САКСОНИЯ. ДАНШТЕДТ (Provinz Sachsen Dannstedt)

РЮГЕН. МЁНХГУТ (Rugen Monchgut)

СИЛЕЗИЯ. ЦАРНОВАНЫ (Schlesien Tzarnowany)

ШЛЕЗВИГ. ФЁР (Schleswig Fohr)

ШЛЕЗВИГ. ОСТЕНФЕЛЬД (Schleswig Ostenfeld)

ШЛЕЗВИГ- ГОЛЬШТАЙН. ПОБЕРЕЖЬЕ (Schleswig-Holstein. An den Kusten)

ТЮРИНГИЯ (Thuringen)

ТЮРИНГИЯ (Thuringen)

ТИРОЛЬ. АХЕНКИРХ (Tyrol Achenkirch)

ТИРОЛЬ. БИЛЛЕРТАЛЬ (Tyrol Billerthal)

ТИРОЛЬ. БИЛЛЕРТАЛЬ (Tyrol Billerthal)

ТИРОЛЬ. ЛЕХТАЛЬ (Tyrol Lechthal)

ТИРОЛЬ. МЕРАНО (Tyrol Meran)

СЕВЕРНЫЙ ТИРОЛЬ (Tyrol Ober-Innthal)

ТИРОЛЬ. ЭЦТАЛЬ. ВИППТАЛЬ. ПУСТЕРТАЛЬ (Tyrol Ötztal-Wipptal-Pustertal)

ТИРОЛЬ (Tyrol Passeyer)

ТИРОЛЬ (Tyrol Passeyer)

ТИРОЛЬ. САРНТАЛЬ (Tyrol Sarnthal)

ФИРЛАНДЕ. Гамбургский район Бергедорф (Vierlande)

ФОРАРЛЬБЕРГ. БРЕГЕНЦЕРВАЛЬД (Vorarlberg Bregenzerwald)

ФОРАРЛЬБЕРГ. БРЕГЕНЦЕРВАЛЬД (Vorarlberg Bregenzerwald)

ФОРАРЛЬБЕРГ. КЛОСТЕРТАЛЬ (Vorarlberg Klosterthal)

ФОРАРЛЬБЕРГ. МОНТАФОН (Vorarlberg Montafonthal)

ВЕСТФАЛИЯ (Westphalen)

ВЮРТЕМБЕРГ. БЕТЦИНГЕН (Wurtemberg Betzingen)

ВЮРТЕМБЕРГ. БЕТЦИНГЕН (Wurtemberg Betzingen)

ВЮРТЕМБЕРГ. Фройденштадт. Роттенбург. (Wurtemberg Freudenstadt Rottenburg)

ВЮРТЕМБЕРГ. ШВЕННИНГЕН (Wurtemberg Schwenningen)

ВЮРТЕМБЕРГ. УЛЬМ (Wurtemberg Ulm)

ВЮРТЕМБЕРГ. РОТВАЙЛЬ (Wurtemberg um Rottweil)

На этом я заканчиваю своё повествование о национальных и народных костюмах Германии и Франции, и антикварных куклах, одетых в вариации таких костюмов. Надеюсь, не очень вас утомила:)…
СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ!
Если будет желание, обязательно приводите своих красавиц в народных костюмах!
ССЫЛКИ на предыдущие части:
1. Легендарная коллекция Югетт Кларк. ЧАСТЬ 5. Антикварные куклы в РЕГИОНАЛЬНЫХ, ФОЛЬКЛОРНЫХ, ЭКЗОТИЧЕСКИХ КОСТЮМАХ
2. Куклы в народных и национальных костюмах. Часть 1
3. Народный костюм Франции. Часть 2
4. Альберт Кречмер «Традиционные германские костюмы середины XIX века». Часть 3 (хромолитографии)
Смотрите больше топиков в разделе: Всё об антикварных куклах: история, оригиналы и реплики

Вторая половина XIX в. была для Германии временем глобальных перемен. Эпохой изобретения и внедрения новых машин и станков, новой системы производства и реализации товаров. Временем отказа от старого, традиционного и, казалось бы, не вполне нужного. И в первую очередь эти изменения коснулись одежды, городского и деревенского костюма. Капор был заменен платком, лиф – блузкой. Но благодаря литогафиям Альберта Кречмера мы можем видеть каким был немецкий традиционный костюм середины XIX века.
На формирование немецкого традиционного костюма повлияло множество факторов: географические, климатические, политические и т.д. Например, толстую суконную одежду носили, в основном, в горах, предпочитая лён- в тёплых равнинных землях. В местностях с сухим климатом бытовала соломенная обувь, в районах с дождливым климатом нельзя было обойтись без деревянной обуви. Поэтому так различны традиционные народные костюмы разных земель и областей- жителей Альп, Швабии, Фрисландии и живущих на Майне, в Саксонии, Гессене. Но определённые элементы одежды, мало изменяясь на протяжении столетий, дошли до наших дней. Это платки, накидки, сорочки, куртки с мехом, деревянная обувь, длинные полотняные штаны, распространенные в землях Шлезвиг-Гольдштейн, в Ганновере; короткие кожаные шорты ледерхозе, до сих пор пользующиеся огромной популярностью во время баварского Октоберфеста.
ПОМЕРАНИЯ. ВЕЙЦАКЕР (Pommern Weitzacker)

ПОМЕРАНИЯ. ВЕЙЦАКЕР (Pommern Weitzacker)

ГОЛОВНЫЕ УБОРЫ. Маленькие чепцы немок завязывались длинными лентами под подбородком. Швабский чепец (земля Баден) — часть старинной «баремской» одежды — делали из шелковых черных лент с расшитым золотом бархатным донцем. А поверх очаровательного гутахского чепца из камки (шелка с разводами) и прозрачной вуали замужние жительницы Шварцвальда (юго-запад Германии) носили соломенную шляпу «с шариками». На ее плоские, залитые гипсом поля, как на блюдо, укладывали большие черные шерстяные помпоны (на девичьих шляпах они были ярко-красного цвета). В местечке Прехталь (Рейнская область Бадена) женщины на чепец с длинными концами, спускающимися по спине, надевали лакированный соломенный цилиндр.
В соседнем городе Ротвейле большой головной убор радхаубе (буквально «чепец-колесо») представлял собой собственно чепец, на котором укрепляли круглый шелковый гребень, расшитый золотом и синелью (бархатным шнуром). В Швальме на уложенную на темени косу — шнатц водружали бетцель — забавную шапочку в виде чашечки с наушниками из лент, оставляющую затылок открытым. Не менее оригинальным был головной убор округа Люнебург (провинция Ганновер): подобная острию пики верхушка венчала маленький чепец-наколку, укрепленный на макушке, а его огромный бант спускался с затылка почти до низа юбки. Форму тарелки имела соломенная шляпа с вдавленной внутрь тульей, которую женщины Бергедорфа (Фирландер) надевали на чепец с торчащим в стороны жестким черным бантом. В городе Веймаре (Тюрингия, центр Германии) популярностью пользовались чепцы с большими черными бантами (подобные носили и женщины французского Эльзаса). В Шаумбург-Липпе такие банты были просто громадными. Не менее внушительно выглядела лапа — головной убор лужицких сербок из Шпревальда. Он состоял из сложной каркасной конструкции, покрытой ситцевыми платками светлых тонов. Головы невест земель Бадена и Вюртемберга украшал шаппель — прелестный веночек из живых цветов, лент и бисера.
ПРУССИЯ (Провинция СИЛЕЗИЯ). БУХВАЛЬД. ФИШБАХ. (Preussen (Provinz Schlesien) Buchwald Fischbach)

ПРУССИЯ (Провинция СИЛЕЗИЯ). ТАНХАУЗЕН (Preussen (Provinz Schlesien) Tannhausen)

ПРУССИЯ (Провинция СИЛЕЗИЯ). ТАНХАУЗЕН (Preussen (Provinz Schlesien) Tannhausen)

ПРУССИЯ (РЕЙНСКАЯ провинция). ВЕЦЛАР (Preussen (Rheinprovinz) Wetzlar)

ПРУССИЯ. МОЗЕЛЬ (Preussen an der Mosel)

ПРУССИЯ. ШПРЕВАЛЬД (Preussen Spreewald)

ПРУССИЯ. ШПРЕВАЛЬД (Preussen Spreewald)

Удобство и практичность, а также, красота и уникальность – вот основные принципы, которые много веков подряд формировали образ немецкого традиционного костюма — юбок и штанов, башмаков и сапог, чепцов и шапок, шалей и корсажей, как небогатых и зажиточных крестьян, так и горожан, портних, владельцев лавок, солидных фрау и юных девушек. А в результате из века в век на свадебных и воскресных нарядах вывязывались одни и те же замысловатые кружева; на подолах рубах и юбок красовались яркие орнаменты; блестели серебряной нитью расшитые корсажи; украшали тирольские охотничьи шапочки; согревали жакеты и куртки из шерстяной, водонепроницаемой пряжи лодена.
Именно в таких вещах представали перед берлинским художником Альбертом Кречмером представители различных слоёв общества из разных земель Германии.
САКСОНИЯ. ДАНШТЕДТ (Provinz Sachsen Dannstedt)

РЮГЕН. МЁНХГУТ (Rugen Monchgut)

СИЛЕЗИЯ. ЦАРНОВАНЫ (Schlesien Tzarnowany)

ШЛЕЗВИГ. ФЁР (Schleswig Fohr)

ШЛЕЗВИГ. ОСТЕНФЕЛЬД (Schleswig Ostenfeld)

ШЛЕЗВИГ- ГОЛЬШТАЙН. ПОБЕРЕЖЬЕ (Schleswig-Holstein. An den Kusten)

ТЮРИНГИЯ (Thuringen)

ТЮРИНГИЯ (Thuringen)

ТИРОЛЬ. АХЕНКИРХ (Tyrol Achenkirch)

ТИРОЛЬ. БИЛЛЕРТАЛЬ (Tyrol Billerthal)

ТИРОЛЬ. БИЛЛЕРТАЛЬ (Tyrol Billerthal)

ТИРОЛЬ. ЛЕХТАЛЬ (Tyrol Lechthal)

ТИРОЛЬ. МЕРАНО (Tyrol Meran)

СЕВЕРНЫЙ ТИРОЛЬ (Tyrol Ober-Innthal)

ТИРОЛЬ. ЭЦТАЛЬ. ВИППТАЛЬ. ПУСТЕРТАЛЬ (Tyrol Ötztal-Wipptal-Pustertal)

ТИРОЛЬ (Tyrol Passeyer)

ТИРОЛЬ (Tyrol Passeyer)

ТИРОЛЬ. САРНТАЛЬ (Tyrol Sarnthal)

ФИРЛАНДЕ. Гамбургский район Бергедорф (Vierlande)

ФОРАРЛЬБЕРГ. БРЕГЕНЦЕРВАЛЬД (Vorarlberg Bregenzerwald)

ФОРАРЛЬБЕРГ. БРЕГЕНЦЕРВАЛЬД (Vorarlberg Bregenzerwald)

ФОРАРЛЬБЕРГ. КЛОСТЕРТАЛЬ (Vorarlberg Klosterthal)

ФОРАРЛЬБЕРГ. МОНТАФОН (Vorarlberg Montafonthal)

ВЕСТФАЛИЯ (Westphalen)

ВЮРТЕМБЕРГ. БЕТЦИНГЕН (Wurtemberg Betzingen)

ВЮРТЕМБЕРГ. БЕТЦИНГЕН (Wurtemberg Betzingen)

ВЮРТЕМБЕРГ. Фройденштадт. Роттенбург. (Wurtemberg Freudenstadt Rottenburg)

ВЮРТЕМБЕРГ. ШВЕННИНГЕН (Wurtemberg Schwenningen)

ВЮРТЕМБЕРГ. УЛЬМ (Wurtemberg Ulm)

ВЮРТЕМБЕРГ. РОТВАЙЛЬ (Wurtemberg um Rottweil)

На этом я заканчиваю своё повествование о национальных и народных костюмах Германии и Франции, и антикварных куклах, одетых в вариации таких костюмов. Надеюсь, не очень вас утомила:)…
СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ!
Если будет желание, обязательно приводите своих красавиц в народных костюмах!
ССЫЛКИ на предыдущие части:
1. Легендарная коллекция Югетт Кларк. ЧАСТЬ 5. Антикварные куклы в РЕГИОНАЛЬНЫХ, ФОЛЬКЛОРНЫХ, ЭКЗОТИЧЕСКИХ КОСТЮМАХ
2. Куклы в народных и национальных костюмах. Часть 1
3. Народный костюм Франции. Часть 2
4. Альберт Кречмер «Традиционные германские костюмы середины XIX века». Часть 3 (хромолитографии)
Смотрите больше топиков в разделе: Всё об антикварных куклах: история, оригиналы и реплики
Обсуждение (12)
Виртуальная картина Эмиля Рау с немецким бытом и костюмом вам в подарок:
Виртуальная картина Эмиля Рау с немецким бытом и костюмом вам в «довесок»
Вот интересно, сколько времени уходило на то, чтобы нарядится во все эти банты, юбки, шнуровки и завязочки? Не представляю!
А это- Эмиль Рау с немецким бытом и костюмом вам в «довесок»...
Хороших выходных!
Для вас- Эмиль Рау и его картины о немецком быте, где очень хорошо видно как же одевались в конце XIXв.- начале XXв.…