Совсем другая история. Часть 10
Продолжение романа. Остановились тут часть 9

Тоб не слишком жаловал книги, вероятно потому, что Антуан настойчиво рекомендовал ему больше читать. От этого большего чтения Тоб прямо-таки чувствовал, как мозги у него покрываются кровавыми мозолями, как это бывает обычно с непривыкшими к инструменту нежными ладошками. И всё же он честно отсиживал в замковой библиотеке по два часа в день – Антуан выбирал ему книги, которые необходимо было прочесть и оставлял на столе.

Экзаменов не было, но Тоб сам чувствовал, что его компаньон прав, и что, вообще говоря, быть невеждой – позорище несусветное (надо говорить: позор). Правда, в этот дождливый день что-то изменилось. Тоб взял книгу, оставленную Антуаном на подоконнике, перевернул первую страницу…и очнулся в кресле от того, что стало темно читать.

Шея затекла, спина онемела, вдобавок он отсидел поджатую под себя ногу (и не только ногу), но книга…в это невозможно было поверить! Книга по морской навигации, которую граф одолел за три дня только до середины, была дочитана! Тоб недоверчиво потряс головой, словно ожидал, что запихнутые в неё знания зазвенят на манер навигационных инструментов. Нет, специалистом он не стал – вообще мало что запомнил, но вот что совершенно точно: так это мерещившийся едва ли не через каждую страницу солнечный локон, словно вложенный в книгу вместо закладки. Но, разумеется, только мерещившийся. Тоб отложил книгу, вздохнул и грустно улыбнулся: видимо, Тан прав, и он в самом деле влюбился в эту чокнутую рыжую пиратку. Тоб огляделся, прислушался и только сейчас понял, что его насторожило – отсутствие Антуана.

За окном темнело, а он, похоже, ещё не возвращался! Ведь не мог же он, в самом деле, остаться жить у этой ведьмы де Мюр? В бытность свою учеником шорника Тоб достаточно неплохо узнал нрав и повадки Каталины де Мюр – мастерская шорника была в то время как раз по соседству, и Тоб даже сумел припомнить худенькую бледную и удивительно некрасивую девочку лет десяти, нещадно третируемую зловредной тёткой. Кто бы мог подумать тогда, что девочка вырастет и станет графиней Ронсевальской. И, кстати, вполне симпатичной девушкой, хотя до сестры, по мнению Тоба, Инессе было далеко.
***

Майра укладывала дорожную сумку – сундуков она не любила, к тому же глупо таскать за собой сундук, отправляясь в гости всего лишь на неделю-другую. Она не носила громоздких платьев с кринолинами и турнюрами, корсеты тоже не слишком жаловала, а запасные штаны, пара рубашек и смена белья отлично помещались в сумке.
— Ну что ты так торопишься? – ворчала Тина, — Необязательно ехать завтра, сама же говоришь, что корабль уходит не раньше начала ноября!

— Няня Тина, ну я не знаю! Понимаешь, у меня предчувствие! Мне надо самой убедиться, что на борту всё в порядке, что мои ребята не попали в неприятности – ты просто не знаешь мою команду, они для неприятностей прямо созданы! Уж сколько раз я выручала их из разных тюрем, просто не сосчитать!

— Гибернийцы, что с них взять, — пожала плечами Тина, — Уж я-то вполне представляю, на что способны мужики вашего племени, если даже с девчонкой было столько хлопот!
— Няня Тина! – Майра обняла свою старенькую воспитательницу, — Только не плачь! Море и без твоих слёз солёное. Ты ведь и за отца моего так же боялась, и что? Разве море его убило?
— Жена его сгубила, — вздохнула Тина, — всю душу выматывала. А как же сестричка, ты что, не простишься с ней?
— Няня…только никому не говори пока, — Майра заговорщицки подмигнула, — Несс едет со мной!
— С ума сошли девки! У неё же свадьба вот-вот!
Майра бесовски расхохоталась, но комментировать не стала, а начавшиеся было расспросы Тины прервал стук в дверь.
— Да кто там барабанит? – Тина открыла и спросила стоящего на пороге взъерошенного молодого человека, — Чего колотишь, пожар, что ли?

— Майра дома? – вместо ответа спросил нежданный гость, и голос у него был такой взволнованный, что Майра сама поспешила к двери.

— Тоб? Случилось чего?
Тоб молча кивнул, но потом спохватился и начал рассказывать, сбился, покраснел, но Майра понимала с полуслова – то ли просто привыкла к невнятным объяснениям.

— Идём! У де Мюров отдельный ход на кухню, думаю, старой Пауле есть, что нам рассказать!
продолжение следует
Смотрите больше топиков в разделе: Кукольные фотоистории и сериалы: комиксы, фотостори

Тоб не слишком жаловал книги, вероятно потому, что Антуан настойчиво рекомендовал ему больше читать. От этого большего чтения Тоб прямо-таки чувствовал, как мозги у него покрываются кровавыми мозолями, как это бывает обычно с непривыкшими к инструменту нежными ладошками. И всё же он честно отсиживал в замковой библиотеке по два часа в день – Антуан выбирал ему книги, которые необходимо было прочесть и оставлял на столе.

Экзаменов не было, но Тоб сам чувствовал, что его компаньон прав, и что, вообще говоря, быть невеждой – позорище несусветное (надо говорить: позор). Правда, в этот дождливый день что-то изменилось. Тоб взял книгу, оставленную Антуаном на подоконнике, перевернул первую страницу…и очнулся в кресле от того, что стало темно читать.

Шея затекла, спина онемела, вдобавок он отсидел поджатую под себя ногу (и не только ногу), но книга…в это невозможно было поверить! Книга по морской навигации, которую граф одолел за три дня только до середины, была дочитана! Тоб недоверчиво потряс головой, словно ожидал, что запихнутые в неё знания зазвенят на манер навигационных инструментов. Нет, специалистом он не стал – вообще мало что запомнил, но вот что совершенно точно: так это мерещившийся едва ли не через каждую страницу солнечный локон, словно вложенный в книгу вместо закладки. Но, разумеется, только мерещившийся. Тоб отложил книгу, вздохнул и грустно улыбнулся: видимо, Тан прав, и он в самом деле влюбился в эту чокнутую рыжую пиратку. Тоб огляделся, прислушался и только сейчас понял, что его насторожило – отсутствие Антуана.

За окном темнело, а он, похоже, ещё не возвращался! Ведь не мог же он, в самом деле, остаться жить у этой ведьмы де Мюр? В бытность свою учеником шорника Тоб достаточно неплохо узнал нрав и повадки Каталины де Мюр – мастерская шорника была в то время как раз по соседству, и Тоб даже сумел припомнить худенькую бледную и удивительно некрасивую девочку лет десяти, нещадно третируемую зловредной тёткой. Кто бы мог подумать тогда, что девочка вырастет и станет графиней Ронсевальской. И, кстати, вполне симпатичной девушкой, хотя до сестры, по мнению Тоба, Инессе было далеко.
***

Майра укладывала дорожную сумку – сундуков она не любила, к тому же глупо таскать за собой сундук, отправляясь в гости всего лишь на неделю-другую. Она не носила громоздких платьев с кринолинами и турнюрами, корсеты тоже не слишком жаловала, а запасные штаны, пара рубашек и смена белья отлично помещались в сумке.
— Ну что ты так торопишься? – ворчала Тина, — Необязательно ехать завтра, сама же говоришь, что корабль уходит не раньше начала ноября!

— Няня Тина, ну я не знаю! Понимаешь, у меня предчувствие! Мне надо самой убедиться, что на борту всё в порядке, что мои ребята не попали в неприятности – ты просто не знаешь мою команду, они для неприятностей прямо созданы! Уж сколько раз я выручала их из разных тюрем, просто не сосчитать!

— Гибернийцы, что с них взять, — пожала плечами Тина, — Уж я-то вполне представляю, на что способны мужики вашего племени, если даже с девчонкой было столько хлопот!
— Няня Тина! – Майра обняла свою старенькую воспитательницу, — Только не плачь! Море и без твоих слёз солёное. Ты ведь и за отца моего так же боялась, и что? Разве море его убило?
— Жена его сгубила, — вздохнула Тина, — всю душу выматывала. А как же сестричка, ты что, не простишься с ней?
— Няня…только никому не говори пока, — Майра заговорщицки подмигнула, — Несс едет со мной!
— С ума сошли девки! У неё же свадьба вот-вот!
Майра бесовски расхохоталась, но комментировать не стала, а начавшиеся было расспросы Тины прервал стук в дверь.
— Да кто там барабанит? – Тина открыла и спросила стоящего на пороге взъерошенного молодого человека, — Чего колотишь, пожар, что ли?

— Майра дома? – вместо ответа спросил нежданный гость, и голос у него был такой взволнованный, что Майра сама поспешила к двери.

— Тоб? Случилось чего?
Тоб молча кивнул, но потом спохватился и начал рассказывать, сбился, покраснел, но Майра понимала с полуслова – то ли просто привыкла к невнятным объяснениям.

— Идём! У де Мюров отдельный ход на кухню, думаю, старой Пауле есть, что нам рассказать!
продолжение следует
Смотрите больше топиков в разделе: Кукольные фотоистории и сериалы: комиксы, фотостори






Обсуждение (10)