В поисках оборотня. Глава 34
Глава 1
Глава 33
Илейна смотрела раскрытыми глазами на лавку, куда привел ее Генри.
— Что это значит?

— Что значит, что? Именно то, о чем мы говорили, один из нас должен переодеться.
— Так переодеться должен был ты!
— Почему это я?
— А кто? Я больше не вижу вариантов.
— Ты.
— Нет. Ты!
— Я не могу, у меня сан.
— Нет у тебя никакого сана.
— Ну вернусь же когда-нибудь, не хочу мирское запускать в свою жизнь.

Илейна посмотрела на него таким возмущённым взглядом, что Генри смущенно отвел глаза, делая вид, что не заметил намек на уже запущенное в жизнь мирское.
— Я возвращаюсь на постоялый двор, — сказала Илейна и не замедлила осуществить задуманное. Выскочила к дороге она так неожиданно, что вывернувшая из-за поворота карета окатила ее водой одной из луж, в изобилии блестевших на улицах после ливня. Платье Илейны оказалось мокрым от самой груди.
— Вот что случается, если не держать в узде свое упрямство.
Илейна повернулась с таким лицом, что Генри предпочел не развивать тему.
Ассортимент лавки не обрадовал, занимаясь в основном пошивом одежды и продажей тканей, готовых платьев было до безумия мало. Два.

Первое темно зеленого цвета, которое Илейне приглянулось сильнее, при ближайшем рассмотрении вполне могло вместить их с Генри одновременно, второе, больше лишь на размер, пестрило яркими цветами.
— В этом я буду выглядеть ужасно, — прошипела Илейна.

— Может, примеряете? – предложил хозяин лавки, и чуя, что может избавиться от залежалого товара, переборол брезгливость перед странной посетительницей в забрызганном грязью платье. – В соседней комнате вы можете переодеться. Моя дочь поможет вам. Ани, поди сюда! – крикнул он уже в сторону лестницы. Вскоре оттуда сбежала девочка лет четырнадцати. – Проводи гостью.
Илейна не скрывала своего отношения к происходящему, и девочка сначала попятилась перед неприветливой покупательницей. Оставаться в мокрой грязной одежде не хотелось, и Илейна прошла в соседнюю комнату. Платье оказалось велико все же на два размера. Ткань так и норовила сползти с плеч, при этом неплотно прилегая к груди.

Несмотря на это девочка рассыпалась в комплиментах, поддерживая желание отца сбыть давнишний товар. Она даже нашла небольшое зеркало, в которое Илейна едва глянула и распахнула дверь в лавку.
— Ну, доволен? – вопросительно протянула она, глядя на Генри.

Он не ответил, сорочка Илейны и то выглядела более прилично. Однако признаваться, что ему все равно понравилось, не стал даже себе.
Хозяин лавки почесал голову, потом его лицо озарила радость, и он принялся искать что-то в сундуке, через пару минут выудив оттуда смесь жилета и корсета.

— Илейна окинула взглядом предложенную вещь, поморщилась, но взяла.
Корсет, действительно, исправил ситуацию, спрятав под собой излишки ткани и зафиксировав платье на плечах.
— Сейчас точно хорошо! — радостно воскликнула девочка и потупилась, — я хотела сказать еще лучше.
Илейна проигнорировала ее слова и вышла из комнаты не забыв прихватить свое платье.

В новом наряде она ощущала себя не в своей тарелке, кем угодно, но только не самой собой. Оказалось, что Генри уже успел договориться с хозяином лавки и задерживаться больше не пришлось.
— Теперь, когда мы полностью готовы, можно выдвигаться в путь, — сказал он уже на улице.
— Сразу предупрежу – можешь даже не рассчитывать, что я опять пойду пешком.
— В этом нет необходимости, мой обет закончился и можно нанять телегу.

— Где собираешься ее искать?
— Хороший вопрос.
Решили разузнать по поводу телеги на постоялом дворе. Благодаря хозяину удалось выяснить, что никто не отправлялся в сторону северной провинции. Рикман заметил разговор постояльцев с отцом и поспешил узнать, в чем дело. Не сразу в новом одеянии он признал Илейну, но по выражению глаз было понятно, что результат ему понравился. Новое платье, словно придало ей более добродушный, привычный вид сельской девушки в отличие от вызывающего, мрачного старого.
— В пяти часах пути отсюда находится трактир, — сказал он, — там проще будет отыскать направляющихся в другие провинции.

— В пяти часах на лошади или хотя бы в телеге, как я понимаю, — сказала Илейна. – Пешком переход весь день займет.
— Хозяин трактира наш родственник и мы поставляем ему некоторые товары. Через неделю я все равно собирался ехать, но если нужно, могу сделать это быстрее. – Он посмотрел на отца, тот пожал плечами, оставляя сыну принимать решение в этом вопросе и надеясь, что он возьмет денег с попутчиков за доставку к трактиру.
— Не стоит, — вмешался Генри, — мы не будем злоупотреблять вашей добротой.

Илейна сама не горела желанием находиться еще какое-то время с Рикманом, но еще меньше она хотела проделать путь до трактира пешком.
— Нам надо посоветоваться, — сказала она, оттягивая Генри в сторону. – Что значит не стоит? Где ты еще найдешь телегу? Даже не заикайся о том, чтобы пешком дойти, даже если пешком будешь идти только ты. Я хочу потратить на дорогу по возможности минимум времени.
— Мне неприятен этот человек, более того, я не знаю, что у него на уме, чтобы ехать с ним дальше.
— Хорошо, тогда у нас есть другой путь, — мстительно заявила Илейна, — ты переодеваешься, и мы едем на лошади.

— Ты же знаешь, что это исключено.
— Тогда мы едем с ним.
Илейна вернулась к прежним собеседникам и сказала о согласии ехать вместе.
— Только, нам нужно выдвинуться, как можно быстрее желательно, сегодня.
— Я могу не успеть собрать все необходимое.
— Если тебя это затруднит, мы не будем настаивать, но и задерживаться не будем. Если выдвинемся сейчас, и так утром будет на месте, поэтому надо решить сейчас, ждать нам тебя сегодня или нет.

Рикман задумался, обычно он за день готовился к поездке, собирая все необходимое, но упускать вот так Илейну не хотелось, поэтому решать нужно было быстро.
— Хорошо, подождите четыре часа, за это время я соберу все.
Генри промолчал, Илейна кивнула и Рикман, не теряя времени, вышел на улицу.
Смотрите больше топиков в разделе: Кукольные фотоистории и сериалы: комиксы, фотостори
Глава 33
Илейна смотрела раскрытыми глазами на лавку, куда привел ее Генри.
— Что это значит?

— Что значит, что? Именно то, о чем мы говорили, один из нас должен переодеться.
— Так переодеться должен был ты!
— Почему это я?
— А кто? Я больше не вижу вариантов.
— Ты.
— Нет. Ты!
— Я не могу, у меня сан.
— Нет у тебя никакого сана.
— Ну вернусь же когда-нибудь, не хочу мирское запускать в свою жизнь.

Илейна посмотрела на него таким возмущённым взглядом, что Генри смущенно отвел глаза, делая вид, что не заметил намек на уже запущенное в жизнь мирское.
— Я возвращаюсь на постоялый двор, — сказала Илейна и не замедлила осуществить задуманное. Выскочила к дороге она так неожиданно, что вывернувшая из-за поворота карета окатила ее водой одной из луж, в изобилии блестевших на улицах после ливня. Платье Илейны оказалось мокрым от самой груди.
— Вот что случается, если не держать в узде свое упрямство.
Илейна повернулась с таким лицом, что Генри предпочел не развивать тему.
Ассортимент лавки не обрадовал, занимаясь в основном пошивом одежды и продажей тканей, готовых платьев было до безумия мало. Два.

Первое темно зеленого цвета, которое Илейне приглянулось сильнее, при ближайшем рассмотрении вполне могло вместить их с Генри одновременно, второе, больше лишь на размер, пестрило яркими цветами.
— В этом я буду выглядеть ужасно, — прошипела Илейна.

— Может, примеряете? – предложил хозяин лавки, и чуя, что может избавиться от залежалого товара, переборол брезгливость перед странной посетительницей в забрызганном грязью платье. – В соседней комнате вы можете переодеться. Моя дочь поможет вам. Ани, поди сюда! – крикнул он уже в сторону лестницы. Вскоре оттуда сбежала девочка лет четырнадцати. – Проводи гостью.
Илейна не скрывала своего отношения к происходящему, и девочка сначала попятилась перед неприветливой покупательницей. Оставаться в мокрой грязной одежде не хотелось, и Илейна прошла в соседнюю комнату. Платье оказалось велико все же на два размера. Ткань так и норовила сползти с плеч, при этом неплотно прилегая к груди.

Несмотря на это девочка рассыпалась в комплиментах, поддерживая желание отца сбыть давнишний товар. Она даже нашла небольшое зеркало, в которое Илейна едва глянула и распахнула дверь в лавку.
— Ну, доволен? – вопросительно протянула она, глядя на Генри.

Он не ответил, сорочка Илейны и то выглядела более прилично. Однако признаваться, что ему все равно понравилось, не стал даже себе.
Хозяин лавки почесал голову, потом его лицо озарила радость, и он принялся искать что-то в сундуке, через пару минут выудив оттуда смесь жилета и корсета.

— Илейна окинула взглядом предложенную вещь, поморщилась, но взяла.
Корсет, действительно, исправил ситуацию, спрятав под собой излишки ткани и зафиксировав платье на плечах.
— Сейчас точно хорошо! — радостно воскликнула девочка и потупилась, — я хотела сказать еще лучше.
Илейна проигнорировала ее слова и вышла из комнаты не забыв прихватить свое платье.

В новом наряде она ощущала себя не в своей тарелке, кем угодно, но только не самой собой. Оказалось, что Генри уже успел договориться с хозяином лавки и задерживаться больше не пришлось.
— Теперь, когда мы полностью готовы, можно выдвигаться в путь, — сказал он уже на улице.
— Сразу предупрежу – можешь даже не рассчитывать, что я опять пойду пешком.
— В этом нет необходимости, мой обет закончился и можно нанять телегу.

— Где собираешься ее искать?
— Хороший вопрос.
Решили разузнать по поводу телеги на постоялом дворе. Благодаря хозяину удалось выяснить, что никто не отправлялся в сторону северной провинции. Рикман заметил разговор постояльцев с отцом и поспешил узнать, в чем дело. Не сразу в новом одеянии он признал Илейну, но по выражению глаз было понятно, что результат ему понравился. Новое платье, словно придало ей более добродушный, привычный вид сельской девушки в отличие от вызывающего, мрачного старого.
— В пяти часах пути отсюда находится трактир, — сказал он, — там проще будет отыскать направляющихся в другие провинции.

— В пяти часах на лошади или хотя бы в телеге, как я понимаю, — сказала Илейна. – Пешком переход весь день займет.
— Хозяин трактира наш родственник и мы поставляем ему некоторые товары. Через неделю я все равно собирался ехать, но если нужно, могу сделать это быстрее. – Он посмотрел на отца, тот пожал плечами, оставляя сыну принимать решение в этом вопросе и надеясь, что он возьмет денег с попутчиков за доставку к трактиру.
— Не стоит, — вмешался Генри, — мы не будем злоупотреблять вашей добротой.

Илейна сама не горела желанием находиться еще какое-то время с Рикманом, но еще меньше она хотела проделать путь до трактира пешком.
— Нам надо посоветоваться, — сказала она, оттягивая Генри в сторону. – Что значит не стоит? Где ты еще найдешь телегу? Даже не заикайся о том, чтобы пешком дойти, даже если пешком будешь идти только ты. Я хочу потратить на дорогу по возможности минимум времени.
— Мне неприятен этот человек, более того, я не знаю, что у него на уме, чтобы ехать с ним дальше.
— Хорошо, тогда у нас есть другой путь, — мстительно заявила Илейна, — ты переодеваешься, и мы едем на лошади.

— Ты же знаешь, что это исключено.
— Тогда мы едем с ним.
Илейна вернулась к прежним собеседникам и сказала о согласии ехать вместе.
— Только, нам нужно выдвинуться, как можно быстрее желательно, сегодня.
— Я могу не успеть собрать все необходимое.
— Если тебя это затруднит, мы не будем настаивать, но и задерживаться не будем. Если выдвинемся сейчас, и так утром будет на месте, поэтому надо решить сейчас, ждать нам тебя сегодня или нет.

Рикман задумался, обычно он за день готовился к поездке, собирая все необходимое, но упускать вот так Илейну не хотелось, поэтому решать нужно было быстро.
— Хорошо, подождите четыре часа, за это время я соберу все.
Генри промолчал, Илейна кивнула и Рикман, не теряя времени, вышел на улицу.
Смотрите больше топиков в разделе: Кукольные фотоистории и сериалы: комиксы, фотостори






Обсуждение (47)
Спасибо, Наташа!
Илейна выглядит моложе, легкомысленней в этом платье)
Генри еще придет пара безумных идей по этому поводу
Ага, как всегда… поэтому, да, пусть отдачу получит
Интересно, как далеко зайдет а) притязания Рикмана б) ревность Генри.
В плане платья «до» и «после» выглядело примерно так:
Через поле с цветочками точно проедут
Точно, со всех сторон ушла эта сущность…
Генри, который не желает впускать мирское в свою жизнь, сильно меня повеселил:)))
Вот нет, чтобы пояс верности одеть под рясу!
Ахах! Он скорее на Илейну оденет его и ключик прикопает в одному ему известном месте
Ну зато он искренне старается!
Он ещё Рикмана к благочестию склонит!!! Я верю в его дар убеждения!))))))
Это будут лучшие пять часов в жизни Генри
Платье бесподобное! корсет только наверно давит с непривычки, как бы шнуровка не испортилась в дороге
А чего косички не оставила? Илейна испепелила тебя взглядом?
Ничего, Генри придержит в случае необходимости
О, до них мы еще дойдем!
Будет немного
Теперь их путь направлен в северную провинцию))
Конечно может, и скорее всего она уже стала на этот путь...)
Илейна это платье как то с самого начала приметила, хотя на оно на более крупное тело))
Ждём продолжения!
Спасибо большое
Илейна в цветочках прелестна) но все равно ведьма)))
Благодарности от Илейны!
Талант не пропьешь