В поисках оборотня. Глава 23
Глава 1.
Глава 22.
Деревья быстро мелькали перед глазами, листья и ветки били по лицу. Очертания оборотня уже не виднелись впереди, времени на передышку не было совсем. Успеет ли она защитить разбойника, Илейна не знала, просто действовала по быстро наброшенному плану действий. Время ушло слишком много, чтобы вернуться к лошади, отыскать небольшую сумку, что она носила на поясе и достать оттуда единственную маленькую бутылочку, которую она успела заготовить во время пребывания в трактире.

Как говорится, дружба дружбой, а если рядом с тобой не контролирующий себя оборотень, лучше перестраховаться. В эти подробности Илейна, конечно, Генри посвящать не стала.
Зловещий рык подсказал правильное направление и Илейна, было остановившаяся в раздумьях, куда бежать, вновь рванула вперед. Бежать осталось недолго. Каким-то чудом разбойник успел вскарабкаться на дерево, видимо, пару минут форы, что он получил, пока Илейна пыталась убедить Генри остаться, сыграли ключевую роль.
— Убери его! – тут же выкрикнул разбойник, завидев Илейну.
— Камни отдай мои.
— Какие камни?
— Которые за лошадь получил. Будет платой за разбой и хамство.


— Они остались у напарника, — выдавил он. Вечер не задался, расписанная самому себе в голове прибыль утекла сквозь пальцы, с камнями не хотелось расставаться даже перед лицом оборотня. По крайней мере, пока он был на достаточном расстоянии.
— Сам тогда разбирайся с ним, — Илейна кивнула на Генри.
Неизвестно, сколько продолжался бы спор, но треснувшая ветка под разбойником круто изменила разговор. Он едва успел зацепиться руками за ветку пониже, но ноги пришлось подогнуть, так, как Генри воспринял сей момент, как призыв к действию и едва не зацепил огромными лапами свою жертву.
— Камни, — повторила Илейна.

— Я не могу, — простонал разбойник, — я едва держусь.
— Одной рукой отстегнуть кошелек получится. Если жить захочешь, конечно.
Ладони сделались потными, торговаться времени не было. Вскоре к ногам Илейны упал кошелек, не настолько полный, как хотелось бы, но пара лишних монет помимо камней там все же завалялась.
— Провиси столько, сколько сможешь, а потом беги, желательно быстрее, — предупредила она и, открыв бутылек, приблизилась к оборотню. В собственной безопасности рядом с ним она уже была практически уверенна, а так, как время не ждало, не размышляя о последствиях, Илейна быстро приблизилась и, пользуясь тем, что оборотень задрал морду быстро выплеснула ему в нос и пасть содержимое.
Как только дело было сделано, Илейна отскочила, как можно дальше. Подействует или нет, но удовольствия от затекшей жидкости в нос Генри точно получил мало. Проверять, изменилось ли к ней отношение после этого, не хотелось. Оборотень пару минут кашлял, тер лапами морду и кружил вокруг дерева. В этот момент разбойник не выдержал и свалился в паре метров от него, совет Илейны он оценил по достоинству и тут же рвал наутек. Генри хотел броситься следом, но инстинктивная попытка вдохнуть запах, чтобы не потерять след жертвы сделала только хуже – оставшаяся в носу жидкость вновь дала о себе знать. Он повернулся несколько раз вокруг своей оси, встряхнул головой и неуверенной походкой отправился дальше по предполагаемому следу разбойника.
Все это время Илейна, не спуская глаз, следила за Генри и, когда он стал вилять от дерева к дереву, поняла – действует.
— А ведь мы даже сутки в пути не находимся, — вздохнула она, глядя, как оборотень стал медленно опускаться на землю. – Лежи уже тут, вряд ли те двое вернутся, схожу за твоей одеждой.

Илейна прикинула в уме и решила, что у нее точно есть минут двадцать. За это время она успеет сходить на поляну и немного обдумать произошедшее. Если верит рассказу Генри – это его четвертое превращение. У проклятия есть один спусковой крючок, что же могло объединять все случаи? Без Генри она не сможет ответить на этот вопрос. Можно ли как избежать его превращения в городе? Сейчас идея остановиться в Ироэле уже не казалась такой хорошей, но оставаться в лесу тоже не хотелось. Самое правильное решение – это скорее изучить книгу и составить план того ритуала, что им необходим. Логику и смысл в происходящем, разум отказывался находить.
По возвращению к Генри, Илейна нашла его уже превратившимся обратно. Он мирно лежал на боку, подложив под голову ладонь. Она накрыла его рясой и присела рядом. Прошло полчаса. От скуки Илейна ощутила, как стало клонить в сон. Темнота уже окончательно опустилась на лес. Прошло еще двадцать минут. Генри перевернулся на другой бок и укрылся упавшей рясой.
— Ты спишь что ли?! – Илейну вдруг накрыло подозрение. – Поднимайся живо! Снотворное уже давно должно было перестать действовать!
Она приблизилась к Генри и силой стала тормошить его за плечо.
— Еще ночь, — буркнул он и сбросил ее руку.

— Ты издеваешься? Быстро поднялся.
Генри протер глаза и, наконец, открыл их.
— Ты чего кричишь? – потом осознание появилось в его глазах и он резко сел. – Где разбойники?
— Да ты спи, спи. Не думай о таких мелочах.
— Илейна.
— Ты опять ничего не помнишь?
Он покачал головой.
— Оденься для начала.
Генри еще не до конца отошедший ото сна и снотворного округлил глаза и резко посмотрел вниз, с облегчением обнаружил рясу, хоть и не надетой, как хотелось бы, а просто накинутой на берда и ноги.
— Надеюсь, ты ничего не видела?

— Нужен ты мне, — Илейна поднялась и отправилась по пути к поляне. – Догоняй.
Кое-как натянув рясу, Генри отправился следом, все еще пошатываясь от действия снотворного.
— Почему я помню этот мерзкий запах? – голова медленно приходила в норму.
— Алетник? Да, я его положила в снотворное специально для тебя. Знаю, как ты его любишь, надеялась, что он собьет тебя с толку, когда возникнет необходимость.
— Ты сейчас издеваешься?
— Нет.
— Другого способа не нашла?
— Какой придумала быстро, такой и нашла. Радуйся, что хоть такой был, особенно учитывая ограниченность сейчас моих возможностей.
— Когда ты его приготовила?
— Ночью в трактире перед выездом.
— Не сказала мне.

— Зато сейчас получился очень нужный эффект неожиданности.
— И много мне таких ждать?
— К сожалению, больше у меня нет ничего. Постарайся больше не превращаться.
— Что было, когда я превратился?
— Благодаря мне ничего страшного. Поклоны и выражения признательности проявишь завтра.
— Я никого не тронул? – на Генри стали накатывать чувства отчаяния потерянности, вновь он превратился в чудовище, которое не мог контролировать.
— Нет, я же сказала, но хотел. Сейчас, пока не заснешь, полежи и подумай, что объединяет все ситуации, после которых ты оборачивался. Завтра мы попытаемся разобраться в этом.
Новый огонь разводить не стали. Илейна вдруг ощутила накатившую усталость, не хотелось больше ни о чем думать, искать ответы. Лошадь, пощипывая траву, отошла на значительное расстояние. Пришлось сначала вернуть ее чуть ближе и привязать.
— Терпеть не могу спать на земле, — буркнула Илейна, доставая плед из большой сумки. Устроилась она рядом у дерева и тут же провалилась в сон.

А Генри еще долго сидел и разглядывал бесчисленное количество звезд на небе.
Глава 24.
Смотрите больше топиков в разделе: Кукольные фотоистории и сериалы: комиксы, фотостори
Глава 22.
Деревья быстро мелькали перед глазами, листья и ветки били по лицу. Очертания оборотня уже не виднелись впереди, времени на передышку не было совсем. Успеет ли она защитить разбойника, Илейна не знала, просто действовала по быстро наброшенному плану действий. Время ушло слишком много, чтобы вернуться к лошади, отыскать небольшую сумку, что она носила на поясе и достать оттуда единственную маленькую бутылочку, которую она успела заготовить во время пребывания в трактире.

Как говорится, дружба дружбой, а если рядом с тобой не контролирующий себя оборотень, лучше перестраховаться. В эти подробности Илейна, конечно, Генри посвящать не стала.
Зловещий рык подсказал правильное направление и Илейна, было остановившаяся в раздумьях, куда бежать, вновь рванула вперед. Бежать осталось недолго. Каким-то чудом разбойник успел вскарабкаться на дерево, видимо, пару минут форы, что он получил, пока Илейна пыталась убедить Генри остаться, сыграли ключевую роль.
— Убери его! – тут же выкрикнул разбойник, завидев Илейну.
— Камни отдай мои.
— Какие камни?
— Которые за лошадь получил. Будет платой за разбой и хамство.


— Они остались у напарника, — выдавил он. Вечер не задался, расписанная самому себе в голове прибыль утекла сквозь пальцы, с камнями не хотелось расставаться даже перед лицом оборотня. По крайней мере, пока он был на достаточном расстоянии.
— Сам тогда разбирайся с ним, — Илейна кивнула на Генри.
Неизвестно, сколько продолжался бы спор, но треснувшая ветка под разбойником круто изменила разговор. Он едва успел зацепиться руками за ветку пониже, но ноги пришлось подогнуть, так, как Генри воспринял сей момент, как призыв к действию и едва не зацепил огромными лапами свою жертву.
— Камни, — повторила Илейна.

— Я не могу, — простонал разбойник, — я едва держусь.
— Одной рукой отстегнуть кошелек получится. Если жить захочешь, конечно.
Ладони сделались потными, торговаться времени не было. Вскоре к ногам Илейны упал кошелек, не настолько полный, как хотелось бы, но пара лишних монет помимо камней там все же завалялась.
— Провиси столько, сколько сможешь, а потом беги, желательно быстрее, — предупредила она и, открыв бутылек, приблизилась к оборотню. В собственной безопасности рядом с ним она уже была практически уверенна, а так, как время не ждало, не размышляя о последствиях, Илейна быстро приблизилась и, пользуясь тем, что оборотень задрал морду быстро выплеснула ему в нос и пасть содержимое.
Как только дело было сделано, Илейна отскочила, как можно дальше. Подействует или нет, но удовольствия от затекшей жидкости в нос Генри точно получил мало. Проверять, изменилось ли к ней отношение после этого, не хотелось. Оборотень пару минут кашлял, тер лапами морду и кружил вокруг дерева. В этот момент разбойник не выдержал и свалился в паре метров от него, совет Илейны он оценил по достоинству и тут же рвал наутек. Генри хотел броситься следом, но инстинктивная попытка вдохнуть запах, чтобы не потерять след жертвы сделала только хуже – оставшаяся в носу жидкость вновь дала о себе знать. Он повернулся несколько раз вокруг своей оси, встряхнул головой и неуверенной походкой отправился дальше по предполагаемому следу разбойника.
Все это время Илейна, не спуская глаз, следила за Генри и, когда он стал вилять от дерева к дереву, поняла – действует.
— А ведь мы даже сутки в пути не находимся, — вздохнула она, глядя, как оборотень стал медленно опускаться на землю. – Лежи уже тут, вряд ли те двое вернутся, схожу за твоей одеждой.

Илейна прикинула в уме и решила, что у нее точно есть минут двадцать. За это время она успеет сходить на поляну и немного обдумать произошедшее. Если верит рассказу Генри – это его четвертое превращение. У проклятия есть один спусковой крючок, что же могло объединять все случаи? Без Генри она не сможет ответить на этот вопрос. Можно ли как избежать его превращения в городе? Сейчас идея остановиться в Ироэле уже не казалась такой хорошей, но оставаться в лесу тоже не хотелось. Самое правильное решение – это скорее изучить книгу и составить план того ритуала, что им необходим. Логику и смысл в происходящем, разум отказывался находить.
По возвращению к Генри, Илейна нашла его уже превратившимся обратно. Он мирно лежал на боку, подложив под голову ладонь. Она накрыла его рясой и присела рядом. Прошло полчаса. От скуки Илейна ощутила, как стало клонить в сон. Темнота уже окончательно опустилась на лес. Прошло еще двадцать минут. Генри перевернулся на другой бок и укрылся упавшей рясой.
— Ты спишь что ли?! – Илейну вдруг накрыло подозрение. – Поднимайся живо! Снотворное уже давно должно было перестать действовать!
Она приблизилась к Генри и силой стала тормошить его за плечо.
— Еще ночь, — буркнул он и сбросил ее руку.

— Ты издеваешься? Быстро поднялся.
Генри протер глаза и, наконец, открыл их.
— Ты чего кричишь? – потом осознание появилось в его глазах и он резко сел. – Где разбойники?
— Да ты спи, спи. Не думай о таких мелочах.
— Илейна.
— Ты опять ничего не помнишь?
Он покачал головой.
— Оденься для начала.
Генри еще не до конца отошедший ото сна и снотворного округлил глаза и резко посмотрел вниз, с облегчением обнаружил рясу, хоть и не надетой, как хотелось бы, а просто накинутой на берда и ноги.
— Надеюсь, ты ничего не видела?

— Нужен ты мне, — Илейна поднялась и отправилась по пути к поляне. – Догоняй.
Кое-как натянув рясу, Генри отправился следом, все еще пошатываясь от действия снотворного.
— Почему я помню этот мерзкий запах? – голова медленно приходила в норму.
— Алетник? Да, я его положила в снотворное специально для тебя. Знаю, как ты его любишь, надеялась, что он собьет тебя с толку, когда возникнет необходимость.
— Ты сейчас издеваешься?
— Нет.
— Другого способа не нашла?
— Какой придумала быстро, такой и нашла. Радуйся, что хоть такой был, особенно учитывая ограниченность сейчас моих возможностей.
— Когда ты его приготовила?
— Ночью в трактире перед выездом.
— Не сказала мне.

— Зато сейчас получился очень нужный эффект неожиданности.
— И много мне таких ждать?
— К сожалению, больше у меня нет ничего. Постарайся больше не превращаться.
— Что было, когда я превратился?
— Благодаря мне ничего страшного. Поклоны и выражения признательности проявишь завтра.
— Я никого не тронул? – на Генри стали накатывать чувства отчаяния потерянности, вновь он превратился в чудовище, которое не мог контролировать.
— Нет, я же сказала, но хотел. Сейчас, пока не заснешь, полежи и подумай, что объединяет все ситуации, после которых ты оборачивался. Завтра мы попытаемся разобраться в этом.
Новый огонь разводить не стали. Илейна вдруг ощутила накатившую усталость, не хотелось больше ни о чем думать, искать ответы. Лошадь, пощипывая траву, отошла на значительное расстояние. Пришлось сначала вернуть ее чуть ближе и привязать.
— Терпеть не могу спать на земле, — буркнула Илейна, доставая плед из большой сумки. Устроилась она рядом у дерева и тут же провалилась в сон.

А Генри еще долго сидел и разглядывал бесчисленное количество звезд на небе.
Глава 24.
Смотрите больше топиков в разделе: Кукольные фотоистории и сериалы: комиксы, фотостори






Обсуждение (34)
что может объединять обороты? Желание защитить любимую?
Во время одного из оборотов не было Илейны, когда она его на поляне нашла))
В этот раз, действительно, превращение было с вязано с Илейной)))
Когда проклятие вступило в силу, всегда один фактор вызывает превращение.
Одним из компонентов фактора может быть все из этого, но по сути там более глобально. Я замутила прям
В одном из разговоров они выяснили, что дед получил проклятие за черствость и оно выводит на волю чистые эмоции — в этом путь к причине))
К тому же будем надеяться, что скоро Илейна избавит Генри от этого напастья.
Я когда искала, мне белый нужен был под Стирбу или Кэбота Любого. А тот как раз коричневый был, тебе бы идеально подошёл.
Марина, ты не подумай, что мы принуждаем, просто тема веселая.
Не думаю, все нормально
Генри — все куда то идёт, а Илейна — «мозгует»!
Приближаемся к развязке — но вообще ни одной идеи почему случаются превращения. Может там есть какое слово, после которого начинается?
Да, но Генри все же больше лидер, все, что «мозгует» Илейна — идеи Генри. Он их подкидывает — она решает.
Ситуация одна должна сложиться))
Что же запускает механизм оборота? Какая-то эмоция, чувство?
Хорошо, что Илейна подготовилась заранее, Генри бы сильно переживал, если бы кого-то порвал…
Предположение в правильном русле, но есть небольшой нюанс. Как уже хочу дойти до этой серии и рассказать все!
Да, не знаю даже, смог бы он отойти…
Что-то у меня даже мыслей нет, с чего он оборачивается. Интересно, а при первом превращении вообще кто-то присутствовал? Только Килая могла. Потом Илейна. И снова Килая. На какие там его эмоции так пробивало посреди леса наедине с этими двумя дамами?
Эмоции только половина условия, есть еще одно))
Присутствие женского пола обязательно?
Почему именно 27 лет деду было… За черствость… Хммм…
Ну ты, Марин, замутила
Это случайное число, просто дед именно в этом возрасте встретил мага и обидел его чем-то))
Генри такой очаровашка, так мило смущается, что она там под рясой его могла разглядеть. Святая невинность… в буквальном смысле.
Я б на месте Илейны возможности такой не упустила
С ней в и огонь и в воду и в путешествие))
Илейна как обычно оказалась рядом и помогла!)) Настоящий друг!
И камни вернула, пригодятся))))
Ага, кто знает, что еще ждет вереди))