Хранитель. О любви. Ч.2
Здравствуйте, дорогие сохоббиты!
Хранитель и Со продолжают размышлять о любви.
Первая часть их размышлений здесь. Кому интересна вторая — приглашаю под кат.
Нина никогда особенно не любила свой день рождения.
Наверное, потому, что в этот день обычно было много ненужной суеты, а ей хотелось уединения. Родители всегда устраивали пышное застолье, приглашали многочисленных родственников, которых маленькая Ниночка видела от силы пару раз в году.

На неё надевали новое красивое платье в рюшечках и оборочках, которое она страшно боялась испачкать, в кудри завязывали огромный бант, который туго стягивал волосы на затылке. Обязательно белые носочки и новенькие лаковые туфельки, которые нещадно жали в подъеме. У Ниночки был высокий подъем, ее вечная проблема при подборе обуви.

Ее поздравляли, обнимали, целовали, говорили, какая она выросла большая. Потом кто-нибудь непременно вспоминал, что она занимается балетом, и ее просили «сплясать что-нибудь».

Никто не замечал, как неловко она себя чувствует, только бабушка порой проводила рукой по каштановым кудрям и тихонько шутила: «Маешься? А зачем в мае родилась?»
Нина взрослела, внутреннее недовольство росло, но у неё не хватало духу сказать родителям, что она не хочет отмечать день рождения. Мама и папа так искренне радовались общению с родственниками…

Самый лучший праздник ей устроил муж в первый год после свадьбы.

Он увёз ее в Прагу, и они целый день бродили вдвоём по мощеным улочкам старого города, держась за руки, пили кофе в уличных кафе, любовались цветущими деревьями.

Сегодня она раскопала в шкафу то платье, в котором 20 лет назад ездила в Прагу. Оно все ещё ей впору…
А потом родилась Ника, и бабушка с дедушкой переключились на внучку, оставив дочь в покое… Но Ника, похоже, так же искренне радовалась шумным праздникам, как и бабуля с дедулей. А потом — тот ужасный день, отобравший у Нины все самое дорогое…

Теперь ей не с кем отмечать день рождения, да и нет в этом никакого смысла. Зазвонил телефон. Это могла быть только Адочка, ее единственная подруга, ее палочка-выручалочка, ее опора. Нина постаралась улыбнуться:
— Здравствуй, дорогая! Спасибо!… Таблетку? Да, выпила… Ой, нет, пожалуйста, только не ресторан! Чай с пирожными? Дома? Хорошо, я буду тебя ждать.
Рука с зажатым в нем смартфоном скользнула на колено. Зачем она соврала про таблетку? Она уже две недели, как не пьёт их. Но Адочка расстроится, она переживает за неё и искренне считает, что антидепрессанты могут ей помочь…

Раздался звонок в дверь. Нине не пришлось даже спрашивать, кто это. Она точно знала. Несмотря на то, что он сейчас должен был быть в Киото. И все же он стоял перед дверью, когда Нина ее распахнула!
— こんにちは、ニーナサン!おめでとう!私はあなたに健康と幸福を願っています! *
— Здравствуй, Тэкео-сан, — Нина обрадовалась возможности поговорить по-японски, — Входи в дом. Я рада, что ты здесь. Благодарю тебя за поздравление!

— Подарок ничего из себя не представляет, но…
— Спасибо. Я могу это распаковать?

Нина знала, что это просто формула вежливости, которую принято произносить при вручении подарка, потому что в действительности подарок был по японским меркам неприлично дорогим. Шелковое кимоно и тканый золотом пояс-оби. Отдельно в коробочке лежали шпильки-кандзаси.

Нина провела рукой по алому витому шнуру оби-дзиме, затем ощутила прохладу струящегося шелка. Припомнила подходящую ритуальную фразу.***
— Оно очень красивое, не могу поверить, что это мне! Я благодарю тебя за заботу, но не могу принять такой дорогой подарок, Тэкео-сан.

— Мне очень нравится русская традиция, когда дарят, не ожидая ответного подарка! Пожалуйста, прими это. Мне это ничего не стоило. К тому же, сейчас самое время для ханами*****, а рисунок на ткани как раз подходящий.

— Ханами! — Нина от восторга перешла на русский, — Тэкео, ты хочешь пригласить меня на ханами?!!!
— Да, — ответил Тэкео по-русски, но сначала ты должна надеть это, Нина-сан.
— А оно не слишком яркое для моего возраста?
— Нет. Я вижу перед собой совсем юную девушку.

— Говорят, что девушка в кимоно чувствует себя счастливой. Я очень хочу, чтобы ты почувствовала себя счастливой хоть ненадолго, Нина-сан! Переодевайся, пожалуйста, я подожду в коридоре.

Тэкео бросил быстрый взгляд на букет белых калл, присланных утром Адочкой, и в глубине его темных глаз острыми кинжалами сверкнуло неодобрение.***** Нина, отлично знавшая, что японец скорее отрежет себе язык, чем позволит негативное высказывание, слегка усмехнулась. Она любила белые цветы.

***


Цветущая яблоня раскинулась розовым шатром. Нина и не подозревала, что яблоня может так цвести.

Тэкео смотрел на хрупкую изящную фигурку Нины и думал, что она не уступает розовым цветам в своей прелести.

И ещё он думал о матери. Всего один раз ему довелось полюбоваться вместе с ней цветущей сакурой.

Нина знала, о чем, вернее, о ком он думает. Во время цветения сакуры ее друг всегда вспоминал о той, что дала ему жизнь. Тэкео Хатано вырос в детском доме в Киото, куда его отдала мать, потому что не могла содержать его. По крайней мере, такую причину она указала в анкете. Никто не удивился: это — довольно частая практика, примерно 30% детей попадают в детские дома Японии именно так. Тэкео тогда было пять. Маму он помнил хорошо, ее голос, ее руки, легенды, которые она рассказывала, но вот лицо ему восстановить в памяти никак не удавалось. Жаль, что у него не осталось ее фотографии!

Сначала мама несколько раз навещала его в детском доме, обещала забрать, как только сможет. В последний раз, когда они виделись, она повела Тэкео любоваться цветением сакуры в парк Маруяма.

Прощаясь с ним, мама подарила Тэкео книгу «Бусидо. Кодекс самурая». Читать он умел уже хорошо. Позже маленький Тэкео будет искать в ней поддержку и ответы на бесконечные жизненные вопросы. Мама сказала в тот вечер, что у неё появился шанс заработать достаточно денег, чтобы забрать Тэкео и уехать далеко-далеко.
— Если я смогу, я непременно вернусь.
— А если не сможешь? — в ужасе прошептал тогда Тэкео.
— Если не смогу, тогда ты должен быть сильным, ведь ты — потомок самураев. Вспомни, что означает твоё имя и будь достойным носить его!
Больше Тэкео ее не видел. Мальчишки в детдоме говорили, что она его бросила, но Тэкео не верил и дрался с каждым, кто посмел такое сказать. Он твёрдо знал, что мама всегда выполняет обещания. Раз она не вернулась, то ее больше нет.

Через полгода он узнал, что был прав. В детский дом пришел волонтером пожилой человек, что само по себе было удивительным. Волонтеры в детском доме — большая редкость. Тема сиротства и детских домов в Японии — табу, об этом не принято говорить, считается, что о детях должны заботиться родители, а не государство, большинство и не знает, что детским домам требуются волонтеры. Однако этот человек пришел и стал заниматься с желающими бо-дзюцу и дзю-дзюцу******. Он-то и сказал Тэкео, что его матери нет в живых. И Тэкео почему-то сразу ему поверил, наверное потому, что и сам это чувствовал. Сетору-сенсей стал очень значимым человеком в жизни Хатано Тэкео. Он обучил его восьми самурайским боевым искусствам, а когда Тэкео понадобилась работа, чтобы платить за обучение в старших классах школы, он привёл его в «Чёрный лотос». Юный Тэкео был в восторге от возможности применить на практике все свои навыки да ещё и получать за это деньги. Он был предан своему учителю и своему делу. Лишь со временем он понял, что «Чёрный лотос» — это не та организация, из которой можно взять и уйти по своему желанию. Хотя такого желания до встречи с Ниной у него не возникало. Сейчас Тэкео жалел только об одном: что они с Ниной встретились так поздно…

Тэкео хорошо помнил, как увидел Нину в первый раз. Она преподавала в балетной школе в Киото и как раз вела занятие. В балетном классе были панорамные окна, и Тэкео несколько минут не мог оторвать взгляд от ее силуэта в чёрном хореографическом купальнике и летящей юбке, хотя и сознавал, насколько это неприлично. В ней чувствовалась сила духа, несмотря на хрупкость сложения. А на высоком красивом лбу застыла печать скорби.

Позже, когда он нашёл пристойный способ познакомиться с ней, Нина рассказала, что все ее родные погибли в автокатастрофе, поэтому она решила уехать из родного города. Русская балетная школа всегда ценилась в Японии, поэтому ей довольно быстро удалось найти работу. А в прошлом году ее контракт закончился, и Нина внезапно собралась на родину.

Тэкео видел, что прошлое не отпускает Нину, а Нина чувствовала, что Тэкео связан обязательствами куда более серьезными, чем типовой контракт. Но их духовная связь была очень сильна, и Нина прекрасно осознавала ее природу… Тэкео не мог объяснить даже самому себе, почему ему так важно, чтобы эта женщина была счастлива.

Совсем близко за ее спиной раздался негромкий голос Тэкео:
Как сквозь туман вишнёвые цветы
На горных склонах раннею весною
Белеют вдалеке, — Так промелькнула ты,
Но сердце всё полно тобою!*******

Нина снова с горечью ощутила, что они встретились слишком поздно…

***
Антон не так давно разбил очки и забыл надеть линзы. Поэтому сейчас он шёл по длинному коридору, пристально всматриваясь в номера на дверях кабинетов, пытаясь отыскать нужный.

В конце коридора открылась дверь и показался смутный силуэт. Чеху бросились в глаза огненно-рыжие волосы.
По мере приближения силуэт принимал более четкие очертания. Синие глаза смотрели в упор.
— Добрый день. Вы вовремя, Антон...?
— Можно просто Антон, без отчества. Здравствуйте.

— Тогда можете называть меня просто Аделаида, я привыкла быть на равных со своими собеседниками.
Чех ощутил уверенное пожатие длинных изящных пальцев.
Продолжение следует
* яп. Здравствуй, Нина-сан! С днём рождения! Желаю здоровья и счастья!
** На любой подарок в стране восходящего солнца принято отвечать подарком, не уступающим по стоимости преподнесенному презенту. Поэтому очень дорогие подарки там — табу, ибо могут поставить одариваемого в неловкое положение.
*** Для японского языка характерно использование стандартных клишированных фраз в каждой повторяющейся ситуации: при вручении подарка, уходя из дома/с работы, угощая гостей, при встрече со знакомым после долгого перерыва и пр.
**** яп. 花見, любование цветами. По узору кимоно можно определить сезон его носки, например, рисунок с бабочками или вишнёвым цветом будет носиться весной, водные мотивы — для лета, листья японского клёна — популярный осенний мотив, а для зимы подходит расцветка с соснами и бамбуком.
***** Белые цветы в Японии — символ смерти, их приносят только на похороны.
****** — японские боевые искусства: владение шестом и рукопашный бой.
******* Ки-но Цураюки
Смотрите больше топиков в разделе: Кукольные фотоистории и сериалы: комиксы, фотостори
Хранитель и Со продолжают размышлять о любви.
Первая часть их размышлений здесь. Кому интересна вторая — приглашаю под кат.
Нина никогда особенно не любила свой день рождения.

Наверное, потому, что в этот день обычно было много ненужной суеты, а ей хотелось уединения. Родители всегда устраивали пышное застолье, приглашали многочисленных родственников, которых маленькая Ниночка видела от силы пару раз в году.

На неё надевали новое красивое платье в рюшечках и оборочках, которое она страшно боялась испачкать, в кудри завязывали огромный бант, который туго стягивал волосы на затылке. Обязательно белые носочки и новенькие лаковые туфельки, которые нещадно жали в подъеме. У Ниночки был высокий подъем, ее вечная проблема при подборе обуви.

Ее поздравляли, обнимали, целовали, говорили, какая она выросла большая. Потом кто-нибудь непременно вспоминал, что она занимается балетом, и ее просили «сплясать что-нибудь».

Никто не замечал, как неловко она себя чувствует, только бабушка порой проводила рукой по каштановым кудрям и тихонько шутила: «Маешься? А зачем в мае родилась?»
Нина взрослела, внутреннее недовольство росло, но у неё не хватало духу сказать родителям, что она не хочет отмечать день рождения. Мама и папа так искренне радовались общению с родственниками…

Самый лучший праздник ей устроил муж в первый год после свадьбы.

Он увёз ее в Прагу, и они целый день бродили вдвоём по мощеным улочкам старого города, держась за руки, пили кофе в уличных кафе, любовались цветущими деревьями.

Сегодня она раскопала в шкафу то платье, в котором 20 лет назад ездила в Прагу. Оно все ещё ей впору…
А потом родилась Ника, и бабушка с дедушкой переключились на внучку, оставив дочь в покое… Но Ника, похоже, так же искренне радовалась шумным праздникам, как и бабуля с дедулей. А потом — тот ужасный день, отобравший у Нины все самое дорогое…

Теперь ей не с кем отмечать день рождения, да и нет в этом никакого смысла. Зазвонил телефон. Это могла быть только Адочка, ее единственная подруга, ее палочка-выручалочка, ее опора. Нина постаралась улыбнуться:
— Здравствуй, дорогая! Спасибо!… Таблетку? Да, выпила… Ой, нет, пожалуйста, только не ресторан! Чай с пирожными? Дома? Хорошо, я буду тебя ждать.
Рука с зажатым в нем смартфоном скользнула на колено. Зачем она соврала про таблетку? Она уже две недели, как не пьёт их. Но Адочка расстроится, она переживает за неё и искренне считает, что антидепрессанты могут ей помочь…

Раздался звонок в дверь. Нине не пришлось даже спрашивать, кто это. Она точно знала. Несмотря на то, что он сейчас должен был быть в Киото. И все же он стоял перед дверью, когда Нина ее распахнула!
— こんにちは、ニーナサン!おめでとう!私はあなたに健康と幸福を願っています! *
— Здравствуй, Тэкео-сан, — Нина обрадовалась возможности поговорить по-японски, — Входи в дом. Я рада, что ты здесь. Благодарю тебя за поздравление!

— Подарок ничего из себя не представляет, но…
— Спасибо. Я могу это распаковать?

Нина знала, что это просто формула вежливости, которую принято произносить при вручении подарка, потому что в действительности подарок был по японским меркам неприлично дорогим. Шелковое кимоно и тканый золотом пояс-оби. Отдельно в коробочке лежали шпильки-кандзаси.

Нина провела рукой по алому витому шнуру оби-дзиме, затем ощутила прохладу струящегося шелка. Припомнила подходящую ритуальную фразу.***
— Оно очень красивое, не могу поверить, что это мне! Я благодарю тебя за заботу, но не могу принять такой дорогой подарок, Тэкео-сан.

— Мне очень нравится русская традиция, когда дарят, не ожидая ответного подарка! Пожалуйста, прими это. Мне это ничего не стоило. К тому же, сейчас самое время для ханами*****, а рисунок на ткани как раз подходящий.

— Ханами! — Нина от восторга перешла на русский, — Тэкео, ты хочешь пригласить меня на ханами?!!!
— Да, — ответил Тэкео по-русски, но сначала ты должна надеть это, Нина-сан.
— А оно не слишком яркое для моего возраста?
— Нет. Я вижу перед собой совсем юную девушку.

— Говорят, что девушка в кимоно чувствует себя счастливой. Я очень хочу, чтобы ты почувствовала себя счастливой хоть ненадолго, Нина-сан! Переодевайся, пожалуйста, я подожду в коридоре.

Тэкео бросил быстрый взгляд на букет белых калл, присланных утром Адочкой, и в глубине его темных глаз острыми кинжалами сверкнуло неодобрение.***** Нина, отлично знавшая, что японец скорее отрежет себе язык, чем позволит негативное высказывание, слегка усмехнулась. Она любила белые цветы.

***


Цветущая яблоня раскинулась розовым шатром. Нина и не подозревала, что яблоня может так цвести.

Тэкео смотрел на хрупкую изящную фигурку Нины и думал, что она не уступает розовым цветам в своей прелести.

И ещё он думал о матери. Всего один раз ему довелось полюбоваться вместе с ней цветущей сакурой.

Нина знала, о чем, вернее, о ком он думает. Во время цветения сакуры ее друг всегда вспоминал о той, что дала ему жизнь. Тэкео Хатано вырос в детском доме в Киото, куда его отдала мать, потому что не могла содержать его. По крайней мере, такую причину она указала в анкете. Никто не удивился: это — довольно частая практика, примерно 30% детей попадают в детские дома Японии именно так. Тэкео тогда было пять. Маму он помнил хорошо, ее голос, ее руки, легенды, которые она рассказывала, но вот лицо ему восстановить в памяти никак не удавалось. Жаль, что у него не осталось ее фотографии!

Сначала мама несколько раз навещала его в детском доме, обещала забрать, как только сможет. В последний раз, когда они виделись, она повела Тэкео любоваться цветением сакуры в парк Маруяма.

Прощаясь с ним, мама подарила Тэкео книгу «Бусидо. Кодекс самурая». Читать он умел уже хорошо. Позже маленький Тэкео будет искать в ней поддержку и ответы на бесконечные жизненные вопросы. Мама сказала в тот вечер, что у неё появился шанс заработать достаточно денег, чтобы забрать Тэкео и уехать далеко-далеко.
— Если я смогу, я непременно вернусь.
— А если не сможешь? — в ужасе прошептал тогда Тэкео.
— Если не смогу, тогда ты должен быть сильным, ведь ты — потомок самураев. Вспомни, что означает твоё имя и будь достойным носить его!
Больше Тэкео ее не видел. Мальчишки в детдоме говорили, что она его бросила, но Тэкео не верил и дрался с каждым, кто посмел такое сказать. Он твёрдо знал, что мама всегда выполняет обещания. Раз она не вернулась, то ее больше нет.

Через полгода он узнал, что был прав. В детский дом пришел волонтером пожилой человек, что само по себе было удивительным. Волонтеры в детском доме — большая редкость. Тема сиротства и детских домов в Японии — табу, об этом не принято говорить, считается, что о детях должны заботиться родители, а не государство, большинство и не знает, что детским домам требуются волонтеры. Однако этот человек пришел и стал заниматься с желающими бо-дзюцу и дзю-дзюцу******. Он-то и сказал Тэкео, что его матери нет в живых. И Тэкео почему-то сразу ему поверил, наверное потому, что и сам это чувствовал. Сетору-сенсей стал очень значимым человеком в жизни Хатано Тэкео. Он обучил его восьми самурайским боевым искусствам, а когда Тэкео понадобилась работа, чтобы платить за обучение в старших классах школы, он привёл его в «Чёрный лотос». Юный Тэкео был в восторге от возможности применить на практике все свои навыки да ещё и получать за это деньги. Он был предан своему учителю и своему делу. Лишь со временем он понял, что «Чёрный лотос» — это не та организация, из которой можно взять и уйти по своему желанию. Хотя такого желания до встречи с Ниной у него не возникало. Сейчас Тэкео жалел только об одном: что они с Ниной встретились так поздно…

Тэкео хорошо помнил, как увидел Нину в первый раз. Она преподавала в балетной школе в Киото и как раз вела занятие. В балетном классе были панорамные окна, и Тэкео несколько минут не мог оторвать взгляд от ее силуэта в чёрном хореографическом купальнике и летящей юбке, хотя и сознавал, насколько это неприлично. В ней чувствовалась сила духа, несмотря на хрупкость сложения. А на высоком красивом лбу застыла печать скорби.

Позже, когда он нашёл пристойный способ познакомиться с ней, Нина рассказала, что все ее родные погибли в автокатастрофе, поэтому она решила уехать из родного города. Русская балетная школа всегда ценилась в Японии, поэтому ей довольно быстро удалось найти работу. А в прошлом году ее контракт закончился, и Нина внезапно собралась на родину.

Тэкео видел, что прошлое не отпускает Нину, а Нина чувствовала, что Тэкео связан обязательствами куда более серьезными, чем типовой контракт. Но их духовная связь была очень сильна, и Нина прекрасно осознавала ее природу… Тэкео не мог объяснить даже самому себе, почему ему так важно, чтобы эта женщина была счастлива.

Совсем близко за ее спиной раздался негромкий голос Тэкео:
Как сквозь туман вишнёвые цветы
На горных склонах раннею весною
Белеют вдалеке, — Так промелькнула ты,
Но сердце всё полно тобою!*******

Нина снова с горечью ощутила, что они встретились слишком поздно…

***
Антон не так давно разбил очки и забыл надеть линзы. Поэтому сейчас он шёл по длинному коридору, пристально всматриваясь в номера на дверях кабинетов, пытаясь отыскать нужный.

В конце коридора открылась дверь и показался смутный силуэт. Чеху бросились в глаза огненно-рыжие волосы.

По мере приближения силуэт принимал более четкие очертания. Синие глаза смотрели в упор.
— Добрый день. Вы вовремя, Антон...?
— Можно просто Антон, без отчества. Здравствуйте.

— Тогда можете называть меня просто Аделаида, я привыкла быть на равных со своими собеседниками.
Чех ощутил уверенное пожатие длинных изящных пальцев.

Продолжение следует
* яп. Здравствуй, Нина-сан! С днём рождения! Желаю здоровья и счастья!
** На любой подарок в стране восходящего солнца принято отвечать подарком, не уступающим по стоимости преподнесенному презенту. Поэтому очень дорогие подарки там — табу, ибо могут поставить одариваемого в неловкое положение.
*** Для японского языка характерно использование стандартных клишированных фраз в каждой повторяющейся ситуации: при вручении подарка, уходя из дома/с работы, угощая гостей, при встрече со знакомым после долгого перерыва и пр.
**** яп. 花見, любование цветами. По узору кимоно можно определить сезон его носки, например, рисунок с бабочками или вишнёвым цветом будет носиться весной, водные мотивы — для лета, листья японского клёна — популярный осенний мотив, а для зимы подходит расцветка с соснами и бамбуком.
***** Белые цветы в Японии — символ смерти, их приносят только на похороны.
****** — японские боевые искусства: владение шестом и рукопашный бой.
******* Ки-но Цураюки
Смотрите больше топиков в разделе: Кукольные фотоистории и сериалы: комиксы, фотостори






Обсуждение (84)
Я почти уложилась в месяц:)) Без этой нити не вывести повествование к развязке, как выяснилось))
Фотографии ждали своего часа, пока напишется текст:))
Вспомнила фильм, где сюжет строился вокруг русской балерины Нины и англичанина Патрика. И да, та Нина тоже не была особо счастливой…
Фильм не помню, но, видимо, «идеи витают в воздухе»)
Тэкео кланяется!)
— У неё такое выразительное лицо!
Да, вот такой у нас восточно-западный тандем)
Но это, скорее, светлая грусть. По крайней мере, в этот день.
Очень жду продолжение! Хранитель форева!
Да, иногда о любви необязательно говорить вслух.
Продолжение снято, надо написать. Постараюсь после Купалы.
Пока писала, всех жалела:)
Очень красивая серия! Сплошное любованье!
Я рада, что тебе понравилось! Там были такие цветы, что остановиться было сложно)
На закат невольно любоваться.
Вечерний ветер в локоны ловить
От слов от нежных волноваться!
Вот что приходит иногда в голову мою.
Опасная женщина к Антону пришла. Надеюсь, что Чех это почувствует.
Я верю в логический склад ума Антона)
И серия такая лирично — грустная, размеренная… И вдруг другой мир — Антон и Аделаида! И так обрывается все многозначительно!!!
Да, серия навевает грусть, она получилась в духе японской эстетики моно-но аварэ. Она о быстротечности жизни, эфемерности красоты природы, связи между жизнью и смертью.
Настоящее моно-но аварэ!
Я читала в разных источниках, что у японцев не принято открывать подарки при дарителях, особенно в деловой среде, или это не относится к личным подаркам?
Все верно, подарки, особенно корпоративные нельзя открывать при дарителе. Если были гости, то открывают после их ухода. Хотя, полагаю, в семейном кругу или близкие друзья, наверное, можно от этого правила отступить. Но ведь Нина не японка, да и находятся они не в Японии, да и других гостей нет, так что ей простительно)
Аделаида просто огонь!!! А для Антона наверное она будет пожар… Надеюсь её смогут во время остановить?..
Жду продолжения)
Да, подробностей вылезло немало, но они объясняют в определенной степени поступки героев.
Я верю в Антона, надеюсь, он вовремя разберётся, что к чему.
Трагично как у Нины все, искренне ее жаль, да Тэкео не особо счастлив. Интересно, в что выльется их общение.
У Нины все печально, тут не поспоришь. Тэкео был вполне доволен своим положением, пока не встретил Нину. Теперь он и хотел бы что-то поменять, но не может. Из той организации, к которой он принадлежит, выйти практически невозможно.
Что касается Японии, я жуткий дилетант, пришлось почитать статьи на тему культуры и традиций. Про ритуальные фразы читала дипломную работу:)))
И Антон без очков не видит дальше своего носа. Символично) Пусть быстрее линзы находит. Парень он умный, должен в конце концов разобраться, что к чему.
Начну с конца. Русский Тэкео начал учить несколько лет назад, когда встретил Нину.
«Чёрный лотос» — серьезная разветвлённая многопрофильная организация, к Хранителям отношения не имеющая. Наемники приносят главе организации присягу на верность подобно тому, как самураи-хатамото служили своему сёгуну.
Антон вставил линзы, на Купалу уже в них пойдёт (потому что его очки я так и не нашла:)))
Очень хочется, что бы два страдающих сердца хоть немного утешили друг друга.
— Мне она нравится, спокойный мейк даёт широким возможности для интерпретации:)
— Да, вместе им легче.
В этот раз дольше обычного писался текст, я ж ничего толком не знаю про Японию, пришлось использовать метод погружения: читать статьи, смотреть фото.
— Ну, Марго же обещала его познакомить с человеком, который ему расскажет много интересного:))
А дальше — вот тебе спойлер:
Нина идеальный выбор на эту роль) Глубокий взгляд, выражающий столько эмоций!
Антон с Аделаидой удивительная пара) Вызывает у меня, в первую очередь, любопытство)
Я знала, что ты оценишь Нину:))
— Да, будет любопытно, как они будут пытаться переиграть друг друга:))
Да, Нина — подруга Аделаиды, ещё с юности, с балетной школы.
— Будет) Правда, не столько с самой организацией, сколько с навыками, умениями и моральными принципами Тэкео.
— Они благодарят!
Нине очень неожиданно идёт кимоно.
Только прочитала и уже с нетерпением жду продолжения, что же скажет Чеху Аделаида…
Да, Нина в кимоно неожиданно гармонична, кто бы мог подумать!
Аделаида расскажет Антону много интересного про его друзей:))
Да, истории у Нины и Тэкео получились грустные. Но я тоже надеюсь, что им удастся стать счастливее, чем они сейчас!
Ох уж Чех, ох уж Ада
Не из любви он это делает, эгоизм и собственничество!
Обидно!
— На самом деле, делает он все то же самое, что делает Яков по отношению к Владо. И из тех же побуждений, кстати.
национальностилиги, главное Человек ли ты)А Чех? Неужели примет предложение?
Про Чеха могу сказать только одно: он будет действовать в интересах своего друга. Ну или по крайней мере, будет так думать.
В порядочности Чеха я не сомневалась, но его же тоже можно обмануть, что бы думал, что в благих целях действует…
Да, Владо дрался с Тэкео.
— Тут не поспоришь)