12 ночь. У. Шекспир. Акт 4 сцена 2.
Шут Фесте – Шуга, Мальволио – Федор Ли, сэр Тоби – Анатолий Маслов, Мария – Белка
Друзья, приветствуем вас!Представляем вашему вниманию следующую сцену нашего спектакля.
Тизер
Ранее в спектакле акт 4 сцена 1


Мария
Вот, пожалуйста, надень эту хламиду и прицепи бороду; представься ему
сэром Топасом, приходским священником. Действуй побыстрей, а я пока призову
сэра Тоби.

Фесте
Хорошо. Переоденусь и стану притворяться; как будто я первый, кто
ломает комедию в такой рясе. Впрочем, добрый человек и семьянин не хуже
благочестивого и сильно ученого. Компаньоны идут.

Сэр Тоби
Спаси тебя Юпитер, слуга божий!
Фесте
Bonos dies <Добрый день (искаж. исп.).>, сэр Тоби. И поскольку я в
данное время священник, я и есть священник. Ибо «то» есть «то», а «есть» это
«есть».
Сэр Тоби
Займитесь им, сэр Топас.

Фесте
Эй, вы там! Мир сему узилищу!
Сэр Тоби
Хорошо изображает, сукин сын; настоящий сукин сын!

Мальволио
Кто это говорит?
Фесте
Сэр Топас, помощник священника, пришел навестить Мальволио,
помешанного.
Мальволио
Сэр Топас, сэр Топас! Умоляю, сэр Топас, сходите к миледи.
Фесте
Изыди, непотребный дьявол, почто дразнишь ты этого человека? Неужели
все ваши помыслы столь греховны?
Сэр Тоби
Правильно сказано, господин священник.

Мальволио
Сэр Топас, никто не знал такой несправедливости. Добрейший сэр Топас,
не верьте, что я сошел с ума. Это они меня запихали в этот жуткий темный
клоповник!
Фесте
Тьфу ты, бесстыжий сатана! Так вы говорите, что там темно?
Мальволио
Как в преисподней, сэр Топас!
Фесте
Тебе это мерещится, безумец. Я утверждаю, что нет темноты, кроме
невежества, в котором ты заблудился хуже, чем египтяне во тьме египетской.

Мальволио
Это помещение темно, как невежество, пускай невежество
темней, чем ад. Говорю вам: никого еще в мире так зря не обижали. Я такой
же сумасшедший, как и вы.
Фесте
В таком случае, счастливо оставаться. Продолжайте пребывать во тьме. Прощайте!
Мальволио
Сэр Топас, сэр Топас!

Сэр Тоби
Ну и молодчага этот сэр Топас!
Фесте
Я в любом деле мастак.

Мария
В сущности, все это можно было проделать без бороды и рясы, ему ведь не
видно.
Сэр Тоби
Теперь поговорите с ним нормальным голосом и скажите, как вы его
находите. По-моему, пора кончать эту шутку. Я бы хотел, если можно,
как-нибудь тактично его отсюда выпустить. Потому что я сейчас в таких
контрах с племянницей, что не мог бы без серьезных неприятностей закончить
этот розыгрыш. Хватит, пошли ко мне.

Фесте
(поет)
«Эй Робин, славный Робин!
Где же милая твоя?»
Мальволио
Шут!
Фесте
(поет)
«По воле господа ушла».
Мальволио
Ну послушай, шут!
Фесте
(поет)
«Другого избрала...» Кто меня кличет?

Мальволио
Добрейший шут! Если ты хочешь мне оказать величайшую услугу, принеси
мне свечу, перо, чернил и бумаги. Слово джентльмена, я тебе по гроб жизни
буду благодарен.
Фесте
Господин Мальволио?
Мальволио
Это я, добрейший шут!
Фесте
Ай-яй! Как же это, сэр, вы лишились всех ваших пяти разумений?
Мальволио
Шут, ни с кем в мире так беспардонно не обходятся. Я в полном уме, как
и ты, шут.

Фесте
Всего лишь? Тогда вы действительно не в своем уме, если ума у вас не
больше, чем у дурака.
Мальволио
Они меня захватили; держат в потемках, посылают каких-то священников — ослы! – и действительно сведут меня с ума.
Фесте
Опомнитесь, что вы говорите
Мальволио
Шут! Шут! Шут, да послушай ты!
Фесте
Успокоитесь, сэр. Что вы говорите? Мне же достанется за разговоры с
вами.

Мальволио
Добрейший шут! Добудь мне огня, чернил и бумаги. Уверяю, я такой же
нормальный, как любой другой в Иллирии.
Фесте
Увы, если б это было так, сэр!
Мальволио
Ей-богу, это так! Добрейший шут, достань чернил, бумаги и огня и отнеси
то, что я напишу, нашей миледи. Ты хорошо заработаешь.
Фесте
Я вам помогу. Только честно скажите: вы псих или притворяетесь?
Мальволио
Поверь, нисколечко. Правду говорю.

Фесте
Ладно, принесу вам огня и бумаги с чернилами.
Мальволио
Шут, ты получишь за это самое большое вознаграждение. Ну ступай, прошу тебя.
Фесте
Одна нога там, другая здесь.
Немедленно бегу.
Быстрее всех, как старый Грех,
Я, сэр, вам помогу.
Конец 2 сцены 4 акта.
Занавес.
Смотрите больше топиков в разделе: Куклы Barbie (Барби): Looks, Йога (MTM), коллекционные и 90-х






Обсуждение (11)
Спасибо!🫶🏻🫶🏻🫶🏻 очень приятно💜
получит по заслугамбудет счастлив!