author-avatar
Мария

Августовский полдень

Мы с красавицами Китти из Мариенделла желаем Вам доброго и светлого дня!

Августовский полдень — Фэшн
Июльский полдень золотой
Сияет так светло,
В неловких маленьких руках
Упрямится весло,
И нас теченьем далеко
От дома унесло.

Безжалостные!
В жаркий день,
В такой сонливый час,
Когда бы только подремать,
Не размыкая глаз,
Вы требуете, чтобы я
Придумывал рассказ.Августовский полдень — Фэшн (фото 2)

И Первая велит начать
Его без промедленья,
Вторая просит: «Поглупей
Пусть будут приключенья».
А Третья прерывает нас
Сто раз в одно мгновенье.

Но вот настала тишина,
И, будто бы во сне,
Неслышно девочка идет
По сказочной стране
И видит множество чудес
В подземной глубине.Августовский полдень — Фэшн (фото 3)

Но ключ фантазии иссяк –
Не бьет его струя.
– Конец я после расскажу,
Даю вам слово я!
– Настало после! – мне кричит
Компания моя.

И тянется неспешно нить
Моей волшебной сказки,
К закату дело, наконец,
Доходит до развязки.
Идем домой. Вечерний луч
Смягчил дневные краски.Августовский полдень — Фэшн (фото 4)

Алиса, сказку детских дней
Храни до седины
В том тайнике, где ты хранишь
Младенческие сны,
Как странник бережет цветок
Далекой стороны.Августовский полдень — Фэшн (фото 5)

Вступительное стихотворение к «Алисе в Стране чудес» Льюиса Кэрролла в переводе Нины Демуровой

____________________
Малышки Китти (Kitty Collier, Robert Tonner)…
Августовский полдень — Фэшн Августовский полдень — Фэшн (фото 2) Августовский полдень — Фэшн (фото 3) Августовский полдень — Фэшн (фото 4) Августовский полдень — Фэшн (фото 5) Августовский полдень — Фэшн (фото 6)
Смотрите больше топиков в разделе: Фэшн-куклы Robert Tonner (Тоннер) 16": Tyler, Antoinette, Ellowyne
  • Fairys
    Fairys

    Ямогу: Делаю ободки для кукол вышитые бисером и бусинами. Для кукол Blythe, Pullip, BJD, Gotz, Reborn и других со схожим размером головы.

  • Владислав / Fairy Wood
    Владислав / Fairy Wood

    Ямогу: Меня зовут Владислав.Я занимаюсь изготовлением кукольной мебели из дерева.

Обсуждение (19)

Спасибо Вам большое!
Красивые куклы!
Юлия, Спасибо огромное!
Китти-блондинка ну вылитая Алиса ❤️ Обе такие красавицы!
Дадада, спасибо, что поддержали! Капризуля такая очаровательная!
О! Машенька, с пополнением)))Красавицы такие😍
Привет! Спасибо тебе огромное!
Одна уже уехала, но очень красивые обе)
Платья! Очень понравились! И фото интересные 🌸
Спасибо Вам огромное!
Какие красивые куклы и в правильном интерьере)
Елена, спасибо, спасибо Вам огромное!
Очень интересные и оригигальные фотографии! ❤️
Спасибо Вам огромное!
Мой любимый перевод Алисы! Текст Демуровой и еще пластинка-гигант с песнями на стихи Владимира Высоцкого.
Куколки — прелесть!))
  • MarryMay
Спасибо тебе)
Плеяда тех переводчиц (Лунгина, Демурова, Нора Галь ) — настолько «золотой состав», постоянно возвращаюсь к их статьям, текстам, переводам. И о них очень люблю читать.
Для меня Лунгина, Демурова, Лозинский, Маршак. Ну и невозможно представить Сапковского вне переводов Вайсброта, например.
  • MarryMay
И Щепкина-Куперник
точно)