Бэйбики
Публикации
Своими руками
Другие наши увлечения
Проба пера
Дед Мороз и эльфы. Упаковочный цех
Дед Мороз и эльфы. Упаковочный цех
Эта часть расскажет вам, как упаковываются подарки.
Предыдущая часть тут: babiki.ru/blog/proba-pera/170297.html
20. Упаковочный цех
Всю ночь Брюсу не спалось. Он не мог понять: действительно ли у Наташи будет ребёнок, или это шутка такая, и она договорилась с одним из карапузов, и он будет изображать ребёнка, или же скоро их настигнет разочарование от того, что младенец померещился. Последней перспективы он боялся больше всего. «А может, чудеса случаются, ведь мы находимся в сказочном месте, где игрушки отливаются и шьются из мечты? – раздумывал он параллельно. – Только что же это будет за ребёнок, «отлитый» из мечты?» В общем, ночь была бессонная.

Утром Брюс почувствовал, что ему не до писем. А когда он подсластился на завтрак, надел тот самый свитер и увидел, что Наташа вяжет носки совсем не эльфийского размера, ему захотелось сбежать подальше и укрыться со своими грустными мыслями в лесу.

— А лучше: проинспектировать цех и забыть обо всех грустях, – решил он уже в коридоре.
Выбор был не велик: из всех цехов не проинспектированным оставался только упаковочный.
Брюс открыл дверь и остолбенел: здесь было совсем не так, как в других цехах. В центре комнаты стоял баранкообразный стол, а на нём – упакованные и не упакованные подарки. А небольшой шкаф был завален скрученной, свёрнутой, положенной под пресс упаковкой.


— Дедушка пришёл! – возрадовались двое карапузов.

— Меня скромно зовут Скотч! – протянул Брюсу руку ближний. – Мой девиз: «Скотч нас спасёт!». Понятно, что это – про самоклеящийся прозрачный скотч, а не про меня.

— Меня зовут Коробок! – представился второй карапуз. – Мой девиз: «Главное, правильно упаковать!». Я мастерски могу впихнуть больший объём в меньший, а совсем крошечный подарок упаковать так, что все подумают, что там – слон!

Брюс подумал, что оба карапуза – хвастуны и, согласно второй легенде новогодних эльфов, им ещё два года перевоспитываться в этом цеху. Однако…
Вдруг дверь распахнулась, и незабвенный Фантик вкатил свою тележку. И недовольно пробурчал:
— Дедушка, как всегда, всех отвлекает, и занимает весь проход так, что тележку некуда поставить.

Брюс подумал, что вот этому карапузу толкать тележку и перевоспитываться придётся пару десятилетий.
— Дедушка нас не отвлекает! – воскликнул Скотч. – У нас всё готово к отправке на склад!
— Дедушка не мешает погрузке! – воскликнул Коробок. – Мы справимся и так!


И тут оба, резво, как обезьяны, засновали по столу, и Скотч выхватывал из кучи готовые подарки, бросал их Коробку, а Коробок мастерски ставил коробки и впихивал свёртки так, что всё уместилось на тележку, а образовавшаяся горка даже не собиралась рухнуть, удачно подпёртая сачками и длинными упаковками.

Фант резко покатил тележку прочь, а оба упаковщика кинулись к шкафу.

— Ура! На столе освободилось место! – воскликнул Скотч. – Сейчас мы всё перепакуем!
— Ура! Сейчас нам привезут печенье и вафли для сладких подарков! – воскликнул Коробок. – Это их мы перепакуем!

Из шкафа они достали сложенные и перевязанные лентами стопки коробок для сладостей, бросили их на стол и достали несколько больших пакетов. Сейчас, пока Фант не привёз им печенье и вафли, оба упаковщика быстро засунули в пакеты плюшевые игрушки, наборы для игры в песке, несколько каталок и красиво перевязали упаковку бантами.



И тут вернулся обладатель двух почётных грамот от предыдущих Дедушек: «За быструю работу» и «За прибытие вовремя».

Брюс помог ему сгрузить на свободное место на полу две корзины со сладостями, пахнущими ароматизаторами, а упаковщики в это время расправляли цветастые коробочки.


Затем Коробок забросал в опустевшую тележку игрушки в пакетах, и Фант повёз их на склад.

— Смотри, Дедушка! – воскликнул Скотч. – Сюда я вложу четыре вафли – и коробка готова!


— Гляди, Дедушка! – воскликнул Коробок. – Сюда я положу шесть печеньев – и коробка готова!


Они моментально расправили и заполнили почти все коробки для сладостей, и Коробок достал из шкафа большие подарочные коробки, так же сложенные и перевязанные. Брюс, как зачарованный, смотрел на их быструю работу.


Упаковщики расправили и поставили множество коробок для сладких подарков по столу и начали укладывать в них по одной коробочке с печеньем и по одной – с вафлями.

— Мы добавим в них бисквитно-шоколадные грибы, леденцы и шоколадки, а сверху засыплем конфетами! – провозгласил Скотч.
— Ты забыл про зефир и мандарины, – добавил Коробок. – И отличные подарки будут готовы.

И тут вернулся Фант и привёз всё перечисленное упаковщиками.
— Дедушка всё ещё тут? – недовольно заметил он. – А ведь письма детей сами себя не прочитают!

И Брюсу пришлось пойти в свой кабинет и заняться кропотливым Дедушкиным делом.


Окончание тут: babiki.ru/blog/proba-pera/170893.html
В ролях:
Брюс Беннер — MMS229 Hot Toys Avengers Bruce Banner Limited Edition 1/6 scale collectibles figure
Наташа – женская экшн-фигурка Verycool
Фант, Коробок и Скотч – головы кукол-китаек на шарнирном теле обитсу 11см.
Смотрите больше топиков в разделе: Проба пера: рассказы, стихи, сказки и истории
Предыдущая часть тут: babiki.ru/blog/proba-pera/170297.html
20. Упаковочный цех
Всю ночь Брюсу не спалось. Он не мог понять: действительно ли у Наташи будет ребёнок, или это шутка такая, и она договорилась с одним из карапузов, и он будет изображать ребёнка, или же скоро их настигнет разочарование от того, что младенец померещился. Последней перспективы он боялся больше всего. «А может, чудеса случаются, ведь мы находимся в сказочном месте, где игрушки отливаются и шьются из мечты? – раздумывал он параллельно. – Только что же это будет за ребёнок, «отлитый» из мечты?» В общем, ночь была бессонная.

Утром Брюс почувствовал, что ему не до писем. А когда он подсластился на завтрак, надел тот самый свитер и увидел, что Наташа вяжет носки совсем не эльфийского размера, ему захотелось сбежать подальше и укрыться со своими грустными мыслями в лесу.

— А лучше: проинспектировать цех и забыть обо всех грустях, – решил он уже в коридоре.
Выбор был не велик: из всех цехов не проинспектированным оставался только упаковочный.
Брюс открыл дверь и остолбенел: здесь было совсем не так, как в других цехах. В центре комнаты стоял баранкообразный стол, а на нём – упакованные и не упакованные подарки. А небольшой шкаф был завален скрученной, свёрнутой, положенной под пресс упаковкой.


— Дедушка пришёл! – возрадовались двое карапузов.

— Меня скромно зовут Скотч! – протянул Брюсу руку ближний. – Мой девиз: «Скотч нас спасёт!». Понятно, что это – про самоклеящийся прозрачный скотч, а не про меня.

— Меня зовут Коробок! – представился второй карапуз. – Мой девиз: «Главное, правильно упаковать!». Я мастерски могу впихнуть больший объём в меньший, а совсем крошечный подарок упаковать так, что все подумают, что там – слон!

Брюс подумал, что оба карапуза – хвастуны и, согласно второй легенде новогодних эльфов, им ещё два года перевоспитываться в этом цеху. Однако…
Вдруг дверь распахнулась, и незабвенный Фантик вкатил свою тележку. И недовольно пробурчал:
— Дедушка, как всегда, всех отвлекает, и занимает весь проход так, что тележку некуда поставить.

Брюс подумал, что вот этому карапузу толкать тележку и перевоспитываться придётся пару десятилетий.
— Дедушка нас не отвлекает! – воскликнул Скотч. – У нас всё готово к отправке на склад!
— Дедушка не мешает погрузке! – воскликнул Коробок. – Мы справимся и так!


И тут оба, резво, как обезьяны, засновали по столу, и Скотч выхватывал из кучи готовые подарки, бросал их Коробку, а Коробок мастерски ставил коробки и впихивал свёртки так, что всё уместилось на тележку, а образовавшаяся горка даже не собиралась рухнуть, удачно подпёртая сачками и длинными упаковками.

Фант резко покатил тележку прочь, а оба упаковщика кинулись к шкафу.

— Ура! На столе освободилось место! – воскликнул Скотч. – Сейчас мы всё перепакуем!
— Ура! Сейчас нам привезут печенье и вафли для сладких подарков! – воскликнул Коробок. – Это их мы перепакуем!

Из шкафа они достали сложенные и перевязанные лентами стопки коробок для сладостей, бросили их на стол и достали несколько больших пакетов. Сейчас, пока Фант не привёз им печенье и вафли, оба упаковщика быстро засунули в пакеты плюшевые игрушки, наборы для игры в песке, несколько каталок и красиво перевязали упаковку бантами.



И тут вернулся обладатель двух почётных грамот от предыдущих Дедушек: «За быструю работу» и «За прибытие вовремя».

Брюс помог ему сгрузить на свободное место на полу две корзины со сладостями, пахнущими ароматизаторами, а упаковщики в это время расправляли цветастые коробочки.


Затем Коробок забросал в опустевшую тележку игрушки в пакетах, и Фант повёз их на склад.

— Смотри, Дедушка! – воскликнул Скотч. – Сюда я вложу четыре вафли – и коробка готова!


— Гляди, Дедушка! – воскликнул Коробок. – Сюда я положу шесть печеньев – и коробка готова!


Они моментально расправили и заполнили почти все коробки для сладостей, и Коробок достал из шкафа большие подарочные коробки, так же сложенные и перевязанные. Брюс, как зачарованный, смотрел на их быструю работу.


Упаковщики расправили и поставили множество коробок для сладких подарков по столу и начали укладывать в них по одной коробочке с печеньем и по одной – с вафлями.

— Мы добавим в них бисквитно-шоколадные грибы, леденцы и шоколадки, а сверху засыплем конфетами! – провозгласил Скотч.
— Ты забыл про зефир и мандарины, – добавил Коробок. – И отличные подарки будут готовы.

И тут вернулся Фант и привёз всё перечисленное упаковщиками.
— Дедушка всё ещё тут? – недовольно заметил он. – А ведь письма детей сами себя не прочитают!

И Брюсу пришлось пойти в свой кабинет и заняться кропотливым Дедушкиным делом.


Окончание тут: babiki.ru/blog/proba-pera/170893.html
В ролях:
Брюс Беннер — MMS229 Hot Toys Avengers Bruce Banner Limited Edition 1/6 scale collectibles figure
Наташа – женская экшн-фигурка Verycool
Фант, Коробок и Скотч – головы кукол-китаек на шарнирном теле обитсу 11см.
Смотрите больше топиков в разделе: Проба пера: рассказы, стихи, сказки и истории






Обсуждение (12)
осужденыотправлены на перевоспитание к Деду Морозу на 10 лет ;)))