Бэйбики Публикации События Интервью с авторами кукол Мастер "живых кукол" Sabine Vogel, Германия
author-avatar
Елена и Сергей

Мастер "живых кукол" Sabine Vogel, Германия

Пытаясь так или иначе спрогнозировать дальнейшее развитие своей жизни, никогда не знаешь, что может произойти с вероятностью в 100%, а какое событие или недоразумение судьба позволит тебе избежать. Всегда, собираясь в очередное путешествие, ты готов к сюрпризам, следуя строкам нетленной песни, — вот, новый поворот, что он нам несет? Но, следуя неугасающему оптимизму в моей жизненной позиции, любой поворот, даже несколько пугающий своей новизной, может перейти в незабвенный зигзаг удачи.
Так и произошло на выставке в Эшвеге в октябре 2014 года. Отметив, к сожалению, отсутствие стенда Веры Шольц, Габи Радеманн, искали глазами стенды более современных и популярных кукол уже полюбившихся мастеров, например – стенд с фарфоровыми куклами ООАК немецкого художника Сабин Вогель.
В прошлом году, впервые увидев ее работы вживую, в рамках этой же выставки, мне очень хотелось увидеть их повторно, поговорить с самой Сабин, которая показалась нам очень искренним и застенчивым человеком. Развивая в себе интерес в сфере авторской куклы БЖД, невольно сделали для себя вывод, что одни из самых импонирующих нам по уровню мастерства, эстетике восприятия, утонченности и идее, творческие работы Сабин стали для нас одними из самых поразительных и любимых.
Расстроившись в начале, что не можем найти стенд с ее работами на этой выставке, случайно мой взгляд остановился на девочке-танцовщице, стоящей в позе знаменитой скульптуры Э.Дега, находящейся в музее Орсе в Париже. Только она смотрится младше по возрасту и несколько теплее. Вокруг балерины расположились девочки и мальчик в той же необычной технике исполнения. А рядом горделиво восседает красавица-кукла в одеждах цвета нежной весенней листвы, — столь узнаваемый стиль куклы, характерной для мастера.





Было очень приятно увидеть этого мастера, узнать о ее новых направлениях работы и… совершенно неожиданно получить приглашение в гости для беседы, знакомства с творчеством и этапами сотворения куклы!
Сабин живет в очень живописном городе Билефельд, окруженном лесами, где осень своими яркими красками и лиризмом угасающего теплого сезона предрасполагает к романтическому восприятию окружающего мира, способствует фантазии и погружению в собственный мир эмоций. Мастерская окнами выходит в лес, где смена времен года четко прослеживается и дает вдохновение автору.
Атмосфера творчества чувствуется во всем доме Сабин: фотографии ее работ, галерея кукол и призов, заслуженных в разных конкурсах, барельефы. Любезно согласившись ответить на наши вопросы, заварив чай, Сабин пригласила нас в комнату-галерею с витринами, где находятся ее невероятные творения.







— Сабин, расскажите, пожалуйста, о начале Вашей деятельности в качестве художника по куклам.
S.V: Увидев впервые в 80-е годы авторские куклы, мне настолько сильно захотелось заняться этим видом искусства. Я приобрела книгу, отображающую все этапы создания куклы и начала пробовать себя в этом творчестве. Постепенно, шаг за шагом, осваивались разные техники исполнения, тематика куклы. Появилась возможность представить свои работы на выставках.
Рассматривая витрины с куклами, начинаю задавать вопросы об их истории и особенностях процесса производства.
— Сабин, насколько я могу судить о тематике Ваших кукол, Вы любите стиль «фэнтези»?
S.V: Да, это правда. Именно фэнтези, особенно импонируют герои знаменитого Startrack и волшебного повествования о Гарри Поттера. Они дают мне своеобразное вдохновение.
— Если я не ошибаюсь, то бюст на стенде – это актер, сыгравший профессора Снэйпа из одноименного фильма?
S.V: Верно, это Алан Рикман. Я разработала этот молд и решила представить бюст в разных вариантах. Например, в виде этнического американца – индейца или в необычном цветовом решении. Этот третий вариант я назвала Церулиус. Знаете, почему?







— Догадываюсь, помню, что по латыни Caeruleus означает голубой цвет, изучала ее частично в связи с будущей профессией врача, и по урокам живописи в детстве помню классическое название красок.
S.V: А я по своей специальности дизайнер-флорист, и решила этим именем просто подчеркнуть его необычность.
— И даже определенную загадочность. Мне кажется, что герой Рикмана – профессор Хогвардса, действительно был изначально несправедливо охарактеризован только с одной стороны, так, к сожалению, часто бывает.
S.V: Действительно, профессор — непонятый большинством скрытый романтик, за его довольно необычной внешностью скрыта тонкая и чувствительная натура. Кстати, рядом с ним красавица Dela – в едином с ним цветовом решении. Оно пришло внезапно – захотелось представить эту куклу именно таким образом. Имя тоже пришло сразу, без подсказок и раздумий.



Мой взгляд не может оторваться от красавиц и прекрасных юношей за стеклом.
— Сабин, расскажите, пожалуйста, о Ваших фарфоровых куклах в витрине. На выставке нас потрясла Лисси, которая стала фотомоделью Сергея, вижу знакомые нам образы.
S.V: Конечно. Красавица Minette с фарфоровым корсажем в стиле утонченных красавиц французского барокко. У нее также есть съемные туфельки на каблучках. Я решила поменять ей парик и глазки, теперь у нее несколько иной образ. Вам нравится?





— Очень нежная кукла, конечно, она просто не может не нравиться. Если автор решил что-либо поменять в образе куклы, то на это он и творческий человек, обладающий вкусом. Так и должно быть.
S.V: А это известная Вам Venus – Венера, отображение женщины во всей красе.





— Только на выставке мы еще не видели такого шикарного трона для богини! В дополнении с ним она просто великолепна!
S.V: Да, он был сделан после выставки Эшвеге 2013 года. Основа его – плотный картон, украшен объемными узорами, покрытый токопроводящим составом и обработан в гальванической ванне. Костюмы кукол, их детали также связаны с этим процессом.
— Невероятно, настолько сложный процесс проходит кукла при создании такого фантазийного образа.
S.V: А это одна из моих самых любимых кукол – Android a. Здесь также трудоемкий процесс создания наряда: покрытие глазурью, золотосодержащим составом, запеканием. Нюансов много, все приходит с опытом.
А фея, сидящая отдельно от всех – Mantis.







— Не только дивы живут в Вашей галерее, но и прекрасные юноши.
S.V: Точно, вначале я пробовала работать с паперклеем, но мне хотелось, чтобы материал изготовления куклы был максимально приближен к характеристикам человеческой кожи и придавал кукле больше жизни, поэтому я обратилась к фарфору. Только сравните: композиция с байкером из паперклея и юноша из фарфора!



— Сабин, разница очевидна. Многие мастера, например мои знакомые из Украины, задумались о большем художественном выражении куклы и недолговечности паперклея. И приходят к вечному и незабвенному материалу – фарфору.
А в этой витрине находятся романтичный юноша Manuel, смуглый мужественный красавец Damian. Отдельно от них, горделиво восседает на колонне Nicodimus, чей камзол подчеркивает изысканный вкус его обладателя. Еще один персонаж — обитатель подводного мира с очень нежным лицом и великолепным образом принца-русалки. Образ куклы мужчины встречается довольно редко, в основном, многие предпочитают куклу именно в женском обличье. Сабин умело находит романтизм и тайну сказки в каждом типаже своих героев: это трудно заметить, но если изначально женщина и мужчина – половинки одного целого, то резко отличаться по всем параметрам они не могут. Инстинктивно, подбирая себе пару, мы ищем подобного себе в привычках, поступках, образу жизни, с похожими чертами лица, наконец. В идеале мужчина и женщина могут создать т.н. кармическую пару. Отношение Сабин к своим героям не менее индивидуальное и продуманное, как и к фарфоровым барышням.









Отдельно надо представить барельефы работы мастера.
Рождение первой души



Изображение всепоглощающей любви Всевышнего к чадам своим



Лицо спящей женщины, прототипом которой стала Анджелина Джоли.



— Сабин, почему Вы решили изобразить именно Анджелину? Вы также находите за внешней брутальностью, особенно видимой в некоторых ее фильмах, скрытую ранимую душу?
S.V: Несомненно, это так. Достаточно вспомнить, сколько добра она сделала для детей из бедных стран, находясь в статусе Посла Доброй Воли ООН.
— А тем более, если вспомнить, что в ее большой семье, кроме родных детей, воспитываются еще и приемные
S.V: Она — настоящая женщина с чувствительным сердцем и душой.
Оригинальная работа мастера, за которую она получила приз на фестивале в Нойштаде – малютка, восседающий на улитке. Эта и другая, можно сказать, портретная работа по фотографии афроамериканской малышки, были удостоены наград, каждая в своей номинации. Улитка со своим жокеем напомнили мне персонажа из грандиозного фильма середины 80-х, в том же стиле «фэнтези» под названием «Бесконечная история».





А на окне сидела еще одна оригинальная кукла от Сабин – Mumie, Мумия!


— Сабин, скажите, пожалуйста, что побудило Вас так резко изменить направление творчества? Неужели Вы больше не будете работать с фарфором?
S.V: Нет, конечно же, фарфор не уйдет из моего творчества насовсем. Просто я уже довольно долго и плодотворно с ним работаю, знаю все его особенности, и мне просто захотелось попробовать себя в чем-то новом. А своеобразное ускорение мне придали занятия духовными практиками, где все участники – обычные люди, уставшие от стрессов нашей цивилизации, искали спокойствия, новых решений своей жизни и достижения внутренней гармонии.
— Вы правы, Сабин. Периодически все мы приходим к этому выводу. И это было дополнительной мотивацией к изменению техники творчества?
S.V: Да, это было еще одним подтверждением моего решения и выбором вечной темы, которая дает нам радость земной жизни – это тема детства. Мне настолько нравится работать над детскими образами, изображать деток в разные моменты их жизни! Кроме того, это отличный повод освоить работу с тканью и другими, необычными для меня материалами.
Мальчик с игрушкой, которого мы видели на выставке в ноябре 2014 в Эшвеге– один из самых любимых ее образов, Сабин даже решила поместить его на новой визитной карточке. Девочка-школьница, милая балеринка и другие работы изображают деток в какие-либо моменты их жизни.

Нюансы работы с фарфором, текстилем, интересные технические решения творчества Сабин позволяют увидеть в авторе невероятно одаренного и не останавливающегося в развитии художника. Философский взгляд на мир одновременно с любовью к фантазии в дополнение с прогрессивным освоением всего нового невольно внушает уважение к автору, не терпящего застоя и шаблонов в своей работе. По словам Сабин, когда возникнет понимание, что ничего нового своим творчеством она не сможет сказать миру, то найдет в себе мужество остановиться и прекратить деятельность в качестве художника. И, несомненно, начать делать нечто абсолютно новое и неизведанное для себя.
Сильная и одновременно хрупкая женщина-художник, следующая своему собственному мироощущению, не останавливающаяся на прежних достижениях, идущая вперед. Очень приятно было побывать в доме Сабин и составить более полное мнение об авторе, его работах и особенностях творческого процесса. Надеемся на новые поиски гармонии Сабин и ее обращение ко всем нам.

Елена Seaghost Филиппова

Мастер "живых кукол" Sabine Vogel, Германия
Купить авторскую куклу можно в Шопике

Смотрите больше топиков в разделе: Интервью с мастерами кукол и игрушек: секреты, истории успеха
  • Alyn Ram
    Alyn Ram

    Ямогу: Приветствую! Меня зовут Алина, будем знакомы)

  • Буздалина Татьяна
    Буздалина Татьяна

    Ямогу: Вязаная одежда для кукол обитсу11 и БЖД

Обсуждение (18)

Спасибо просто огромное, что познакомили с этим чудом! Искусство с большой буквы! Просто не оторваться!
Спасибо, точно сказано. Искусство и качество в чистом виде.
Елена, спасибо за увлекательную публикацию, всегда очень интересно не только лицезреть шедевры, но и познакомиться с их автором, тогда и на сами работы смотришь немного иначе. Я сама не так давно влюбилась в текстильные куклы и увлеклась их созданием, поэтому с удовольствием любуюсь и изучаю работы талантливых художников. А из шарнирок очень впечатлила Android, просто обожаю такой стиль! Еще раз спасибо.
Благодарю за отзыв. Андроид А — не просто самая любимая кукла Сабин, но и, как мне кажется, ее собственное «я»: хрупкая и одновременно сильная, склонная к мечтаниям и созерцанию. Сабин не любит покидать надолго Билефельд, но посредством создания своих кукол, она может путешествовать даже в других мирах и измерениях.
Елена, спасибо за такой подробный репортаж.
Забираю в избранное. А у Вас нет случайно фото самой Сабин?
  • Tony
Есть наше совместное, Тоня. Но в силу застенчивости и скромности, Сабин сфотографировалась только для меня на память. Публикуя эту статью в разных источниках, пообещала не выкладывать, и слово сдержу. Тем более, что статья с полным фотосетом была одобрена Сабин 2 дня назад после прочтения.Большое спасибо за отзыв!
Какой интересный разносторонний автор.Спасибо Вам за публикацию, с удовольствием познакомилась с её работами.
Спасибо, автор — новатор многих тенденций. Об этом, к сожалению, не все знают.
Смотрела, как завороженная!!! Спасибо огромное за удовольствие видеть эту красоту!!!
На здоровье, красота и интеллект — это не просто кукольница, но и художник. Имя во всем мире, а человек невероятно скромный.
А мне понравилась только девочка с веером, и то паричок бы в стиле Антуанетты не помешал бы, а так все, особенно спящая Джоли вызвало отторжение, Джоли как посмертная маска, мумия -ужос, ну и конечно, как всегда подчеркиваю-это только мое мнение, работы претензиозные и слабые, у нас на Яме таких много
  • akvam
Да, конечно, спасибо за Ваше мнение. Добавлю, что куклы Сабин не из флюмо, который сейчас у всех на слуху, а именно из настоящего фарфора. Первую фарфоровую БЖД она создала в 1992, чем вызвала фурор на выставке в Гамбурге. Ее работы я узнала, когда читала очерк о Марине Бычковой и Ирене Кодреско. В частности, Сабин приводили в пример как первоисточник и ориентир творчества.
У куклы Minette есть особая деталь: отдельно отлитый в фарфоре корсет. Мы видели этот молд — тонко и анатомически корректно. Еще раз спасибо за участие в обсуждении.
Леночка, большое спасибо за публикацию. Ничего ранее о знала о Сабин… Очень талантливый автор! И работы такие запоминающиеся!
  • ellin
Танюша, о ней информации не так много, разве что в западной прессе. Например, на Бэйбиках, видела от 2011 года перевод Оли Галант статьи одного немецкого издания о Сабин. У нее есть свой сайт и собственные великолепные фотографии кукол. Эта серия называется Beautiful Beasts. Найти несложно. Дома у нее просто фотостудия: осветители, штативы. Это человек-перфекционист, ко всем деталям относится весьма трепетно. Я это увидела по ее манере рассказа, когда она показывала нам детали еще не собранной куклы. Например, предплечья БЖД с орнаментом, и молд этого предплечья с вырезанным этим же орнаментом. Фантастика, Сережа, с его страстью к тонкому мастерству и изобретательству, был поражен. А он в этом толк знает.
А самое главное — человек очень скромный, возможно, поэтому не столь нашумевший, хотя работает в этой сфере довольно давно.Спасибо тебе за отзыв!
Своеобразный мастер! Моё внимание привлекла девочка-балеринка в очень гармоничном окружении, потому что «балет — это навсегда!»
Согласна, Лена, совершенно не типичный подход к работе. А девочка сразу на выставке нашла хозяев, что, впрочем, неудивительно. Очень аккуратная работа и «живая».
Потрясающая красота! Огромный талант, фантазия на уровне фантастики… Какое счастье увидеть ее работы, спасибо безмерное!!! Забираю в избранное, как драгоценность…
  • Zhanna9
Вы очень правильно подметили: драгоценность! У меня муж до сих пор не может прийти в себя от впечатлений.