Совсем другая история - 2. Родня по духу
Продолжение истории. Остановились здесь.

Сан-Себастьян заливало солнце, по-осеннему мягкое, по-южному тёплое. Море сияло, небо сияло. И только у двоих друзей на душе было сумрачно.

— Я пойду к начальнику порта, — сказал Антуан, — попробую узнать, есть ли на рейде кто-нибудь, кто пришёл из Росмора или отправляется туда в ближайшее время. Может, кто-то что-то видел или слышал, и в любом случае нам надо в Гибернию, по пути сами можем напасть на след. А ты отправляйся в порт, поспрашивай на рейде, в доках, по тавернам — там самая высокая концентрация слухов и новостей. Только постарайся не напиться до бесчувствия.

— Когда это я напивался? — обиженно проворчал Тоб, — Подумаешь, один раз в жизни шесть лет назад!
— Как это один? А с вождём рапани?

— Можно подумать, я один в тот раз напился! И кстати, я был в сознании, ещё и тебя нёс.
— Да-да, и уронил в лужу.
— Ты сам у меня с плеча съехал, и кроме того, до тебя в эту же лужу упал вождь, так что до воды ты не достал. И вообще, нечего мне зубы заговаривать. Я ценю твою заботу, но… — он покачал головой и больше ничего не добавил, но граф его понял.

Он сам прекрасно знал, что отвлечь компаньона от тоскливых мыслей не получится, и что неизвестность выматывает хуже всего.

— Ладно, давай тогда встретимся через час у гостиницы за молом, и тогда уже будем думать, что дальше.
— Я за час могу не обернуться, — предупредил Тоб.

— Я тебя дождусь.
Час спустя Антуан пришёл к гостинице, но Тоба там не оказалось.

Он прождал его ещё два часа и уже решил, что его молочный брат по своей давней привычке ввязался в какую-то историю, и искать его следует либо в портовой тюрьме, либо в сарайчике за домом викария портовой часовни, куда сносили неопознанных покойников, но тут Тоб наконец появился, и не один, а в сопровождении рыжего парня лет восемнадцати.

Тот назвался трудновоспринимаемым гибернийским именем и поведал, что видел «Бригиту» не далее, как десять дней назад — в сильном тумане невозможно было обменяться сигналами, но судно точно не было повреждено. Стояло на якоре с зарифленными парусами посреди моря, видимо, пережидая туман.

— Вообще его корабль, «Тара», завтра уходит обратно в Гибернию и он согласился взять нас с собой, — пояснил Тоб и прибавил, — Он нормальный парень.

В устах Тоба это была высшая похвала, и заслужить её было нелегко. Гиберниец ушёл, а Тан потребовал обстоятельных разъяснений.

— Где ты отыскал этого рыжего?
— В котором-то по счёту кабаке, — ответил Тоб, и тут только Тан обратил внимание, что от приятеля здорово разит вином не самого лучшего качества, зато убойной крепости, а на костяшках рук прибавилось ссадин.

— Конечно, там была драка, — уточнил Антуан.
— Ну там же были гибернийцы, — пожал плечами Тоб, словно это всё объясняло.

По мнению графа, главным условием возникновения драки обычно было как раз присутствие Тоба, но добиться от компаньона подробностей оказалось не проще, чем от ближайшей швартовой тумбы.
— Ясно. А почему ты именно его спросил про «Бригиту»?

— А я вообще спросил, он и отозвался, — ответил Тоб, но Антуан смотрел на него выжидательно, и он неохотно продолжил, — Ну, а потом какой-то хрен уточнил, не та ли это «Бригита», которой командует рыжая гибернийская… кхм… в общем, мы как-то не сговариваясь зарядили ему в морду сразу с двух сторон — этот самый Каллум Колтрейн — чёрт, ну и имя — левша, как Ярослав. И потом, конечно, началась драка — да ты сам знаешь, как это бывает. А потом мы ещё выпили, познакомились, Каллум спросил, знаком ли я с Майрой или просто так вступился за доброе имя гибернийки, и когда узнал, что я на ней женат, пришёл в неописуемый восторг. Оказывается, он однажды как-то поспорил со старпомом «Бригиты», тот утверждал, что Майра выйдет замуж и остепенится, а Каллум усомнился, полагая, что свадебным венцом Майру на берегу не удержать. И, к сожалению, оказался прав. Так что завтра с утренним отливом надо быть на борту «Тары».

«Тара» была в полтора раза меньше «Бригиты», в два раза неказистее и в пять раз неряшливее. Экипаж состоял всего из семи человек, включая капитана, судёнышко провоняло от носа до кормы акульим жиром и уксусом, а главной статьёй дохода команды была уж точно не рыбная ловля.

— Не круизная яхта, конечно, — развёл руками Каллум, — но зато быстроходная. И у нас есть мотор — так что в случае даже мёртвого штиля на месте стоять не будем, мы специально ходили в Гиперборею за этой штукой — замечательное изобретение! Особенно удобно удирать от отсталой имперской береговой охраны.
— А от гибернийской? — приподнял бровь Антуан, патриотично слегка обидевшись.

— А гибернийская за нами и гоняться не будет — все же всех знают, в начале года плати штраф и свободен: весь год никому до тебя дела нет! — улыбнулся капитан.

Тоб одобрительно хмыкнул. Как ни странно, ему чем-то импонировали эти жулики. Наверное, дело было в знаменитом и непостижимом гибернийском обаянии, а может в том, что все они были давними знакомыми Майры. И даже более — капитан «Тары» оказался родственником старпома «Бригиты», сыном его младшей сестры. Этим он объяснил нежелание брать плату за проезд.

— Странный вы народ, франки. Где это видано — помогать родичам за деньги? А мы почти родня, если не по крови, то по духу уж точно!
Граф был так поражён этой сентенцией, что не нашёл, что возразить.

Продолжение следует!

Купить шарнирную куклу, не BJD можно в нашем Шопике
Смотрите больше топиков в разделе: Кукольные фотоистории и сериалы: комиксы, фотостори

Сан-Себастьян заливало солнце, по-осеннему мягкое, по-южному тёплое. Море сияло, небо сияло. И только у двоих друзей на душе было сумрачно.

— Я пойду к начальнику порта, — сказал Антуан, — попробую узнать, есть ли на рейде кто-нибудь, кто пришёл из Росмора или отправляется туда в ближайшее время. Может, кто-то что-то видел или слышал, и в любом случае нам надо в Гибернию, по пути сами можем напасть на след. А ты отправляйся в порт, поспрашивай на рейде, в доках, по тавернам — там самая высокая концентрация слухов и новостей. Только постарайся не напиться до бесчувствия.

— Когда это я напивался? — обиженно проворчал Тоб, — Подумаешь, один раз в жизни шесть лет назад!
— Как это один? А с вождём рапани?

— Можно подумать, я один в тот раз напился! И кстати, я был в сознании, ещё и тебя нёс.
— Да-да, и уронил в лужу.
— Ты сам у меня с плеча съехал, и кроме того, до тебя в эту же лужу упал вождь, так что до воды ты не достал. И вообще, нечего мне зубы заговаривать. Я ценю твою заботу, но… — он покачал головой и больше ничего не добавил, но граф его понял.

Он сам прекрасно знал, что отвлечь компаньона от тоскливых мыслей не получится, и что неизвестность выматывает хуже всего.

— Ладно, давай тогда встретимся через час у гостиницы за молом, и тогда уже будем думать, что дальше.
— Я за час могу не обернуться, — предупредил Тоб.

— Я тебя дождусь.
Час спустя Антуан пришёл к гостинице, но Тоба там не оказалось.

Он прождал его ещё два часа и уже решил, что его молочный брат по своей давней привычке ввязался в какую-то историю, и искать его следует либо в портовой тюрьме, либо в сарайчике за домом викария портовой часовни, куда сносили неопознанных покойников, но тут Тоб наконец появился, и не один, а в сопровождении рыжего парня лет восемнадцати.

Тот назвался трудновоспринимаемым гибернийским именем и поведал, что видел «Бригиту» не далее, как десять дней назад — в сильном тумане невозможно было обменяться сигналами, но судно точно не было повреждено. Стояло на якоре с зарифленными парусами посреди моря, видимо, пережидая туман.

— Вообще его корабль, «Тара», завтра уходит обратно в Гибернию и он согласился взять нас с собой, — пояснил Тоб и прибавил, — Он нормальный парень.

В устах Тоба это была высшая похвала, и заслужить её было нелегко. Гиберниец ушёл, а Тан потребовал обстоятельных разъяснений.

— Где ты отыскал этого рыжего?
— В котором-то по счёту кабаке, — ответил Тоб, и тут только Тан обратил внимание, что от приятеля здорово разит вином не самого лучшего качества, зато убойной крепости, а на костяшках рук прибавилось ссадин.

— Конечно, там была драка, — уточнил Антуан.
— Ну там же были гибернийцы, — пожал плечами Тоб, словно это всё объясняло.

По мнению графа, главным условием возникновения драки обычно было как раз присутствие Тоба, но добиться от компаньона подробностей оказалось не проще, чем от ближайшей швартовой тумбы.
— Ясно. А почему ты именно его спросил про «Бригиту»?

— А я вообще спросил, он и отозвался, — ответил Тоб, но Антуан смотрел на него выжидательно, и он неохотно продолжил, — Ну, а потом какой-то хрен уточнил, не та ли это «Бригита», которой командует рыжая гибернийская… кхм… в общем, мы как-то не сговариваясь зарядили ему в морду сразу с двух сторон — этот самый Каллум Колтрейн — чёрт, ну и имя — левша, как Ярослав. И потом, конечно, началась драка — да ты сам знаешь, как это бывает. А потом мы ещё выпили, познакомились, Каллум спросил, знаком ли я с Майрой или просто так вступился за доброе имя гибернийки, и когда узнал, что я на ней женат, пришёл в неописуемый восторг. Оказывается, он однажды как-то поспорил со старпомом «Бригиты», тот утверждал, что Майра выйдет замуж и остепенится, а Каллум усомнился, полагая, что свадебным венцом Майру на берегу не удержать. И, к сожалению, оказался прав. Так что завтра с утренним отливом надо быть на борту «Тары».

«Тара» была в полтора раза меньше «Бригиты», в два раза неказистее и в пять раз неряшливее. Экипаж состоял всего из семи человек, включая капитана, судёнышко провоняло от носа до кормы акульим жиром и уксусом, а главной статьёй дохода команды была уж точно не рыбная ловля.

— Не круизная яхта, конечно, — развёл руками Каллум, — но зато быстроходная. И у нас есть мотор — так что в случае даже мёртвого штиля на месте стоять не будем, мы специально ходили в Гиперборею за этой штукой — замечательное изобретение! Особенно удобно удирать от отсталой имперской береговой охраны.
— А от гибернийской? — приподнял бровь Антуан, патриотично слегка обидевшись.

— А гибернийская за нами и гоняться не будет — все же всех знают, в начале года плати штраф и свободен: весь год никому до тебя дела нет! — улыбнулся капитан.

Тоб одобрительно хмыкнул. Как ни странно, ему чем-то импонировали эти жулики. Наверное, дело было в знаменитом и непостижимом гибернийском обаянии, а может в том, что все они были давними знакомыми Майры. И даже более — капитан «Тары» оказался родственником старпома «Бригиты», сыном его младшей сестры. Этим он объяснил нежелание брать плату за проезд.

— Странный вы народ, франки. Где это видано — помогать родичам за деньги? А мы почти родня, если не по крови, то по духу уж точно!
Граф был так поражён этой сентенцией, что не нашёл, что возразить.

Продолжение следует!

Купить шарнирную куклу, не BJD можно в нашем Шопике
Смотрите больше топиков в разделе: Кукольные фотоистории и сериалы: комиксы, фотостори






Обсуждение (34)
рубашка со спущенным плечом, то есть линия пришивания рукава будет не по плечевому суставу, как обычно, а на середине расстояния между плечом и локтем. Ширина рубашки внизу равна ширине плеч плюс прибавка на свободу облегания — чтобы можно было через голову надеть, ничего не отломав. Спереди разрез, который оформляется застёжкой или шнуровкой.
У капитана рубашка с рукавами-реглан, тоже без выкройки, где-то у меня описано, как это сделать — там 4 прямоугольника по ширине плеч, из них 2 по длине рубашки и 2 по длине рукавов. Всё складывается вместе и срезаются верхние уголки — это будут регланные линии. По ним сшивается — рукав-перед-рукав-спинка-рукав крестообразная заготовка. Перегибается пополам по линии плеч и сшиваются бока и швы рукавов. Горловина или на сборку, или в обвязку, или воротник-стойка — полная свобода творчества. Можно дополнительно разрезать спереди и сделать шнуровку или планку с пуговками. Как-то так. Оно делается проще, чем я объясняю ;)))
И теперь поняла, почему так долго читаю публикацию: фотографии по пять минут разглядываю, восхищаюсь и завидую: «историческая» одежда — это шик, и экран-фон здорово создаёт впечатление полного присутствия героев в каком-то историческом городе в исторической эпохе. А как они здорово наклоняют головы, красноречиво так, и смотрят не менее красноречиво. Прямо оживают у вас на фотографиях.
— юмористичекий компонент мне очень импонирует!))
— Какой уж тут юмор? — вздыхает граф, — Жизненная установка Тоба: в хорошей драке главное — участие, а повод совершенно не важен! )))