Совсем другая история. Часть 14
Продолжение романа! Здесь предыдущая глава
Синие сумерки опустились на землю, когда из ворот Доренской лечебницы выехали три всадника. Вернее, четыре, но на трёх лошадях. Инесса сидела в седле впереди Антуана, и сердце у графа колотилось как сумасшедшее.

— Ну вы и учудили, — он усмехнулся, пытаясь скрыть волнение.
— Не говори, что разочарован, — предупредил Тоб, — ты же меня знаешь!

— Знаю. Но всё же удивился, как это ты так быстро нас нашёл. А уж про ваши подвиги, сир Тобиас, не знаю, что и сказать.
— Скажи: «спасибо», — посоветовал Тоб, — и, кстати, если бы мы с капитаном не приехали, могло быть намного хуже.

Антуан хотел возразить, но не стал, потому что Тоб оказывался прав гораздо чаще, чем того хотелось бы даже ему самому.
Открывая окно, он больше всего боялся, что Инесса, не разобравшись в ситуации, поторопится спуститься и сорвётся, и потому схватил её наверное гораздо крепче, чем следовало.

Она тихо охнула от боли, но не стала вырываться, напротив, прижалась к нему всем телом, плечи её вздрагивали, и Антуан даже удивился, когда она подняла на него совершенно сухие глаза.

— Как же я ждала тебя!
Он обнял её и подумал, что вероятно напрасно терял время, заезжая к нотариусу за копией свидетельства о браке.

Появись он на час раньше, и ей не пришлось бы торчать на карнизе с риском сорваться. Тут послышались шаги, и Инесса спряталась за спину мужа, развернувшегося к подошедшим.

— Вы, простите, кто такой? — спросил неприятный круглоголовый субъект в помятом белом халате и пенсне. У него за спиной переминалась с ноги на ногу полноватая сиделка в ядовито-розовом платье.
— Антуан де Ларрена, семнадцатый граф Ронсевальский к вашим услугам. А вы кто?
— Доктор Нейсс. Просперо Нейсс. Главный специалист этого заведения. А… э… чему обязаны вниманием вашего сиятельства?
— Да вот хотелось бы узнать, по какому праву вы держите здесь мою жену. И забрать её домой. Полагаю, нужно оформить какие-то документы?
— Да. Да. Знаете, ваше сиятельство, а мы все ведь поначалу не верили… понимаете, истерия… — доктор хихикнул, — фантазии такого рода… возможно, вашей супруге в самом деле не помешало бы обследование.
— Если ей и понадобится обследование, то ваше заведение будет последним местом, а вы, сударь, последним человеком к которому мы обратились бы, — холодно ответил Антуан.
— Ну… э… не будете же вы отрицать, что разговоры о тайном венчании несколько странны?
— Не буду. В самом деле странно говорить о том, что вас совершенно не касается. Кстати, — он достал из-за пазухи конверт, — вот копия свидетельства о браке — надеюсь, она вас убедит.
Доктор дёрнул шеей, словно воротничок душил его, и сделал отрицательный жест.
— Нет-нет, ваше сиятельство, что вы! Я и в мыслях не держал ставить под сомнение ваши слова!
— Ну так велите вашим людям вернуть одежду её сиятельства, и мы уезжаем.
— Право же, незачем…
Договорить он не успел. Снизу послышался шум, какой производит сорванная с петель дверь, кто-то тонко завизжал, затем грохнул выстрел и визг оборвался на верхней ноте. Через пару минут — как раз подняться по лестнице, прыгая через две ступеньки — дверь во внутреннюю часть здания распахнулась, ударившись в стену, и в коридоре появился Тоб, державший за шиворот бледного как полотно обезьяноподобного докторского помощника.

За ними шла Майра с тяжёлой кавалерийской винтовкой наперевес.
— Здрасьте, — сказал Тоб, швыряя свою ношу на пол, — кто тут осмелился напасть на графа и графиню Ронсевальских, а?
Никто не признался. Тоб и вообще выглядел достаточно внушительно, а уж громадная винтовка в руках его спутницы просто парализовала волю и разум всех причастных лиц.

Пришлось заверить Тоба, что никто не рискнул причинить вред его сюзерену, но тот только окинул Начо мрачным взглядом и не стал больше ничего уточнять. Тотчас появились платье и накидка, в которых Инессу привезли в Дорен, затем доктор угодливо предложил гостям чаю, и Антуан зачем-то согласился — всё же ему было немного неловко из-за устроенного переполоха. Инесса при упоминании чая вздрогнула, но, кажется, никто этого не заметил — кроме Тоба. Он даже садиться не стал, а ухватил покрепче Начо, державшего поднос, и влил ему в рот сразу две чашки. Начо закатил глаза и осел на пол. Тоб обернулся к доктору, но тот уполз за шкаф, бормоча что-то о мягком успокоительном и пользе здорового сна.
— Донести бы на них куда следует, — ни к кому конкретно не обращаясь, сказала Майра.
Тоб снял телефонную трубку, набрал номер комиссариата полиции округа — благо он был записан на видном месте под покрывавшим стол стеклом — и передал трубку графу.
Пришлось какое-то время подождать, потом долго повторять одни и те же ответы на задаваемые на разные лады вопросы, но наконец их отпустили восвояси, а вот доктору Нейссу предстояло провести долгую и увлекательную ночь в беседе с комиссаром округа.
— Кстати, капитан де Мюр… — Антуан придержал коня, поравнявшись с лошадкой Майры, — всё хотел спросить: куда вы дели винтовку?

— Во-первых, я не ношу фамилию де Мюр, — улыбнулась Майра, — на моей родине девочка принадлежит к роду матери… а я вообще имею полное право именоваться дочерью Моря. Моя мать принадлежит к племени роан, их детей обычно называют «шэллин». Так что я Майра ни Шэллин. А винтовку я спрятала в шкаф в коридоре — думаю, когда её найдут при обыске, будет много шума.

— Но ведь все свидетели скажут, что винтовка ваша!
— Не все, — пожала плечами Майра, — да она и не моя. Я одолжила её у одного знакомого — сир Тобиас подтвердит, что он не был против (Тоб при этих словах криво усмехнулся) — а проблемы этого знакомого с полицией меня не касаются совершенно. К тому же я завтра уезжаю в порт, а через две недели ухожу в море! Да не волнуйтесь вы так: я не в первый раз такое проделываю. Моя команда предоставляет капитану уйму возможностей принять участие в приключениях самого безумного рода… штурм сумасшедшего дома вполне в их духе! — Майра пришпорила лошадь и унеслась вперёд, догнав Тоба и поехав с ним рядом.
— Отличная пара, — улыбнулась Инесса, глядя на них.

— Избави Боже! — хмыкнул Антуан, — Мы с ними точно с ума сойдём!
P.S.

Май долго отказывалась вернуть винтовку обратно солдатику :)))

При съёмках никто не был убит, Майра стреляла в потолок (обещала спонсировать ремонт), несчастный кукел, выдвинутый на роль Начо, уже получил гонорар за участие в съёмках и моральный ущерб: он заранее попросил пластическую операцию, чтобы никто его не узнавал… как в воду глядел: Тоб слегка увлёкся и побил его по-настоящему (а нечего было улыбаться в сторону Майры). Продолжение следует!
Смотрите больше топиков в разделе: Кукольные фотоистории и сериалы: комиксы, фотостори
Синие сумерки опустились на землю, когда из ворот Доренской лечебницы выехали три всадника. Вернее, четыре, но на трёх лошадях. Инесса сидела в седле впереди Антуана, и сердце у графа колотилось как сумасшедшее.

— Ну вы и учудили, — он усмехнулся, пытаясь скрыть волнение.
— Не говори, что разочарован, — предупредил Тоб, — ты же меня знаешь!

— Знаю. Но всё же удивился, как это ты так быстро нас нашёл. А уж про ваши подвиги, сир Тобиас, не знаю, что и сказать.
— Скажи: «спасибо», — посоветовал Тоб, — и, кстати, если бы мы с капитаном не приехали, могло быть намного хуже.

Антуан хотел возразить, но не стал, потому что Тоб оказывался прав гораздо чаще, чем того хотелось бы даже ему самому.
Открывая окно, он больше всего боялся, что Инесса, не разобравшись в ситуации, поторопится спуститься и сорвётся, и потому схватил её наверное гораздо крепче, чем следовало.

Она тихо охнула от боли, но не стала вырываться, напротив, прижалась к нему всем телом, плечи её вздрагивали, и Антуан даже удивился, когда она подняла на него совершенно сухие глаза.

— Как же я ждала тебя!
Он обнял её и подумал, что вероятно напрасно терял время, заезжая к нотариусу за копией свидетельства о браке.

Появись он на час раньше, и ей не пришлось бы торчать на карнизе с риском сорваться. Тут послышались шаги, и Инесса спряталась за спину мужа, развернувшегося к подошедшим.

— Вы, простите, кто такой? — спросил неприятный круглоголовый субъект в помятом белом халате и пенсне. У него за спиной переминалась с ноги на ногу полноватая сиделка в ядовито-розовом платье.
— Антуан де Ларрена, семнадцатый граф Ронсевальский к вашим услугам. А вы кто?
— Доктор Нейсс. Просперо Нейсс. Главный специалист этого заведения. А… э… чему обязаны вниманием вашего сиятельства?
— Да вот хотелось бы узнать, по какому праву вы держите здесь мою жену. И забрать её домой. Полагаю, нужно оформить какие-то документы?
— Да. Да. Знаете, ваше сиятельство, а мы все ведь поначалу не верили… понимаете, истерия… — доктор хихикнул, — фантазии такого рода… возможно, вашей супруге в самом деле не помешало бы обследование.
— Если ей и понадобится обследование, то ваше заведение будет последним местом, а вы, сударь, последним человеком к которому мы обратились бы, — холодно ответил Антуан.
— Ну… э… не будете же вы отрицать, что разговоры о тайном венчании несколько странны?
— Не буду. В самом деле странно говорить о том, что вас совершенно не касается. Кстати, — он достал из-за пазухи конверт, — вот копия свидетельства о браке — надеюсь, она вас убедит.
Доктор дёрнул шеей, словно воротничок душил его, и сделал отрицательный жест.
— Нет-нет, ваше сиятельство, что вы! Я и в мыслях не держал ставить под сомнение ваши слова!
— Ну так велите вашим людям вернуть одежду её сиятельства, и мы уезжаем.
— Право же, незачем…
Договорить он не успел. Снизу послышался шум, какой производит сорванная с петель дверь, кто-то тонко завизжал, затем грохнул выстрел и визг оборвался на верхней ноте. Через пару минут — как раз подняться по лестнице, прыгая через две ступеньки — дверь во внутреннюю часть здания распахнулась, ударившись в стену, и в коридоре появился Тоб, державший за шиворот бледного как полотно обезьяноподобного докторского помощника.

За ними шла Майра с тяжёлой кавалерийской винтовкой наперевес.
— Здрасьте, — сказал Тоб, швыряя свою ношу на пол, — кто тут осмелился напасть на графа и графиню Ронсевальских, а?
Никто не признался. Тоб и вообще выглядел достаточно внушительно, а уж громадная винтовка в руках его спутницы просто парализовала волю и разум всех причастных лиц.

Пришлось заверить Тоба, что никто не рискнул причинить вред его сюзерену, но тот только окинул Начо мрачным взглядом и не стал больше ничего уточнять. Тотчас появились платье и накидка, в которых Инессу привезли в Дорен, затем доктор угодливо предложил гостям чаю, и Антуан зачем-то согласился — всё же ему было немного неловко из-за устроенного переполоха. Инесса при упоминании чая вздрогнула, но, кажется, никто этого не заметил — кроме Тоба. Он даже садиться не стал, а ухватил покрепче Начо, державшего поднос, и влил ему в рот сразу две чашки. Начо закатил глаза и осел на пол. Тоб обернулся к доктору, но тот уполз за шкаф, бормоча что-то о мягком успокоительном и пользе здорового сна.
— Донести бы на них куда следует, — ни к кому конкретно не обращаясь, сказала Майра.
Тоб снял телефонную трубку, набрал номер комиссариата полиции округа — благо он был записан на видном месте под покрывавшим стол стеклом — и передал трубку графу.
Пришлось какое-то время подождать, потом долго повторять одни и те же ответы на задаваемые на разные лады вопросы, но наконец их отпустили восвояси, а вот доктору Нейссу предстояло провести долгую и увлекательную ночь в беседе с комиссаром округа.
— Кстати, капитан де Мюр… — Антуан придержал коня, поравнявшись с лошадкой Майры, — всё хотел спросить: куда вы дели винтовку?

— Во-первых, я не ношу фамилию де Мюр, — улыбнулась Майра, — на моей родине девочка принадлежит к роду матери… а я вообще имею полное право именоваться дочерью Моря. Моя мать принадлежит к племени роан, их детей обычно называют «шэллин». Так что я Майра ни Шэллин. А винтовку я спрятала в шкаф в коридоре — думаю, когда её найдут при обыске, будет много шума.

— Но ведь все свидетели скажут, что винтовка ваша!
— Не все, — пожала плечами Майра, — да она и не моя. Я одолжила её у одного знакомого — сир Тобиас подтвердит, что он не был против (Тоб при этих словах криво усмехнулся) — а проблемы этого знакомого с полицией меня не касаются совершенно. К тому же я завтра уезжаю в порт, а через две недели ухожу в море! Да не волнуйтесь вы так: я не в первый раз такое проделываю. Моя команда предоставляет капитану уйму возможностей принять участие в приключениях самого безумного рода… штурм сумасшедшего дома вполне в их духе! — Майра пришпорила лошадь и унеслась вперёд, догнав Тоба и поехав с ним рядом.
— Отличная пара, — улыбнулась Инесса, глядя на них.

— Избави Боже! — хмыкнул Антуан, — Мы с ними точно с ума сойдём!
P.S.

Май долго отказывалась вернуть винтовку обратно солдатику :)))

При съёмках никто не был убит, Майра стреляла в потолок (обещала спонсировать ремонт), несчастный кукел, выдвинутый на роль Начо, уже получил гонорар за участие в съёмках и моральный ущерб: он заранее попросил пластическую операцию, чтобы никто его не узнавал… как в воду глядел: Тоб слегка увлёкся и побил его по-настоящему (а нечего было улыбаться в сторону Майры). Продолжение следует!
Смотрите больше топиков в разделе: Кукольные фотоистории и сериалы: комиксы, фотостори






Обсуждение (17)
Лиза очень волновалась за свою сестру. Обняла своего вязаного друга матроса и очень хочет на корабль.
Теперь с нетерпением ждем морских приключений))
мокси тинзам они больше подходят