Глава 56. Первые волны ревности
Глава 1. Каменоломни
Глава 55. Обещания и договоренности
Глава 56. Первые волны ревности
Элоиза открыла глаза, лучи рассветного солнца наполнили комнату мягким светом. С улыбкой закинув руки за голову, она прогнулась в спине. Забытая легкость наполнила не только тело, но и сердце.

Сегодня первый совместный завтрак с детьми. И Греем. Вечерний разговор с главным советником до поздней ночи крутился в голове, наполнял сомнениями и надеждами. Собственные чувства молчали, ясным оставалось одно — ради детей можно сделать невозможное.
Элоиза потянулась к колокольчику. Едва стих звон, она уже нетерпеливо сбрасывала сорочку, подгоняя вошедшую служанку:
— Поторопимся, хочу скорее увидеть сына.

Нянька успела собрать к завтраку младшего, втроем в сопровождении пажа они пошли по лабиринтам дворца. Из-за поворота навстречу вывернул Эльзар.
— Брат, доброе утро. Откуда ты так рано?
— Доброе утро, Элоиза и мой прекрасный племянник, — граф улыбнулся. — Гулял.
— Не замечала раньше за тобой любовь к прогулкам.

— Все меняется, все меняется, — Эльзар потрепал мальчика по голове. — Увидимся позже.
Элоиза кивнула, сейчас ее мысли занимал Элрон. За приятным волнением дорога пролетела незаметно. Паж занес руку и постучал в крепкую дубовую дверь. Грей открыл сам, восхищенный взгляд замер на Элоизе.
— Доброе утро, проходите, — он улыбнулся.
— Здравствуйте, господин Эвенвуд, — кивнула графиня, входя в комнату после няни с мальчиком. Дверь хлопнула и Элоиза ощутила на талии тепло мужской руки. От Грей неожиданного внимания в присутствии детей она заволновалась.

Из соседний комнаты вбежал радостный Элрон и прочие мысли Элоиза отложила на потом.
Для Грея завтрак проходил в напряжении. Желанная девушка была безумно близко, но так же недоступна, как и прежде.


Лишь когда дети ушли играть в соседнюю комнату вместе с няней, Грей сжал пальцы Элоизы.
— Надеюсь, ты довольна?
— Более чем, — она бросила взгляд на его руку, но свою не отняла. — А вы? — спросила, подняв взгляд на Грея.

Советник коротко рассмеялся. Вместо ответа, он поднялся со стула и потянул на себя Элоизу. Желанные губы находились головокружительно близко, одно движение и они уже на расстоянии вдоха. За мгновение до прикосновения раздался настойчивый стук в дверь. Грей замер.

Стук повторился. Советник зажмурился, с силой сжал кулак.
— Кто? — вопрос звучал раздраженно.
Элоиза отскочила в сторону.
— Господин главный советник, его величество требует вас незамедлительно.
Воцарилась тишина, разбавляемая тяжелым дыханием Грея.
— Иди.
Посыльный закрыл дверь.
— Элоиза, к своему сожалению, я вынужден вас оставить. Увидимся за ужином.
Она молча смотрела ему вслед, затем поправила складки юбок и пошла в соседнюю комнату к детям.
Теперь по вечерам Грей приходил один. Поздний ужин был лишь предлогом для встреч наедине. Его сдержанность со временем помогла Элоизе расслабиться и не ожидать подвоха. Тревога уходила под треск камина, свет свечей и разговоры ни о чем. Однажды Элоиза поймала себя на мысли, что их тайные вечера не так уж плохи.

Второй традицией стал совместный завтрак. Элоиза привыкала к новому течению жизни, привыкала к Грею. А он ждал подходящий момент для следующего шага.
По окончании общего ужина в столовой, Элоиза окинула взглядом столовую в поисках Эльзара, но того уже и след простыл. Шелестя юбками, она обошла беседующих придворных.
— Леди Ретлир, позвольте выразить вам своей восхищение. — Высокий мужчина в рубашке по последней моде остановился напротив. — Разрешите представиться, граф Вайлдхорн. Ваша красота изо дня в день притягивает мой взгляд.
— Благодарю, граф Вайлдхорн. Ваше речи смелы, — с вызовом протянула Элоиза.
— Смелость в наши дни — залог успеха. — Мужчина расправил плечи, самодовольный взгляд мелком охватил фигуру собеседницы.
— Боюсь, не могу уделить вам время, — отрезала она, резко отворачиваясь.
— Постойте же, еще минутку, — граф легко коснулся плеча Элоизы, получив в ответ укоризненный взгляд. — Прошу прощения за мою бестактность. Впредь я буду осмотрительнее. Буду ждать новой встречи с вами, леди Ретлир. Добрых снов.
Элоиза замерла, забыв о графе. С другой стороны столовой их пронизывал темный взгляд Грея. Приподняв подбородок, Элоиза направилась к выходу. Сегодня вечером выяснится насколько ревнив главный советник. Если, конечно, у него есть право на подобное чувство.
Уже приближаясь к спальне, Элоиза заметила Эльзара в компании Сигрид. Они стояли в непозволительной близости, руки сплелись. Цокот каблуков по каменному полу привлек внимание пары.


Эльзар, раскинув руки, встретил сестру.
— Элоиза, рад встрече.
— В последнее время тебя тяжело отыскать. — Она высвободилась из братских объятий. Выглянув из-за его плеча, поняла, что Сигрид успела скрыться за одним из поворотов.
— О чем вы беседовали? — поинтересовалась графиня.

— Пустяки. Тебе нравится во дворце? — перевел тему разговора Эльзар.
— Более чем. Я смотрю, тебе тоже.
— Надоело сидеть в деревне.
— А как же Айне и ваши дети? Ты почти не видишь их. — Элоиза внимательно посмотрела на профиль брата, но тот и бровью не повел.

— Я навещаю их. Лучше скажи, ты не получаешь излишнего внимания?
— О чем ты?
— Может кто-то докучает тебе? — многозначительный взгляд брата лег на Элоизу.
— Нет, Эльзар, все хорошо, но мне приятно твое беспокойство. Если что-то случится, я обязательно расскажу тебе.
— В таком случае желаю тебе добрых снов, дорогая сестра. Помни, что я всегда рядом.

Он открыл перед Элоизой дверь спальни. Она неопределенно качнула головой:
— Добрых снов.
Графиня в два шага преодолела расстояние до кровати. Еще предстояло привыкнуть к бесконечным разговорам придворных после тишины провинции. Элоиза потерла виски. Глубоко вздохнув, она поймала порыв прохладного ветерка из приоткрытого окна.

Скрежет потайной двери по полу уже не заставлял вздрагивать. Элоиза не двинулась, даже глаз не открыла.
Размеренные шаги Грея выдавали плохо скрываемое раздражение. Он уже стоял напротив, взгляд жег плечи. Сердце Элоизы учащенно забилось и она не могла найти ни одну разумную причину для этого.
— О чем задумалась? — прогремел его вопрос в тишине. — Расскажи мне.

Элоиза уставилась на руки, теребившие шелковую ткань.
— Меня удивляет внимание Эльзара к сестре Айне. Он держал Сигрид за руку, а заметив меня, сразу сделал шаг в сторону. На мой вопрос, разумеется, не ответил, перевел тему.
— Элоиза, ты наблюдательна. Как быстро заметила их особое общение, — приподнял бровь Грей.
— Особое?

— Они любовники.
Графиня удивленно уставилась на Грея:
— Что вы такое говорите?
— Правду.
— Но как же? У него только родился ребенок. — Глаза Элоизы забегали по стенам комнаты.
— Видишь ли, все не так просто, — Грей обхватил ее руку. — Отношения твоего брата с женой далеки от идеала.

— А вы, господин советник, обо всем осведомлены? — она вопросительно приподняла бровь. Горечь свозила в каждом слове.
Грей очертил линию на спине вдоль выреза платья, сжав плечо Элоизы.
— Кто-то проявляет излишнее любопытство? — его голос прозвучал по-особому, почти интимно.

Она стряхнула наваждение, твердым голосом произнесла:
— Напротив, я лишь хочу знать, какие тайны у моего брата.
— Тайны Эльзара идут намного дальше, чем может показаться. Спроси у него при случае, любил ли он вообще Айне?
— Иначе зачем ему было жениться?
— Ради ребенка.
— Вы хотите сказать, что любовь не нужна для отношений, в которых появляются дети?

Грей улыбнулся, огладил ладонь Элоизы большим пальцем. В голове возникли картины, прикосновений к ее разгоряченной обнаженной коже, к раскиданному по подушке золоту волос.
— Боюсь, Эльзар не обрадуется разглашению прошлого.
— Я не скажу ему, никому вообще. Я только хочу понять, что произошло. Видно же, что вернулся домой он совсем другим человеком.
— Рабство меняет людей.
Элоиза приоткрыла в удивлении рот. В воцарившийся тишине был слышен лишь треск свечей. Она сделала короткий, беспокойный круг по комнате. Подол платья едва успел замереть, когда она резко обернулась к Грею:
— Скажи мне, что я ошиблась в своих подозрениях.

Сердце Грея окутало теплом. Впервые Элоиза сократила расстояние, убрав официальное «вы». Он в два шага сократил расстояние между ними и крепко сжал ее плечи.
— Ты всегда была умна. Уверен, ты сделала правильные выводы. Айне была его хозяйкой. Выбора у Эльзара не оставалось.
За волнением Элоиза не обратила внимание на тяжесть мужских прикосновений. Новость о рабстве Эльзара перечеркнула другие эмоции.
— Поверить не могу. Столько лет Эльзар находился в рабстве у этой женщины?

— Не все время. Сначала он подвергался пыткам, кольцо ему одели именно там. Потом работал на каменоломнях. Можно сказать, Айне спасла его от жестокой участи.
— Чтобы заменить ее на другую? — слезы наполнили глаза Элоизы. Кольцо рук сжалось вокруг ее талии.

— Помни — все закончилось хорошо. В одну из поездок в Лайдеран, я узнал Эльзара. Было не просто его вытащить, но в конце концов эгильи поняли свою оплошность. Эльзар не захотел оставлять ребенка в чужой стране.
— Вы оказали нашей семье неоценимую помощь, господин посол.

Сердце Грея пропустило удар от взгляда увлаженных глаз. Его пальцы легли на ее губы:
— Нет, не господин посол, Элоиза. Я хочу, чтобы ты назвала меня по имени.
Пальцы скользнули в шелк белокурых волос, пока сквозняк ревниво играл с прядями. Разговоры только распаляли, внутренний огонь изводил неудовлетворенными желаниями. Грей прижался губами к ее виску, пока сердце колотилось в груди, словно обезумевшие. Он был очарован, влюблен, Элоиза стала его наваждением.

Она замотала головой.
— Мне страшно представить, что он пережил. Айне была его хозяйкой? Она же узнала, что он свободный человек?
— Узнала, но не захотела его отпускать. Как и ехать сама, — Грей разочарованно отстранился.
— Я не знаю, как относиться теперь к ней. А Сигрид? Эльзар тоже познакомился с ней еще в Лайдеране?
— Да, но вместе они не были. Как только появилась возможность, он позвал ее сюда.

— И она согласна на подобные отношения?
— Не забывай, что в Лайдеране другие правила. Для лайдеранок нет ничего предосудительного в связи с любовниками. Довольно о них. Расскажи, о чем ты беседовала с графом Вайлдхорном.
— Ни о чем, — Элоиза хотела отстранился, но оказалась сжата в кольце рук. — И что же? — ее бровь взметнулась вверх.
Слова потоком рвались из Грея, с трудом удерживаемые разумом.
— Мы оба правильно поняли отношения между нами? — его пальцы мягко сжали подбородок графини. — Скажи, мне Элоиза.
Она хотела отвести взгляд, но не смогла. Щеки запылали огнем.
— Я помню наш уговор. А вы постарайтесь охлаждать свою ревность.
— Не могу. — Тяжелое дыхание опалило женскую щеку. — Элоиза, я хочу, чтобы ты принадлежала только мне.
— Я не могу отвечать за действия других людей.
— Я понимаю, — он обхватил ладонями ее лицо. — И схожу с уме из-за твоей холодности.

— Мне пока трудно понять свое положения и его последствия.
— Тебе не нужно переживать. Я обо всем позабочусь.
Разум Грея затуманился, запах желанной женщины, ее близость кружили голову.
— Вам пора уходить. Грей, — настойчиво попросила Элоиза, но объятия стали еще более жаркими.
— Один поцелуй, Элоиза. И я уйду.
Ее сердце заволновалось, дрожащие пальцы перехватила горячая мужская рука.
— Это недостойное поведение, — тихо воскликнула она, понимая, что пути назад уже нет.
— Я прошу не много, — пальцы Грея сжали белокурые волосы на затылке, запрокидывая ее голову. Резкий, быстрый поцелуй заставил Элоизу задохнуться эмоциями. Впервые ее целовали так страстно, безудержно, почти безумно. Сердце неистово билось о грудную клетку.

Пустота и холод возникли неожиданно. Грей отвернулся, боясь дать волю желаниям. Короткое:
— Спокойно ночи, — и он скрылся в темноте угла.
Гобелен перед потайной дверью еще дрожал, а Элоиза не могла отвести от него взгляд. Дерево стула больно врезалось в ладони. Порыв ветра вновь ворвался в комнату, заставив пламя свечей всколыхнуться, Элоиза метнулась к окну. Холодное стекло остудило лоб, но губы пылали, как ни закрывай их ладонью — все помнят. Тени медленно затапливали комнату, погружая разум в свершившееся. И еще сильнее в несвершившееся.

Глава 57. Прогулки среди деревьев
Смотрите больше топиков в разделе: Кукольные фотоистории и сериалы: комиксы, фотостори






Обсуждение (26)
Откровение про прошлое Эльзара ее поразило больше всего. Грей лишил Айне поддержки в виде сестры мужа, в глазах Эльзара самой сильной поддержки.
Братец подкинул мыслей Элоизе! Все кругом стремятся к счастью — почему бы и ей не пойти навстречу судьбе?
Узнав о рабстве брата она, конечно, впечатлилась. Да и кто бы не впечатлился? думаю, зная об этом, Элоиза проявит больше терпения к желанию брата иметь любовницу.
Любовница Эльзара точно отойдет на второй план, сейчас все мысли об Айне и как она могла держать Эльзара в рабстве.
Какой он красивый, мой любимый молд, пойду Эмриса потискаю)
Он как выдаст шикарный кадр, я его еще больше любить начинаю!