Бэйбики Публикации Шарнирные Фотоистории Хроники бросания веера. Глава 28.
author-avatar
Анна

Хроники бросания веера. Глава 28.

Глава 27 здесь

Артур заглянул в кабинет Генриха и долго смотрел на Мириам, задремавшую на своем всегдашнем посту возле постели больного. За последние дни она сильно осунулась и побледнела, черты лица утратили прежнюю мягкость. Половица предательски скрипнула, и Мириам, вздрогнув, открыла глаза.
Хроники бросания веера. Глава 28
— Отдохни, а я посижу с ним, — предложил Артур.
В последнее время он и сам выглядел не лучшим образом – Артур взял на себя все обязанности по работе в лавке – во-первых это позволяло семье держаться на плаву, а во-вторых хоть немного отвлекало от невеселых мыслей.
Хроники бросания веера. Глава 28 (фото 2)
Мириам задумчиво смотрела на него, не двигаясь с места, а потом тихо сказала, как будто говоря сама с собой:
— Ты всегда меня недолюбливал, верно?
Арутр не знал, что сказать. Он понимал, что Мириам была права, к тому же она знала об этом.
Помолчав, он ответил:
— Тогда – да. Но теперь всё иначе. Я восхищаюсь твоим мужеством. Ты дважды преодолела океан…
— …Чтобы развестись…
— …Но теперь ты носишь под сердцем его ребёнка.
Мириам опустила глаза, инстинктивно прижав руку к ещё незаметному животу.
Артур продолжал:
— Ты была права тогда. Права и теперь.
Мириам подняла на него глаза, полные слёз.
Хроники бросания веера. Глава 28 (фото 3)
— Ах, Арутр, что будет с нами, со всеми нами если… – она не смогла договорить – рыдания душили её, но она сдерживалась из последних сил, чтоб не побеспокоить больного.
— Чтобы не случилось, Мириам Карлмайкл, помни, что мы – одна семья. Помни об этом всегда.
Хроники бросания веера. Глава 28 (фото 4)
С этими словами он обнял Мириам, ласково проведя рукой по её мягким огненно-рыжим волосам.
Мириам всхлипнула несколько раз, а потом затихла, убаюканная спокойным голосом Арчи.
Хроники бросания веера. Глава 28 (фото 5)
Когда она ушла, Артур занял привычное место в кресле возле постели брата.
Хроники бросания веера. Глава 28 (фото 6)
Посеревший профиль Генриха скрыли ранние сумерки. Свет зажигать Арчи не стал, читать не хотелось, а смотреть по сторонам дело пустое – он знал наизусть каждую черточку на картинах, развешанных на стенах, картинах, некогда украшавших родной дом в Англии, ныне ставшим тусклым воспоминанием.
Хроники бросания веера. Глава 28 (фото 7)
Он думал о матери, о его мужественной Гвендолин. Знала ли она, что отец предал её? Был ли он счастлив в этой чужой стране, с той женщиной, матерью Сэберо? А если и был, то стоило ли это счастье, несчастий, преследовавших их всех с тех пор? У него не было ответов. Сатоши любил говорить, что всё предрешено, но если б он знал, что в расцвете сил падет под поддельным знаменем императора, вышел ли бы он на этот бой?…
Хроники бросания веера. Глава 28 (фото 8)

***
Хроники бросания веера. Глава 28 (фото 9)
Поговаривали, что, если Тадамори-сама и любил кого-нибудь в своей жизни, так это свою первую невесту, девушку редкой красоты и таланта из рода Мацудайра. Их брак не состоялся из-за ложного обвинения отца девушки в измене сёгунату. После того, как глава дома сделал себе сэппуку, семья Токугава отвернулась от семьи Мацудайра. Говорили даже, что девушку, бывшую невесту Тадамори, продали в окийю.
Женой Тадамори Токугавы стала дочь побочной ветви клана, женщина тихая и скромная.
Хроники бросания веера. Глава 28 (фото 10)
Она подарила мужу двух сыновей и дочь, не считая пятерых детей, умерших в младенчестве. Умерла она так же тихо, как и жила, и, если кто и горевал о смерти хозяйки, так это младшая госпожа Миюки, искренне любившая мать, да мальчик на побегушках, Норайо.
Хроники бросания веера. Глава 28
Мальчишка был сыном конюха и был приставлен к дому выполнять мелкие поручения. Порядки в доме были строгие и за любую самую малую провинность мальчишка встречался с кнутом.
Хроники бросания веера. Глава 28
Хозяйка нашла его однажды, забитым до полусмерти на заднем дворе, куда заглянула случайно в поисках любимой кошки.
Хроники бросания веера. Глава 28
Она отвела его в теплый сарай и угостила рисом.
Хроники бросания веера. Глава 28
Хроники бросания веера. Глава 28
Хроники бросания веера. Глава 28
— Спасибо, госпажа Адзаи.
Хроники бросания веера. Глава 28
— Почему ты назвал меня так? – удивилась она.
Мальчик хотел улыбнуться, но не смог – на губах запеклась кровь.
— Вы госпожа Андо из рода Адзаи.
— Как ты узнал?
— У вас на кимоно вышит камон дома Адзаи.
Хроники бросания веера. Глава 28
Удивившись познаниям мальчика, госпожа вскоре обнаружила, что мальчик был очень способным и быстро усваивал все новые знания. Он легко овладел навыками каллиграфии, научился бегло читать и наизусть запоминал стихи великих поэтов.
Хроники бросания веера. Глава 28
Хроники бросания веера. Глава 28
Волею случая, когда личный писарь хозяина тяжело занемог, Норайо с тихой подсказки госпожи Андо, оказался очень полезен.
Хроники бросания веера. Глава 28
Составленным им письмом долго восхищались в свете и вскоре Тадамори приблизил его к себе. Юноша получил собственную каморку, не больше трех циновок, сквозь окна которой, заклеенные рисовой бумагой, можно было разглядеть уголок сада, где иногда, убежав от присмотра, играли юные дочери хозяина….
Хроники бросания веера. Глава 28
Хроники бросания веера. Глава 28

Продолжение следует...

Смотрите больше топиков в разделе: Кукольные фотоистории и сериалы: комиксы, фотостори
  • Наталья MioO
    Наталья MioO

    Ямогу: Рисую макияжи, шью одежду и парики для кукол).

  • Deepsea
    Deepsea

    Ямогу: ООАК, одежда, аутфиты, полные образы для кукол

Обсуждение (52)

В какого красавца мальчишечка вырос )
Оля, ага, знатный жених вышел))
Как интересно 🤔
  • missgyla
Как мы понимаем у Норайо, больше известного как Переводчик, своя непростая история за плечами. Как говориться, собака бывает кусачей…
Норайо и Тсукико…
Два подростка, из детства принесшие утраты и боль, объединились
  • missgyla
Ага, и могли бы стать светом друг для друга, но увы… ((
объединились для мести…
как же так?
ведь Миюки родная дочь госпожи, что спасла паренька…
  • Narva62
Да, но и она же (Миюки) причина страданий любимой женщины… Только вот ни Миюки ни госпожи уже нет в живых, а любимая женщина требует возмездия…
прошло как минимум 12 лет…
  • Narva62
Так и есть. Но матери Миюки не стало ещё раньше, а когда случился инцидент с сёстрами, Норайо был далеко от дома по делам хозяина. Поэтому всё что он знает это только то, что расскажет ему Тсукико… (Про это в следующей главе подробнее)
Неисповедимы пути…
Так вот ты какой, Норайо, господин переводчик! Кто бы мог подумать, что он урождённый сын конюха))
Значит, он давно уже влюблён в Тсукико… Да уж, тяжёлый случай. В плане того, что такая крепкая преданность может толкнуть на что угодно.

Госпожа Андо, получается, мама Миюки и тётя Тсукико?
И теперь любопытно, что же на самом деле случилось с первой невестой… Что-то мне подсказывает, что и там не всё так просто!

Спойлер
И, Ань, мне стыдно за мою тёмность, можно минутку ликбеза?

После того, как глава дома сделал себе сэппуку
Харакири то есть?

Говорили даже, что девушку, бывшую невесту Тадамори, продали в окийю.
… иначе говоря, в квартал красных фонарей?


А ещё я сегодня хочу отдельно отметить Арчи. Он проявляет мудрость, говорит правильные слова и поступает как должно.
Жду, когда наконец Генрих придёт в себя! Он и не подозревает, какие новости его ждут…
Вот именно, Юльчик, я только сегодня думала о том, что такая сильная любовь могла бы наоборот вытащить Тсукико из тьмы обиды и горечи, залечить душевные раны, раз внешним уже не помочь… но они дети своей страны и эпохи, поэтому мотив мести превалирует над мотивом прощения, увы…
Хорошие новости про Генриха услышим уже завтра, хватит ему диван пролëживать :)

Госпожа Андо, получается, мама Миюки и тётя Тсукико?
Да, она самая. Жаль, что она лишь одним рукавом задевает наше повествование.
Но некому кроме Норайо вспомнить о ней добрым словом, слишком тихую и скромную жизнь она вела…

Арчи меняется в лучшую сторону, становится более вдумчивым и заботливым.
Кто знает, не случись бы этой истории с заколкой и братьями, может так бы и остался безолабеоным шалопаем…

Спойлер
Да, сеппуку это ритуальное самоубийство, более привычное нам под словом харакири, но японцы считают этот вариант менее уважительным.

Окийя — это дом гейш. Так как она была хорошо образована её взяли в достаточно позднем возрасте для ученицы
Про Норайо: месть местью, но мне кажется, он ещё и пошёл путём слепого обожания. «Я сделаю для тебя всё, что захочешь, порву пасть любому, на кого пальцем покажешь»… Вместо того чтобы сказать: да ну нафиг их всех, make love, not war)))

За Генриха немного заранее порадуюсь, но не очень: с политическими мотивами, думаю, с него живого вряд ли слезут… Если только семья и дальше будет делать вид, что он одной ногой на том свете, тогда по его душу вряд ли явятся)

Но некому кроме Норайо вспомнить о ней добрым словом, слишком тихую и скромную жизнь она вела…
Очень жаль, золотая женщина была…

Арчи весь этот бардак явно не пользу) Я очень рада, что он во всём этом не теряет голову, а наоборот, она у него становится на место.
Да-да, правильно ты сказала, порву любого, точно так… Думаю, не вмешайся волею судьбы в их планы англичане, они бы, вероятнее всего, добились всего чего хотели… (А нечего было мисками швыряться)
Политические вопросы кое-кто решил за Генриха, об этом чуть позже узнаем
Сколько персонажей и событий! И сюжет лихо закрутился.
Я уже немного подзабыла начало истории. Пришлось бегло восстанавливать.
Рада, что Мириам ладит с Арчи.
Надеюсь, что Генрих скоро вернется к жизни.
И теперь с нетерпением жду развития линии Тсукико, ее сестры и этого красивого паренька)
  • ko-ma-ar
Да, ранение Генриха всех объединило, если он вздумает умирать, Мириам его кисточки откопает и ожить заставит)))
Нас ждёт ещё три кусочка воспоминаний и прошлое сойдётся с настоящим… И будет большая волна…
Ты очень сложно пишешь. Я в полном восхищении таким мастерством!
  • ko-ma-ar
Спасибо большое, Марина)
На уроках лит мастерства меня обычно ругали за это, но я очень упрямая, мол, я художник я так вижу :)
Возмутительно! Человек должен делать так, как считает нужным, а не, как кем-то положено. Так и писатели все переведутся, если их заставить действовать по шаблону.
В школе я обожала в сочинениях писать длиннющие предложения. В одно такое предложение я умудрялась впихивать целый роман))) Но из меня писателя так и не вышло)))
А у тебя, Ань, все так изящно.
  • ko-ma-ar
Это точно :)
Просто в литературе, как и в любом другом искусстве есть свои тренды, ну и плюс то, что востребовано публикой в моменте. Но я за разнообразие жанров в любую эпоху :)
У меня есть кстати парочка «заказных» историй, написанных в результате дружеского «вызова», вот думаю, рискнуть экранизировать одну из них как-нибудь
  • Narva62
И с каждой новой экранизацией простятся новые лица
теперь понятно, почему господин Токугава не бывает в том окийо…
память, она такая избирательная.
  • Narva62
Да, Ирина, всё верно…
Но скоро главным героям придётся посмотреть в глаза своему прошлому.
Вот верёвочки и сплелись, да как тесно!
Профиль Арчи просто безупречно красив, можно любоваться и при солнце, и при луне! 🌝🌚
  • SeLenGa
Да, Лена, ты права, он насколько хорош, что я уже никого кроме него не могу придумать в новом проекте на главную роль!
Надеюсь, ни одно ружьё на стене не забудет выстрелить… Так что ждём финальную канонаду скоро…
Вот, значит, какое было детство у Переводчика…

Арчи — молодец, видимо, осознал, что он теперь глава семьи.
Да, если б не хозяйка, он бы в лучшем случае продолжил дело отца, а в худшем запороли бы до смерти ещё до совершеннолетия…

Арчи приятно удивляет, становится мудрее, рассудительнее!
Эти качества ему ещё очень пригодятся в будущем…
Ого, всё ещё запутанней, чем казалось.
Никто и не подозревал, что всё сплетется в такой тугой клубок… Распутать его будет сложнее, чем разрубить…
Как интересно и логично все раскручивается! 
Детство переводчика многое объяснило.
По началу кажется Переводчик был просто жадный до денег амбициозный выскочка, но теперь он раскрывается совсем с другой стороны…
Не то чтобы очень стремительно, но приближаемся к развязке))
Аня, как лихо ты все закрутила.
У каждого своя правда, своя боль и свои мотивы. Даже немножко жутковато ждать момента, когда героев настигнет их прошлое.
Люда, спасибо!
А знаешь, в первой, ещё задолго до экранизации, редакции, Переводчик был просто жадным до денег и власти, тёмной лошадкой. Но в душе я понимала, что что-то тут не то. И только в третьем варианте происходящее обрело более глубокий смысл.
Спойлер
Даже немножко жутковато ждать момента, когда героев настигнет их прошлое.
Нас ждёт всего три покойника… Вроде всех посчитала…
Вот как получается. Ни у кого нет лёгкой судьбы + сами себе навешивают месть и эгоизм.
Да, месть, тщательно культивируемая в японской культуре, нашла благодатную почву в израненных душах этих двоих…
Быть может, если бы им позволили быть вместе сразу, всё было бы иначе, но когда они соединились в их сердцах было уже слишком темно…
Мсят, корят себя и режут сами себе животы.
Спойлер
Аня, а напомни, пожалуйста, у женщин в Японии тоже есть какое-то разрешеное самоубийство? Или я путаю?
Всё так!
Спойлер
Есть, да, вот как раз Айко пыталась его сделать (гл. 23). Женский вариант с кайкненом, коротким ритуальным ножом, которым протыкают вену на шее. Кстати, война Босин, о которой у нас идёт речь, расцвет женского сэппуку
Очень интересная захватывающая история. Тяжело европейцам в Японии, даже когда мир и спокойствие, а уж в смутные времена…
Спасибо огромное! Очень рада это слышать!
Да, очень разный менталитет, культурный код, а уж в «интересные времена» жить никому не позавидуешь…
Беда сплотила Карлмайклов, и мы все дружно ждём выздоровления Генриха для полного счастья!
Я чувствовала, что Переводчик не так прост…
  • Cathryn
О да, Катюша, Переводчик человек для которого мир чёрно-белый, и хозяин яркое воплощение чёрного, а Тсукико чисто белая для него, чтобы не творила(((
Да, жестокие были времена…
  • Astera
Весьма ((
Вот и раскрылось прошлое переводчика. Теперь понятно, почему его заинтересовала та заколка!
Да, эта заколка связала в тугой узел много судеб!!!
Ух ты, какой парень стал красавец, и теперь мы знаем о нем чуть больше! Значит его невестой стала Тсукико? И она же хочет мести семье англичан, детям того нахала, который увел ее сестру с пути истинного!
Лихо!
Да, Настя, все верно, переводчик с детства влюблен в Тсукико, и ни за что от нее не отступит, скорее сам шагнëт за нею в пропасть! Кстати имя Норайо переводится, как «ясный образ неба», и символизирует верность и честь.
Как красиво переводится! А кстати, Ань, как ты имена им выбирала? Искала по значениям или сама придумывала, или заимствовала из каких-то произведений/фильмов? Мне вдруг интересно стало, ведь в твоей истории очень много разных имен!
В большинстве своем я выбирала по значению, как своеобразную пасхалочку. Иногда имя подходит просто под внешность, например — Юки — «снег», типичная Белоснежка по цветотипу — белая кожа, черные волосы. Иногда имя помогает понять характер героя или отсылает к какому-нибудь известному герою, послужившим прототипом
Ух ты! Очень интересно стало даже, потому что со смыслом! ;)