Хроники бросания веера. Глава 21
Глава 20 здесь
Тэтсуя-сама вышел во двор. Что-то тревожило его. Он оглянулся по сторонам, в саду было тихо. Он завернул за плотно растущие кусты акации и замер в напряжении.
Тени боятся шума. Любого шума. Она хотела его предупредить!

— Что они искали? Заколку, которую принёс тебе Артур?

Тэтсуя-сама покачал головой.
— Нет. Они искали не заколку, а того, кому она принадлежит….

***

Дом господина Токугавы был по-военному аскетичен, но комната для приема гостей всячески намекала на высокое положение её хозяина.

Генрих поклонился и сел.
На него внимательно смотрели две пары глаз – маленькие, колючие глаза сановника, и глубокие карие глаза его переводчика.

Визит носил официальный характер, а потому не избежал всех традиционных церемоний и долгих вступлений. Генрих отвечал мучительно невпопад. Слушая ломаную английскую речь, и узнавая ту или иную фразу из уст самого Токугавы, Генрих оглядывал старинные ширмы и прочие настенные украшения.
Одно из старинных изображений привлекло его взгляд. Генрих ощутил смутное беспокойство и, ответив на очередную любезность, впился глазами в изображение девушки, всем обликом напоминавшую принцессу или высокородную даму. Некоторое время он не мог понять, что стало причиной его смятения…Как вдруг тревоги последних месяцев всколыхнулись в душе с новой силой.
— Камон дома Тайра! – чуть слышно одними губами произнес Генрих.
— Вам знаком этот камон? – спросил Тадамури, буравя взглядом гостя.

«Как он понял, что я сказал?» — удивился Генрих, но вида не подал.
— Кажется, я где-то видел его… В своё время Тайра был могучий род… как и Токугава в нынешние времена….
— Намекаете на падение дома Тайра?

— Нет, я просто удивлен связи времен. Не знал, что между вашими домами есть связь…
— Наш предок действительно был из дома Тайра. Мы гордимся этим.
— Увы, в моём роду нет героев.

— Однако наши семьи похожи…У меня двое сыновей… Оба достойные сыны отчества, доблестные воины. По воле богов, старший умер два года назад, а младший – блестящий самурай, один из лучших не только среди сверстников.

— У нас ещё есть сестра.
— Мне это известно. Её свёкор – французский генерал. Я хочу, чтобы вы написали письмо, в котором расскажите, как новое правительство притесняет вас и вашу семью. Я уверен, что судьба его невестки и внука небезразлична для него.

— Вы мне угрожаете?
— Помилуйте, я предлагаю вам гарант безопасности в это неспокойное время. Быть на стороне сильнейших.
— Я бы не хотел вмешиваться в политику, я простой торговец…
— Тоже самое сказал и ваш брат, когда выдал себя за вас.

— Прошу его простить. Это было недоразумение. Он не настолько хорошо владеет японским, чтоб понять кого именно вы искали и зачем.
— Мне нужны союзники, а вам – безопасность.
— Вы простите мне дерзость, если я спрошу, что будет, если сёгунат падёт?
Токугава беззлобно рассмеялся.
— Император не станет вас казнить, ему не по силам война с Европой.
Генрих пил вино, не чувствуя его вкус. Он смотрел на переводчика и думал: «интересно, что он за человек?»

В конце концов, предложение Токугавы не казалось ему столь бессмысленным: ему нужно защитить Мэри и Руперта, Арчи и тётушку Порцию…И Мириам…

— Я слышал вы недавно воссоединились с супругой?
«Он сущий дьявол!»
— … и возможно ждёте пополнения в семье…Зачем же заставлять её беспокоиться….
— Вы хотите, чтоб я написал письмо господину Пуке, призывая его встать на вашу сторону?
— Защитить вас.
— Но от кого?
— От фанатиков.
— Почему вы их так называете?

— Знаете, кого они назначили главнокомандующим императорской армией?
— Нет.
— Принца Акихито!
— И что это значит?
— Он буддийский монах.
Генрих рассматривал свое вино, пытаясь понять, не оно ли вызвало помутнение у него в голове. «Непостижимая страна».

Жестом Токугава отослал переводчика. Молодой человек покинул комнату с нижайшим поклоном. Лицо его оставалось бесстрастным.

«Интересно, такой человек способен любить?»
Оставшись наедине, Токугава наклонился к Генриху и очень медленно произнес:

— Я уверен, что это лишь отвлекающий манёвр. Они что-то затевают. И я не удивлюсь, если император об этом даже не догадывается.

— Мой младший сын присоединяется к армии бакуфу послезавтра. Вы поедите с ним. Он сведет вас с нужными людьми. А сейчас вас проводят мои люди. Видите ли, я дорожу своими друзьями.

***
— Я думаю, он узнал слишком много.
— Ты считаешь, он может догадаться?…
— Не стоит недооценивать врага. Он может оказаться не настолько глуп, как его брат.
— Не слишком ли опасно убрать его сейчас…
— Воспользуйся настроениями в городе. Это не должно быть предано широкой огласке. Гораздо опаснее будет, если он уедет из города. Кто знает, что ему расскажет итоко*?

Итоко – (яп. 従兄弟) двоюродный брат
Продолжение следует.
Смотрите больше топиков в разделе: Кукольные фотоистории и сериалы: комиксы, фотостори
Тэтсуя-сама вышел во двор. Что-то тревожило его. Он оглянулся по сторонам, в саду было тихо. Он завернул за плотно растущие кусты акации и замер в напряжении.
Тени боятся шума. Любого шума. Она хотела его предупредить!

— Что они искали? Заколку, которую принёс тебе Артур?

Тэтсуя-сама покачал головой.
— Нет. Они искали не заколку, а того, кому она принадлежит….

***

Дом господина Токугавы был по-военному аскетичен, но комната для приема гостей всячески намекала на высокое положение её хозяина.

Генрих поклонился и сел.
На него внимательно смотрели две пары глаз – маленькие, колючие глаза сановника, и глубокие карие глаза его переводчика.

Визит носил официальный характер, а потому не избежал всех традиционных церемоний и долгих вступлений. Генрих отвечал мучительно невпопад. Слушая ломаную английскую речь, и узнавая ту или иную фразу из уст самого Токугавы, Генрих оглядывал старинные ширмы и прочие настенные украшения.
Одно из старинных изображений привлекло его взгляд. Генрих ощутил смутное беспокойство и, ответив на очередную любезность, впился глазами в изображение девушки, всем обликом напоминавшую принцессу или высокородную даму. Некоторое время он не мог понять, что стало причиной его смятения…Как вдруг тревоги последних месяцев всколыхнулись в душе с новой силой. — Камон дома Тайра! – чуть слышно одними губами произнес Генрих.
— Вам знаком этот камон? – спросил Тадамури, буравя взглядом гостя.

«Как он понял, что я сказал?» — удивился Генрих, но вида не подал.
— Кажется, я где-то видел его… В своё время Тайра был могучий род… как и Токугава в нынешние времена….
— Намекаете на падение дома Тайра?

— Нет, я просто удивлен связи времен. Не знал, что между вашими домами есть связь…
— Наш предок действительно был из дома Тайра. Мы гордимся этим.
— Увы, в моём роду нет героев.

— Однако наши семьи похожи…У меня двое сыновей… Оба достойные сыны отчества, доблестные воины. По воле богов, старший умер два года назад, а младший – блестящий самурай, один из лучших не только среди сверстников.

— У нас ещё есть сестра.
— Мне это известно. Её свёкор – французский генерал. Я хочу, чтобы вы написали письмо, в котором расскажите, как новое правительство притесняет вас и вашу семью. Я уверен, что судьба его невестки и внука небезразлична для него.

— Вы мне угрожаете?
— Помилуйте, я предлагаю вам гарант безопасности в это неспокойное время. Быть на стороне сильнейших.
— Я бы не хотел вмешиваться в политику, я простой торговец…
— Тоже самое сказал и ваш брат, когда выдал себя за вас.

— Прошу его простить. Это было недоразумение. Он не настолько хорошо владеет японским, чтоб понять кого именно вы искали и зачем.
— Мне нужны союзники, а вам – безопасность.
— Вы простите мне дерзость, если я спрошу, что будет, если сёгунат падёт?
Токугава беззлобно рассмеялся.
— Император не станет вас казнить, ему не по силам война с Европой.
Генрих пил вино, не чувствуя его вкус. Он смотрел на переводчика и думал: «интересно, что он за человек?»

В конце концов, предложение Токугавы не казалось ему столь бессмысленным: ему нужно защитить Мэри и Руперта, Арчи и тётушку Порцию…И Мириам…

— Я слышал вы недавно воссоединились с супругой?
«Он сущий дьявол!»
— … и возможно ждёте пополнения в семье…Зачем же заставлять её беспокоиться….
— Вы хотите, чтоб я написал письмо господину Пуке, призывая его встать на вашу сторону?
— Защитить вас.
— Но от кого?
— От фанатиков.
— Почему вы их так называете?

— Знаете, кого они назначили главнокомандующим императорской армией?
— Нет.
— Принца Акихито!
— И что это значит?
— Он буддийский монах.
Генрих рассматривал свое вино, пытаясь понять, не оно ли вызвало помутнение у него в голове. «Непостижимая страна».

Жестом Токугава отослал переводчика. Молодой человек покинул комнату с нижайшим поклоном. Лицо его оставалось бесстрастным.

«Интересно, такой человек способен любить?»
Оставшись наедине, Токугава наклонился к Генриху и очень медленно произнес:

— Я уверен, что это лишь отвлекающий манёвр. Они что-то затевают. И я не удивлюсь, если император об этом даже не догадывается.

— Мой младший сын присоединяется к армии бакуфу послезавтра. Вы поедите с ним. Он сведет вас с нужными людьми. А сейчас вас проводят мои люди. Видите ли, я дорожу своими друзьями.

***
— Я думаю, он узнал слишком много.
— Ты считаешь, он может догадаться?…
— Не стоит недооценивать врага. Он может оказаться не настолько глуп, как его брат.
— Не слишком ли опасно убрать его сейчас…
— Воспользуйся настроениями в городе. Это не должно быть предано широкой огласке. Гораздо опаснее будет, если он уедет из города. Кто знает, что ему расскажет итоко*?

Итоко – (яп. 従兄弟) двоюродный брат
Продолжение следует.
Смотрите больше топиков в разделе: Кукольные фотоистории и сериалы: комиксы, фотостори






Обсуждение (41)
не понимая причин этой опасности.
Даже не знаю, что посоветовать в таком случае. Лучший способ, пожалуй, бежать из этих мест к лешему, но сейчас это невозможно, да и как это сделать всем и незаметно…
Удачи им! Я всё ещё верю, что все выберутся живыми)
(Одеты роскошно!)
Да, тут как ни крути, а придётся «принимать» чью-то сторону, здесь он как белая ворона, слиться с толпой или сбежать точно не выйдет… ((
Завтра увидим, чем всё обернётся
Что сможет предпринять Генрих? Ведь семья реально разрослась и в защите нуждаются все
Ждем следующую главу, хоть и помним что она обещает быть волнительной.
Разве что по совету Бродского, не выходить из комнаты…
Каждый кадр картина!
Жду продолжение, ну ты знаешь🌹
Если бы на кое-кого хоть что-нибудь бы ещё налазило из общественного дело шло бы гораздо быстрее))))
Генри все таки уже настороже, может обойдется?
Очень вдохновенные фоны и ракурсы, Ань!
Генрих напрягся, он но не знает откуда исходит опасность, ведь Токугава явственно дал понять, что он ему нужен живым…
Он уже приготовился ехать с его сыном, но кое-кому это совсем не на руку…
Одна надежда на тебя, Ань, ты же не дашь в обиду наших героев?!
И я в это время: пытаюсь совершенно прозаически вспомнить, какого размера было фиолетовое фурисодэ, что туда влез не абы кто, а Тадамури🤭Получилась казахская роскошь, всё как мы любим))
Тут не только герои не видят полной картины, но и читатель, и это заставляет нервничать.
Игра очень опасная, властьпридержащие будут за нее бороться до последней капли крови, а оппозиция играет на грани пропасти, отдавая приказы от имени императора, который их не отдавал…