Хроники бросания веера. Глава 14
Глава 13 здесь
Тени ложатся косо, белые пальцы слегка касаются струн. Под мягкое шуршание кимоно две фигурки опускаются на татами.



— Ты когда-нибудь думала о том, как сложилась бы твоя жизнь, если бы тебя не выбрала Ока-сан?

— Осталась бы в деревне.

— Наверное, мы уже были бы замужем.
— Я не хочу замуж! Да и кто бы меня взял без гроша за душой? Я бы хотела играть музыку, как отец, петь так, чтоб люди приходили послушать меня, и, слушая мои песни, они бы хоть ненадолго забывали о своих горестях и страданиях.

— А как же Горо-сан, он же тебе нравился?

— Раньше нравился. Но это было два года назад, до того, как он уехал в Китай. А теперь вернулся, и его словно подменили. Такой серьёзный, настоящий книжный червь!

— Толи дело этот англичанин…
— По крайней мере он добрый человек, хоть и гайдзин, а на твоего Сатоши-сама, я смотреть-то боюсь.
— Настоящий самурай и должен быть таким.

— Не понимаю зачем они вообще приходят, мне кажется они даже не слушают, когда мы поем или играем на биве!
— Думаешь, он меня даже не замечает?
— Ой, нет, — Юки прикусила язык, боясь ранить чувства сестры*, — Я имела ввиду, что единственное искусство, которое его интересует – это военное.

— Пожалуй, ты права. Но я верю, что однажды, он обратит на меня внимание…Как думаешь, я стала бы ему хорошей женой?

— Ты самому императору стала бы хорошей женой…
— Что ты такое говоришь!

— Вот только представь: молодой император тайно переодевается в простого самурая и сбегает в чайный дом, там он встречает Айко и, сраженный её искусством, решает женится на ней!

Тени ложатся косо, белые пальцы уже не касаются струн. Под мягкое шуршание кимоно две фигурки отправляются в мир снов, где всё возможно и нет условностей и границ…

*девушки в окийе считались сестрами, так как принимали фамилию владелицы, которая формально становилась их новой матерью.
***


Арчи прибирал товар на полках, и вдруг увидел заколку, которую он всё ещё не вернул Генриху. Задумчиво вертя её в руках, Артур слез с лесенки и протёр прилавок.
Сегодня он обязательно её вернёт…


Смеркалось и лавку уже давно пора было закрывать, но Арчи был слишком занят и совсем позабыл про всё на свете. Он расставил фигуры на доске для игры в го, и пытался понять, как этот шельмец Загорский при таком невыгодном положении смог обойти его и выиграть не много не мало три тысячи мон.

Вдруг одна из фигур скатилась на пол и Арчи полез за ней.

В этот момент он услышал скрип половиц и, выпрямляясь ударился о стол.

Досадуя на то, что он по рассеянности забыл закрыть магазин, Артур хмуро взглянул на непрошенного посетителя.

Против света хорошенько разглядеть его не получалось, но, судя по всему, это был человек небедный.

Поздний гость подошёл ближе и к своему удивлению, Арчи узнал в нём молодого переводчика, которого давеча видел в каго.

— Добрый вечер, — он сдержанно поклонился.
— Добрый вечер, господин хозяин. – в этот раз молодой человек говорил на японском.
— Чем могу быть полезен?

Артур не знал, стоит ли ему делать вид, что-то не узнал посетителя или же, напротив.
— Я бы хотел осмотреться… – медленно протянул гость и стал, не спеша, ходить от одной стены до другой.





– Скажите, — после некоторого молчания проговорил он, голос у него был вкрадчивый, как походка кошки в начале охоты, — что в Англии принято дарить невесте перед свадьбой?
Артур пожал плечами:
— Обычно дарят украшения… Браслеты, бусы…

— …кандзаси?
— Английские женщины не носят кандзаси, господин. Они используют заколки.

— Вы позволите взглянуть на эту… заколку?
В первую секунду Арчи не понял, что его собеседник имеет ввиду, но, проследив за его взглядом, мгновенно понял, что речь шла о той самой кандзаси, что он собирался вернуть брату.

— Простите, эта вещь не продаётся.
— Ах, как жаль. Я готов дорого заплатить. Камон дома Тайра, редкая вещица! Вы не подскажите кому она принадлежит, может быть нам всё же удастся договориться с её владельцем?

— Сожалею, но это невозможно. Эта заколка принадлежит моему отцу.
— И как поживает ваш батюшка?
— Он умер.

— Простите. Но в таком случае заколка не может принадлежать ему.
— Она не продаётся.

— Что ж, — со сладкой улыбкой проговорил переводчик. – очень жаль…
— Могу я предложить что-нибудь взамен, господин… Простите, вы не представились…
— Ах, моё имя слишком ничтожно, чтоб вам стоило давать себе труд запоминать его, — не переставал улыбаться молодой человек. – Я всего лишь верный раб своего господина. Но, быть может, он будет милостив ко мне и примет меня в свою семью, видите ли… Моя невеста – племянница моего господина.

— О, — Арчи вежливо кивнул, не зная, как избавиться он навязчивого гостя, — Тогда позвольте узнать имя вашего господина…

— Как? – притворно удивился тот. –Вы не знаете? Помилуйте, мой господин – Тадамура Токугава.

Артур старался ничем не выдать внутренне волнение и лишь поклонился на прощание.
Клан Токугава был самум могущественным во всей империи. Ни для кого не секрет, что сёгунат Токугава был сильнее самого императора.

— М-да, не хотелось бы нажить себе такого врага, — пробормотал Арчи, вертя в руках заколку.

— Зачем ты здесь? Тут словно какая-то тайная нить…Сначала Сэберо…потом этот Токугава…
Артур тряхнул рыжей головой:
— Отлично, я уже разговариваю с заколкой. Пора домой. Английский дом – единственное место на Земле, где вещи сами упорядочиваются, а мысли встают в очередь.

Продолжение следует...
P.S Огромная благодарность Катюше iskrona за Айко, а моей любимке KyomiKitsune за кимоно и заколки для девочек!
Смотрите больше топиков в разделе: Кукольные фотоистории и сериалы: комиксы, фотостори
Тени ложатся косо, белые пальцы слегка касаются струн. Под мягкое шуршание кимоно две фигурки опускаются на татами.



— Ты когда-нибудь думала о том, как сложилась бы твоя жизнь, если бы тебя не выбрала Ока-сан?

— Осталась бы в деревне.

— Наверное, мы уже были бы замужем.
— Я не хочу замуж! Да и кто бы меня взял без гроша за душой? Я бы хотела играть музыку, как отец, петь так, чтоб люди приходили послушать меня, и, слушая мои песни, они бы хоть ненадолго забывали о своих горестях и страданиях.

— А как же Горо-сан, он же тебе нравился?

— Раньше нравился. Но это было два года назад, до того, как он уехал в Китай. А теперь вернулся, и его словно подменили. Такой серьёзный, настоящий книжный червь!

— Толи дело этот англичанин…
— По крайней мере он добрый человек, хоть и гайдзин, а на твоего Сатоши-сама, я смотреть-то боюсь.
— Настоящий самурай и должен быть таким.

— Не понимаю зачем они вообще приходят, мне кажется они даже не слушают, когда мы поем или играем на биве!
— Думаешь, он меня даже не замечает?
— Ой, нет, — Юки прикусила язык, боясь ранить чувства сестры*, — Я имела ввиду, что единственное искусство, которое его интересует – это военное.

— Пожалуй, ты права. Но я верю, что однажды, он обратит на меня внимание…Как думаешь, я стала бы ему хорошей женой?

— Ты самому императору стала бы хорошей женой…
— Что ты такое говоришь!

— Вот только представь: молодой император тайно переодевается в простого самурая и сбегает в чайный дом, там он встречает Айко и, сраженный её искусством, решает женится на ней!

Тени ложатся косо, белые пальцы уже не касаются струн. Под мягкое шуршание кимоно две фигурки отправляются в мир снов, где всё возможно и нет условностей и границ…

*девушки в окийе считались сестрами, так как принимали фамилию владелицы, которая формально становилась их новой матерью.
***


Арчи прибирал товар на полках, и вдруг увидел заколку, которую он всё ещё не вернул Генриху. Задумчиво вертя её в руках, Артур слез с лесенки и протёр прилавок.
Сегодня он обязательно её вернёт…


Смеркалось и лавку уже давно пора было закрывать, но Арчи был слишком занят и совсем позабыл про всё на свете. Он расставил фигуры на доске для игры в го, и пытался понять, как этот шельмец Загорский при таком невыгодном положении смог обойти его и выиграть не много не мало три тысячи мон.

Вдруг одна из фигур скатилась на пол и Арчи полез за ней.

В этот момент он услышал скрип половиц и, выпрямляясь ударился о стол.

Досадуя на то, что он по рассеянности забыл закрыть магазин, Артур хмуро взглянул на непрошенного посетителя.

Против света хорошенько разглядеть его не получалось, но, судя по всему, это был человек небедный.

Поздний гость подошёл ближе и к своему удивлению, Арчи узнал в нём молодого переводчика, которого давеча видел в каго.

— Добрый вечер, — он сдержанно поклонился.
— Добрый вечер, господин хозяин. – в этот раз молодой человек говорил на японском.
— Чем могу быть полезен?

Артур не знал, стоит ли ему делать вид, что-то не узнал посетителя или же, напротив.
— Я бы хотел осмотреться… – медленно протянул гость и стал, не спеша, ходить от одной стены до другой.





– Скажите, — после некоторого молчания проговорил он, голос у него был вкрадчивый, как походка кошки в начале охоты, — что в Англии принято дарить невесте перед свадьбой?
Артур пожал плечами:
— Обычно дарят украшения… Браслеты, бусы…

— …кандзаси?
— Английские женщины не носят кандзаси, господин. Они используют заколки.

— Вы позволите взглянуть на эту… заколку?
В первую секунду Арчи не понял, что его собеседник имеет ввиду, но, проследив за его взглядом, мгновенно понял, что речь шла о той самой кандзаси, что он собирался вернуть брату.

— Простите, эта вещь не продаётся.
— Ах, как жаль. Я готов дорого заплатить. Камон дома Тайра, редкая вещица! Вы не подскажите кому она принадлежит, может быть нам всё же удастся договориться с её владельцем?

— Сожалею, но это невозможно. Эта заколка принадлежит моему отцу.
— И как поживает ваш батюшка?
— Он умер.

— Простите. Но в таком случае заколка не может принадлежать ему.
— Она не продаётся.

— Что ж, — со сладкой улыбкой проговорил переводчик. – очень жаль…
— Могу я предложить что-нибудь взамен, господин… Простите, вы не представились…
— Ах, моё имя слишком ничтожно, чтоб вам стоило давать себе труд запоминать его, — не переставал улыбаться молодой человек. – Я всего лишь верный раб своего господина. Но, быть может, он будет милостив ко мне и примет меня в свою семью, видите ли… Моя невеста – племянница моего господина.

— О, — Арчи вежливо кивнул, не зная, как избавиться он навязчивого гостя, — Тогда позвольте узнать имя вашего господина…

— Как? – притворно удивился тот. –Вы не знаете? Помилуйте, мой господин – Тадамура Токугава.

Артур старался ничем не выдать внутренне волнение и лишь поклонился на прощание.
Клан Токугава был самум могущественным во всей империи. Ни для кого не секрет, что сёгунат Токугава был сильнее самого императора.

— М-да, не хотелось бы нажить себе такого врага, — пробормотал Арчи, вертя в руках заколку.

— Зачем ты здесь? Тут словно какая-то тайная нить…Сначала Сэберо…потом этот Токугава…
Артур тряхнул рыжей головой:
— Отлично, я уже разговариваю с заколкой. Пора домой. Английский дом – единственное место на Земле, где вещи сами упорядочиваются, а мысли встают в очередь.

Продолжение следует...
P.S Огромная благодарность Катюше iskrona за Айко, а моей любимке KyomiKitsune за кимоно и заколки для девочек!
Смотрите больше топиков в разделе: Кукольные фотоистории и сериалы: комиксы, фотостори






Обсуждение (38)
Ну что ж сразу врага
Мне нравится, какие тёплые и доверительные отношения у девушек) Хорошо, когда есть с кем вот так запросто поделиться мыслями, планами, переживаниями, и просто подурачиться) Мало ли какая могла бы быть «сестрица». А Юки и Айко друг с другом повезло))
(Айко к тебе от Кати переехала? Это так здорово!)
Арчи надо срочно учиться соображать и отращивать инстинкт самосохранения! Иначе я не удивлюсь, если его попытаются заколоть вот этой самой заколкой. И да, не бросать свои вещи где попало, мало ли какой странный покупатель явится по его душу)
Отдельно залипла на мелочи, флакончики, лампы, фигурки из слоновой кости и янтарь с застывшим пленником))
Да, Катюша прислала мне Айко, и я долго искала ей тело, подходящее по скинтону)))
У меня мало Кир в куклосемействе, но эта оказалась такой милой и приятной! Её мы ещё увидим, скоро заглянем к девчонкам в чайный дом… И не только мы!!!
А что до Арчи, не мог же он продать заколку без разрешения брата… Ну подумаешь, отказал какому-то выскочке… С мечом и влиятельным хозяином
Вот. А Катя действительно золото) Я не раз в этом убеждалась и очень это ценю))
А что за хитрый скинтон такой у Айко? Красноватый, наверное? Тогда это реально боль, я с этим отчасти сталкивалась)
И твою симпатию к Кирам полностью разделяю! Пока многие в детстве мечтали о блондинке-суперстарке, меня эти мечты всегда обходили мимо. Я мечтала о Кире-эскимоске))) И только спустя много-много лет я поселила себе сразу двоих, хоть и ни одна из них ни разу не эскимоска)
Есть ещё одна, которая нравится, зеленоглазая Kira Sit In Style: не вполне понятно, зачем она мне, но я её обожаю) Всегда ищу посмотреть на фото у других и невольно поглядываю, нет ли её в продаже)
В чайный дом с удовольствием заглянем! И я так подозреваю, что на пару с
дорогим Юкиному сердцугайдзином, который наконец-то догадается, что это жжж неспроста и решит выяснить, кто этот загадочный выскочка с мечом и влиятельным хозяиномТем более, у девчонок цели разные. Одну муж-самурай интересует, другую
гайдзинсила искусства и музыки))Очень любопытно про позднего посетителя.
Серьёзный господин решил, будто Арчи чего-то недоговаривает и послал проверить?
Ишь какой глазастый безымянный самурай, неспроста углядел заколку!
Магазин, как мы понимаем, заслуга Генриха, у них даже фотоаппарат имеется! Его ещё покажу поближе в другой главе)
Так называемый переводчик знал за чем пришел, бррр.
Девушки милые, помечтали, поболтали и заснули
Кимоно шикарные, по всем правилам!
Арчи тоже конечно прелесть, три месяца таскает её за собой, а то что шляется везде и может просто потерять, забыть, вообще не думает. Тоже мне семейная реликвия
Но что же Артур не вернёт заколку то ?! Теперь вот пришел господин охочий до той заколки!
Мне кажется, Арчи подумал, что возвращение заколки вновь поднимет неудобный разговор. Очень по-детски, но в этом весь Арчи, он перед старшим братом всё ещё чувствует себя подростком)))
то чувство, когда первая мысль по превью «о, какая кроси ткань😻» и только спустя 2 секунды дошло🤣Ох, Арчи, ну ты влиип) С Токугавами можно только посочувствовать. И ещё я на портсигар на прилавке залипла, прелесть какая 😍
Юки такая милая, открытая и романтичная)
Заколка обрастает легендой ещё больше, и понятней не становится
Все крутится вокруг этой маленькой заколки. Зачем на самом деле приходил этот переводчик?…
В этом калейдоскопе событий у каждого будет своя важная роль, как в тосэнкë — каждый бросок имеет своё значение.
Но, Анечка, детали! Я даже на кадры лавки подумала, что ты использовала фото 1:1! Внутренний эстет ликует!)))
Переводчик хотел порадовать невесту, чего все к нему придираются