В поисках оборотня. Глава 7
Глава 1.
Глава 6.
Генри переступил порог комнаты, в воздухе витал запах трав и чего-то еще, что он не мог определить на запах. На столе стояло несколько баночек, видимо, с лекарствами. Джейна лежала на кровати с разметавшимися по подушке волосами.

Генри приблизился и присел на кровать, разглядывая женщину. Неужели она и есть оборотень?
Насколько Генри помнил, Джейна никогда не выделялась ничем особенным, кроме, разве что, излишней самостоятельности. Сама вела дела в таверне, когда отец отошел от дел, управляла хозяйством твердой рукой. Замуж женщина не спешила, нещадно отказывая всем предполагаемым женихам, может, не любила никого, а может, особо трепетно относилась к своей свободе. В связи с этим в городе у Джейны было много недоброжелательниц, ревновавших к ней мужей. Если все это время она жила здесь, скрывая свою сущность, что заставило проявить ее сейчас? В совпадение Генри не верил. Оборотень был в ловушке, следы вели к городу, у Джейны случилось удушье. Лекарь только развел руками и предположил отравление.
— Было ли у тебя ранее что-либо подобное? – спросил Генри, на что женщина отрицательно покачала головой. Некстати камень, обнаруживающий оборотня, оказался в церкви. Генри пообещал себе тут же за ним сходить. — Ты была в лесу?

Джейна не ожидала подобного вопроса и удивленно посмотрела на святого отца.
— Конечно, лес везде вокруг, туда ходят все.
С этим трудно было поспорить. Западная провинция на семьдесят процентов была покрыта лесом, даже один из городов располагался среди деревьев. Местные жители ориентировались в лесу не хуже, чем на обычных дорогах.
— Дочь моя, ты знаешь, в округе ходит оборотень. Скажи, тебе есть, что рассказать мне?
У Джейны случился приступ удушья с кашлем и Генри подал воды, но она дрожащей рукой указала на одну из баночек.

— Лучше? – спросил Генри, когда поднесла к носу желанную баночку и сделала несколько глубоких вдохов и выдохов.
— Да, на мое счастье, у меня квартирует травник. Он сразу пришел мне на помощь и его средства помогают мне. Сейчас мне уже проще дышать, чем еще утром.
— Когда началось удушье?
— С утра?
— А что ты делала ночью?
— Странный вопрос, святой отец, — Джейна, отвела глаза и вновь закашлялась. В этот раз приступ выглядел фальшиво.

Генри поднялся.
— Я вернусь позже, отдыхай и не покидай сама комнату.
Выходя Генри столкнулся в дверях с Вэйманом, уже не обращая внимания на злобный взгляд того. Сейчас важно было сходить за камнем и окончательно убедиться, что Джейна и есть оборотень.

У входа в трактир недовольно расхаживал Освальд. Упертость святого отца выводила его из себя. Оборотень пойман, и самое время взять его под стражу, пусть эта тварь себя плохо чувствует, и в клетке в себя придет, не велика честь с подобным существом носиться. Завидев Генри, охотник подошел к нему.
— Как прошел разговор? Много удалось вызнать?
— Нет, — ответил Генри, не замечая или игнорируя нотки сарказма в голосе Осберта.
— Какие же ваши дальнейшие действия, интересно мне знать?
— Дальше забота о Джейне в руках церкви. На этом твоя работа заканчивается. Ты можешь покинуть город, — сухо ответил Генри.

— Мне кажется, или меня прогоняют?
— Я даю тебе свободу делать то, что ты хочешь.
— Я всегда делаю только то, что хочу, — усмехнулся Осберт, — покидать город я не спешу. Интересно понаблюдать, как будут разворачиваться события дальше.
— Твоя самоуверенность бежит впереди тебя, Осберт, не пойму причин подобного воодушевления, но тебе лучше успокоиться и заняться другим делом.
Взгляды Генри и охотника скрестились, и Осберт с удивлением обнаружил не проявляющуюся раньше в святом отце твердость.

Церковь находилась на другом конце города от таверны. Генри не спешил, он хотел обдумать ситуацию и решить, как более правильно будет поступить. Джейна – оборотень. Новость оказалась неожиданной, но она была бы неожиданной в любом случае. Генри никого не подозревал, но пока оборотень найден не был, казалось, что это кто-то вне города, привычного мира. Судить одного из жителей оказалось тяжело, он не был готов к этому. Однако что-либо предпринять было необходимо, уже скоро среди горожан расползется слуг. Надо запереть Джейну в темнице, это не только удержит оборотня от побега, но и защитит ее от людской расправы. Потом ее лучше перевезти в другое место, где решение об участи оборотня решат вышестоящие отцы.
Генри не было около часа, но атмосфера успела сильно измениться. Несколько человек собрались перед таверной, их выражения лиц ничуть не скрывали их намерение. Слух распространился намного быстрее, чем ожидалось. Генри нахмурился и бросил взгляд в сторону Осберта, но тот стоял, как ни в чем не бывало.

Оставлять Джейну без присмотра Генри не думал, для начала стоило подтвердить ее сущность, но волнений и вспышек ненависти он не хотел. Призывать толпу к терпению смысла не было, молча Генри дал знак двум послушникам, сопровождающим его, вывести женщину. Она еще не поняла свое положение и в чем ее обвиняют, лишь завала вопросы, от чего она не может остаться дома и почему ей следует куда-то идти. Ненавистные взгляды отовсюду сначала удивляли ее, затем начали пугать.
— Что происходит?
— Тебе нужно отправиться с нами в церковь, – ответил Генри, оценивая эмоционально состояние людей.

К счастью, они не торопились предпринимать собственные действия, арест оборотня всех устраивал. Почти всех. Выражение лица Осберта выдавало недовольство. Возможно ли, что он надеялся на другой исход?
— Зачем мне нужно идти в церковь?
— Узнаешь все на месте. Сейчас не время и не место для разговоров, — Генри не хотел сейчас что-то объяснять и выяснять. Внутри поселилось разочарование и чувство неудовлетворенности. Причину он не мог найти и хотел побыть в одиночестве. Как только улица с таверной осталась позади, он отправил послушников самих доставить Джейну в темницу.
Не так Генри представлял себе поимку оборотня. Он ожидал что угодно, но не того, что им окажется женщина из города, ничем не вызывавшая подозрений. Однако и оборотень ни разу не причинил никому вред. Необходимость запереть ее в темницу удручало Генри, но другого выхода не было. Илейна была права, не стоило все это затевать.

Теперь Джейне, какое решение ни было бы принято в отношении нее, придется навсегда покинуть город. Оборотня не пустят обратно. Более того, вся ее семья подвергнется теперь угрозе. Генри казалось, что он участвует в каком-то безумии, но пока не мог найти из него выход. Возникло желание отправиться к Илейне, но чувство самосохранения заставило его остаться на месте.
Если бы охотник не был в курсе ловушек, ситуация могла оказаться проще. У него было бы больше времени подумать, что делать с Джейной. Было бы? Не стоило обманывать себя, Генри все равно бы искал оборотня любыми способами. Подобные раскаяния приходят лишь в случае достижения цели, когда предполагаемая картина не соответствует действительности.
Из-за волнения толпы Генри совсем забыл про камень. Вытащив из кармана, он покрутил его в руках.

Илейна дала ему хороший способ найти оборотня, но он не смог его применить. Ноги сами привели его к небольшому саду между рынком и площадью. И каково же было его удивление, когда у кустов можжевельника он увидел Килаю. Девушка была бледна, без привычной улыбки, озаряющей ее лицо.

Глава 8.
Смотрите больше топиков в разделе: Кукольные фотоистории и сериалы: комиксы, фотостори
Глава 6.
Генри переступил порог комнаты, в воздухе витал запах трав и чего-то еще, что он не мог определить на запах. На столе стояло несколько баночек, видимо, с лекарствами. Джейна лежала на кровати с разметавшимися по подушке волосами.

Генри приблизился и присел на кровать, разглядывая женщину. Неужели она и есть оборотень?
Насколько Генри помнил, Джейна никогда не выделялась ничем особенным, кроме, разве что, излишней самостоятельности. Сама вела дела в таверне, когда отец отошел от дел, управляла хозяйством твердой рукой. Замуж женщина не спешила, нещадно отказывая всем предполагаемым женихам, может, не любила никого, а может, особо трепетно относилась к своей свободе. В связи с этим в городе у Джейны было много недоброжелательниц, ревновавших к ней мужей. Если все это время она жила здесь, скрывая свою сущность, что заставило проявить ее сейчас? В совпадение Генри не верил. Оборотень был в ловушке, следы вели к городу, у Джейны случилось удушье. Лекарь только развел руками и предположил отравление.
— Было ли у тебя ранее что-либо подобное? – спросил Генри, на что женщина отрицательно покачала головой. Некстати камень, обнаруживающий оборотня, оказался в церкви. Генри пообещал себе тут же за ним сходить. — Ты была в лесу?

Джейна не ожидала подобного вопроса и удивленно посмотрела на святого отца.
— Конечно, лес везде вокруг, туда ходят все.
С этим трудно было поспорить. Западная провинция на семьдесят процентов была покрыта лесом, даже один из городов располагался среди деревьев. Местные жители ориентировались в лесу не хуже, чем на обычных дорогах.
— Дочь моя, ты знаешь, в округе ходит оборотень. Скажи, тебе есть, что рассказать мне?
У Джейны случился приступ удушья с кашлем и Генри подал воды, но она дрожащей рукой указала на одну из баночек.

— Лучше? – спросил Генри, когда поднесла к носу желанную баночку и сделала несколько глубоких вдохов и выдохов.
— Да, на мое счастье, у меня квартирует травник. Он сразу пришел мне на помощь и его средства помогают мне. Сейчас мне уже проще дышать, чем еще утром.
— Когда началось удушье?
— С утра?
— А что ты делала ночью?
— Странный вопрос, святой отец, — Джейна, отвела глаза и вновь закашлялась. В этот раз приступ выглядел фальшиво.

Генри поднялся.
— Я вернусь позже, отдыхай и не покидай сама комнату.
Выходя Генри столкнулся в дверях с Вэйманом, уже не обращая внимания на злобный взгляд того. Сейчас важно было сходить за камнем и окончательно убедиться, что Джейна и есть оборотень.

У входа в трактир недовольно расхаживал Освальд. Упертость святого отца выводила его из себя. Оборотень пойман, и самое время взять его под стражу, пусть эта тварь себя плохо чувствует, и в клетке в себя придет, не велика честь с подобным существом носиться. Завидев Генри, охотник подошел к нему.
— Как прошел разговор? Много удалось вызнать?
— Нет, — ответил Генри, не замечая или игнорируя нотки сарказма в голосе Осберта.
— Какие же ваши дальнейшие действия, интересно мне знать?
— Дальше забота о Джейне в руках церкви. На этом твоя работа заканчивается. Ты можешь покинуть город, — сухо ответил Генри.

— Мне кажется, или меня прогоняют?
— Я даю тебе свободу делать то, что ты хочешь.
— Я всегда делаю только то, что хочу, — усмехнулся Осберт, — покидать город я не спешу. Интересно понаблюдать, как будут разворачиваться события дальше.
— Твоя самоуверенность бежит впереди тебя, Осберт, не пойму причин подобного воодушевления, но тебе лучше успокоиться и заняться другим делом.
Взгляды Генри и охотника скрестились, и Осберт с удивлением обнаружил не проявляющуюся раньше в святом отце твердость.

Церковь находилась на другом конце города от таверны. Генри не спешил, он хотел обдумать ситуацию и решить, как более правильно будет поступить. Джейна – оборотень. Новость оказалась неожиданной, но она была бы неожиданной в любом случае. Генри никого не подозревал, но пока оборотень найден не был, казалось, что это кто-то вне города, привычного мира. Судить одного из жителей оказалось тяжело, он не был готов к этому. Однако что-либо предпринять было необходимо, уже скоро среди горожан расползется слуг. Надо запереть Джейну в темнице, это не только удержит оборотня от побега, но и защитит ее от людской расправы. Потом ее лучше перевезти в другое место, где решение об участи оборотня решат вышестоящие отцы.
Генри не было около часа, но атмосфера успела сильно измениться. Несколько человек собрались перед таверной, их выражения лиц ничуть не скрывали их намерение. Слух распространился намного быстрее, чем ожидалось. Генри нахмурился и бросил взгляд в сторону Осберта, но тот стоял, как ни в чем не бывало.

Оставлять Джейну без присмотра Генри не думал, для начала стоило подтвердить ее сущность, но волнений и вспышек ненависти он не хотел. Призывать толпу к терпению смысла не было, молча Генри дал знак двум послушникам, сопровождающим его, вывести женщину. Она еще не поняла свое положение и в чем ее обвиняют, лишь завала вопросы, от чего она не может остаться дома и почему ей следует куда-то идти. Ненавистные взгляды отовсюду сначала удивляли ее, затем начали пугать.
— Что происходит?
— Тебе нужно отправиться с нами в церковь, – ответил Генри, оценивая эмоционально состояние людей.

К счастью, они не торопились предпринимать собственные действия, арест оборотня всех устраивал. Почти всех. Выражение лица Осберта выдавало недовольство. Возможно ли, что он надеялся на другой исход?
— Зачем мне нужно идти в церковь?
— Узнаешь все на месте. Сейчас не время и не место для разговоров, — Генри не хотел сейчас что-то объяснять и выяснять. Внутри поселилось разочарование и чувство неудовлетворенности. Причину он не мог найти и хотел побыть в одиночестве. Как только улица с таверной осталась позади, он отправил послушников самих доставить Джейну в темницу.
Не так Генри представлял себе поимку оборотня. Он ожидал что угодно, но не того, что им окажется женщина из города, ничем не вызывавшая подозрений. Однако и оборотень ни разу не причинил никому вред. Необходимость запереть ее в темницу удручало Генри, но другого выхода не было. Илейна была права, не стоило все это затевать.

Теперь Джейне, какое решение ни было бы принято в отношении нее, придется навсегда покинуть город. Оборотня не пустят обратно. Более того, вся ее семья подвергнется теперь угрозе. Генри казалось, что он участвует в каком-то безумии, но пока не мог найти из него выход. Возникло желание отправиться к Илейне, но чувство самосохранения заставило его остаться на месте.
Если бы охотник не был в курсе ловушек, ситуация могла оказаться проще. У него было бы больше времени подумать, что делать с Джейной. Было бы? Не стоило обманывать себя, Генри все равно бы искал оборотня любыми способами. Подобные раскаяния приходят лишь в случае достижения цели, когда предполагаемая картина не соответствует действительности.
Из-за волнения толпы Генри совсем забыл про камень. Вытащив из кармана, он покрутил его в руках.

Илейна дала ему хороший способ найти оборотня, но он не смог его применить. Ноги сами привели его к небольшому саду между рынком и площадью. И каково же было его удивление, когда у кустов можжевельника он увидел Килаю. Девушка была бледна, без привычной улыбки, озаряющей ее лицо.

Глава 8.
Смотрите больше топиков в разделе: Кукольные фотоистории и сериалы: комиксы, фотостори






Обсуждение (35)
Сходить за камнем, забыть его применить, да ещё и девку невинную в темницу заточить. Как просто у него всё.
Не верю, что это Джейна!
А Женька хороша
Это нам многое понятно, мы видим почти всех героев с разных сторон. Генри же только со своей. Ловушка расставлена, яд подсыпан, в городе есть отравившийся с нужными признаками, что еще надо? Другое поведение Генри, скорее, можно было бы расценить, как предвзятое отношение.
Перед Генри была более важная задача, не допустить, чтобы толпа вырвала оборотня и устроила самосуд, какой уж там камень. Как часто на эмоциях и в экстремальных ситуациях мы вспоминаем о мелочах? Камень он ей и потом подержать даст, было бы кому давать))
Спасибо! Мне понравилось ее фотографировать!
Генри тоже с большим сомнением вошел, не смотря на все признаки, указывающие на нее, но он спросил — что ты делала ночью? А она вместо ответа, стала прикидываться больной и уходить от ответа. Сомнительное поведение, с чего вдруг?
Илейна появится в следующей серии))
Ты не представляешь, на сколько ты права, а ведь кого-то и поймать могут…
А охотник-то опасен!
Аллергии у нее нет, иначе лекарь бы стразу сказал, да и она сама. А тот просто развел руками, не понимая в чем дело, а она ответила отрицательно)
Да, но не только он
История умалчивает)))
Про синеглазаго скоро немного приоткроется)) Вообще он человеколюбием, да, не сильно отличается, но это не без причины
О, да! Просто настоящего повода не было проявить характер…
У него бушует внутреннее чувство, интуиция, но он не понимает почему, ведь внешне все вышло слажено.
Джейна, да, не оборотень))
Спасибо, Мариша!
И как теперь он узнает оборотень ли Джейна?
Мы уже на пути к этой разгадке, но узнать, кто оборотень не основная идея истории
Ближе, чем он думает