12 ночь. У. Шекспир. Акт 3 сцена 2.
Фабиан – Двиджин (BTS), сер Тоби – Анатолий Маслов (экшен), сэр Эндрю – Чимин (BTS на obitsu), Мария – Белка (Дисней на пышке йоге)
Друзья, приветствуем вас!Представляем вашему вниманию следующую сцену нашего спектакля.
Тизер
Ранее в спектакле акт 3 сцена 1


Сэр Эндрю
Нет, я здесь не остаюсь больше ни секунды, это факт.
Сэр Тоби
Но резоны, дорогой привередник, где резоны?
Фабиан
Должны же вы представить резоны, сэр Эндрю.

Сэр Эндрю
Да что говорить, я самолично наблюдал, как ваша племянница любезничила
с приближенным герцога так, как мне и не снилось. Это происходило в саду.
Сэр Тоби
А скажите-ка, старик, видела ли она вас?

Сэр Эндрю
Так же ясно, как я вас.

Фабиан
Но это же свидетельство того, что она вас любит.

Сэр Эндрю
Вы меня за осла принимаете, это факт.
Фабиан
Я вам сейчас это докажу по всем законам, призвав в свидетели все доводы
и соображения.
Сэр Тоби
А они были лучшими свидетелями еще до Ноева ковчега.

Фабиан
Она делала вид, что благосклонна к этому юноше, на ваших глазах именно
для того, чтобы вывести вас из себя, пробудить вашу уснувшую доблесть,
воспламенить ваше сердце, растравить вашу печень.

Вы должны были подойти с несколькими остротами высокого класса, свежими, с огоньком, хорошо отчеканенными, так осадить этого юнца, чтобы он лишился речи. Вот чего от вас ожидали.
А вы взяли и проворонили. Вы упустили золотой шанс.

И теперь, конечно, во мнении миледи идете на всех парусах к северу; там вы и повиснете, как сосулька в бороде у голландца, если не спасете дело
каким-нибудь проявлением доблести, достойным похвалы, или политическим
ходом.

Сэр Эндрю
В таком случае я предпочел бы доблесть. Потому что политику терпеть не
могу. По мне все одно — что быть политикам, что пуританином.

Сэр Тоби
Что ж, тогда стройте свое счастье на смелости. Бросьте вызов
герцогскому парню, деритесь с ним; проткните его в одиннадцати местах;
племянница, конечно, об этом узнает; и, уверяю вас, ни одна сводня в мире не
может так аттестовать мужчину в глазах женщины, как смелость.
Фабиан
Другого выбора нет, сэр Эндрю.

Сэр Эндрю
Кто из вас согласится передать ему мой вызов?

Сэр Тоби
Ступайте напишите ему твердой рукой. Резко и кратко. Пусть без
остроумия, лишь бы убедительно и с воображением. Поиздевайтесь, насколько
хватит чернил. Не мешает раза три ему «тыкнуть»; а брехни — сколько выдержит
бумага. Ступайте — и за дело. И побольше желчи добавьте в чернила, а перо
пусть будет гусиное, это неважно. Итак, за дело.
Сэр Эндрю
Где мы встретимся?
Сэр Тоби
Мы зайдем к вам в cubiculo <спальня (лат.).>. Идите!

Фабиан
Вам действительно дорог этот, фрукт, сэр Тоби?

Сэр Тоби
Это я ему дорог, мой мальчик, тыщи две, не меньше.

Фабиан
Да, письмо у него получится редкостное. И вы действительно собираетесь
его вручить?

Сэр Тоби
Без всяких сомнений. А ты уж как-нибудь подучи этого малого, чтоб он
ответил. По-моему, их быками и гужами не сведешь. А если в печени Эндрю
окажется столько крови, что блоха промочит ноги, я готов съесть всю
остальную требуху.

Фабиан
Да и в лице его соперника, этого юнца, нет никакой кровожадности.

Сэр Тоби
А вот прилетела наша птичка-невеличка.

Мария
Если хотите повеселиться и животики надорвать, пошли со мной.

Этот балбес Мальволио впал в язычество и обасурманился; Он уже в желтых чулках!
Сэр Тоби
И в подвязках накрест?

Мария
В самых безвкусных; как учитель из приходского училища. Я за ним
следила не хуже убийцы. Он выполняет все пункты письма. От улыбок у него на
физиономии образовалось столько складок, сколько на карте с изображением
двух Индий.

Такого вы никогда не видели. Мне так и охота чем-нибудь в него
кинуть; я уверена, что миледи его убьет.

А он все будет улыбаться и сочтет это знаком благоволения.

Сэр Тоби
Пошли, веди нас к нему.
Конец 2 сцены 3 акта.
Занавес.
Смотрите больше топиков в разделе: Куклы BTS (БТС) от Mattel: K-pop, парни, ООАК






Обсуждение (11)
Спасибо!