Бэйбики
Публикации
Коллекционные
Sylvia Natterer, Сильвия Наттерер
Часть 1. Масленица семь дней гуляет! Как Ирис и Роуз готовились к Масленице. Игровые куклы Kathe Kruse. Minouche
Часть 1. Масленица семь дней гуляет! Как Ирис и Роуз готовились к Масленице. Игровые куклы Kathe Kruse. Minouche
Добрый день, дорогие мои!!! Поздравляем Вас с наступающей Масленицей! Приглашаем всех в гости, заходите к нам!!! Обещаем порадовать вас рассказом о том, как празднуется Масленица, какие костюмы носили на Руси и, конечно, красивыми нарядами!!!
***
От души вас поздравляем
И сердечно приглашаем:
Все заботы бросьте,
Приходите в гости,
Прямо к нашему крыльцу
К нам на Масленицу.
***
Признаюсь честно, чтобы создать данный топик, мне пришлось потрудиться на славу… мне очень хотелось вас порадовать. Топик состоит из двух частей, так как столько информации не уместилось в одной. В первой части мы расскажем о празднике Масленица и о женском русском народном костюме. Во второй части мы вместе с вами начнем праздновать Масленицу. Девочки угостят вас блинами и баранками. Надеюсь, вы останетесь довольны… ведь мы ОЧЕНЬ старались)))
Сегодня утром я поинтересовалась у дочек: «Девочки, а вы знаете, какое событие к нам приближается?» Они удивленно переглянулись и пожали плечами: «Нет, не знаем, а что произойдет?»
«Ирис, Роуз скоро начнется масленичная неделя. Вы хотите узнать, что такое Масленица? Как отмечали этот праздник на Руси? Сколько дней празднуют Масленицу?» — спросила я у своих деток. «Да! Нам очень интересно!» — приготовились слушать мои красавицы. «Сначала я вам расскажу, как празднуют масленицу, а потом у меня для вас приготовлен сюрприз!» — заинтриговала я малышек. «Ура! Сюрприз!» — хором кричали Ирис и Роуз, а я начинала свой рассказ:
На Масленицу, по народной примете, зима весну встречает. Как зима ни идёт в отчаянный бой с молодой весной, после этих дней холода и морозы наутёк торопятся, избегая ласкового солнышка.

Вот и день подрастает всё заметнее, стоят оттепели, с крыш льёт капель. Всё ликует на земле, чувствуя приближение весны. Поэтому с незапамятных пор считают Масленицу самым весёлым, разгульным, предвесенним праздником. На Масленицу было принято особенно широко веселиться и пировать, вот и прозвали её: «широкая, весёлая, затейливая, сырная». К традиционным обычаям относилось приготовление и поедание блинов, форма которых была как бы символическим «знаком» солнца, а так же традиционное катание на лошадях – вокруг деревень.

Самым любимым и красивым масленичным обрядом было катание на санях. Выезжали все, у кого был конь, и по улицам городов и деревень наперегонки неслись разномастные упряжки: богачи щеголяли холеными рысаками и расписными санками, крытыми ковром или медвежьей шкурой, а вслед неуклюже скакали крестьянские лошаденки, вычищенные до блеска, украшенные цветными ленточками и бумажными цветами. Гремели конские копыта, звенели бубенцы и колокольчики, заливались гармоники. Эту светлую радость и праздничную пестроту красок донесли до нас картины Б. Кустодиева, любившего рисовать русскую масленицу.

Это старинный народный праздник отмечают в последнюю неделю перед Великим Постом, который продолжается семь недель до Пасхи. Во время великого поста надо воздерживаться от употребления определённой пищи, нельзя предаваться развлечениям. А Масленица самый весёлый и шумный праздник. Так как по православному обычаю, перед Великим постом мясо уже нельзя есть, молочные продукты можно. Вот и пекут масляные блины.

Масленицу называют сырной неделей. Встречают Масленицу в феврале или начале марта. Празднуется целую неделю. Начинается празднование в понедельник, его называют „встреча“, в этот день делают куклу-чучело и строят снежные горки.

Вторник называют „заигрыши“, в этот день строят ледяные и снежные крепости для игр.

Среда называется „лакомка “ в этот день приходят в гости на блины.

Четверг — «разгул», самый веселый день. Возят чучело на колесе, катаются, песни поют, начинают колядовать. Колядовать — значит ходить по дворам, петь веселые песни и желать здоровья и благополучия хозяевам.

Пятница — «тещины вечерки». Теперь уж зять тещу к себе приглашает, блинами угощает.

Суббота — «золовкины посиделки». Невестка дарит золовкам (сестрам мужа) подарки.
Последний день Масленицы — «прощеное воскресенье», или «проводы». Пpощанье с Масленицей сопpовождались pазличными обpядами, куклу тоpжественно сжигали. В этот день пpосят дpуг у дpуга пpощения, пpощаются все обиды и оскоpбления. Встpетить весну необходимо было с чистой совестью и телом, по окончании Масленицы все шли в баню.

В последние годы заключающий день Масленицы знаменуется народными веселыми гуляньями, праздничными базарами и ярмарками, зажигательными концертами. Вся семья собирается за столом, чтобы отведать ароматного чая и горячих блинов.
И всю неделю пекутся вкусные блины, ведь они так похожи на Солнышко!!!

«Спасибо, Мамочка! Было очень интересно, мы теперь знаем, что это за праздник Масленица. А где сюрприз?» — не терпелось Ирис, скорее узнать тайну. »Это еще не всё! Еще я не рассказала о русском народном костюме, в котором принято встречать праздник Масленицы." — продолжила я.
Итак, основным элементом женского русского народного костюма является сарафан. По форме сарафан — это высокая юбка, закрепленная на плечевом поясе с помощью лямок (бретелей. Сарафаны шили из шерстяных, льняных, хлопчато-бумажных тканей. Украшали вышивкой, лентами, цветными полосками ситца, бахромой, тесьмой. В основном преобладали цвета для сарафана — это красный и зеленый, для рубахи — белый
Неотъемлемым элементом женского крестьянского костюма был передник, он же фартук, занавеска, запон, нагрудник и т.д. Носили передники поверх рубахи, поневы или сарафана. Передники украшались вышивкой, узорным ткачеством, лентами.


В русском народном костюме особое внимание уделялось головному убору. Он также являлся важнейшим элементом народного костюма, служил своеобразной визитной карточкой. По нему можно было узнать, из какой местности его владелица, ее возраст, семейное положение и социальную принадлежность. Характерным признаком девичьего головного убора была открытая макушка, женщина же полностью закрывала волосы головным убором, так как по старинным обычаям показывать их было нельзя. Одним из типов девичьих головных уборов является перевязка из полоски ткани, повязка, лента с завязками на концах, украшенная вышивкой, бусами. Обруч из картона в виде круга, обшитого тканью, декорированного бисером. Кокошник.

«Ну а теперь сюрприз!!! Вот, мои дорогие, это вам подарок на праздник Масленицы» — я раскрыла подарочный пакет и достала наряды для моих дочек, — «Наряжайтесь скорее!»
«Вот это, да! И у нас теперь будет русский народный костюм с настоящим кокошником!!!» — прыгали от счастья девочки.
Первая начала примерять наряд Ирис:


Мы любовались девочкой, которая сияла от счастья, получив такой чудесный подарок:


Ирис — настоящая русская красавица!

Розочка тоже поспешила примерить русский народный костюм и, самое главное, вышитый бисером кокошник.


А Роза какая красивая в наряде!!! Ей так идет изумрудный цвет!


Две сестрички-красавицы! Две настоящие барышни!






«А во второй части топика мы всех приглашаем к столу! Угощайтесь, гости дорогие!»

Застолье с чаем и блинами смотрите скоро во второй части…
Продолжение следует…
Мы вас рады видеть и спасибо, что зашли к нам!!!
P.S.
Огромное спасибо Мариночке (korovka_konni) за создание русских народных костюмов для моих девочек!!
Эти топики я готовила с конца января: тщательно собирала материал по крупиночке, фотографировала девочек каждый день в течение недели, пекла угощение из соленого теста… я хотела их выпустить в первый день масленицы… совсем недавно, на днях я их закончила редактировать и осталось ждать время (11 марта — начало Масленицы в 2013 году). Но так сложилось, что публикую первую часть сегодня.
Смотрите больше топиков в разделе: Куклы Sylvia Natterer (Сильвия Наттерер): Gotz, Zwergnase, Fanouche
***
От души вас поздравляем
И сердечно приглашаем:
Все заботы бросьте,
Приходите в гости,
Прямо к нашему крыльцу
К нам на Масленицу.
***
Признаюсь честно, чтобы создать данный топик, мне пришлось потрудиться на славу… мне очень хотелось вас порадовать. Топик состоит из двух частей, так как столько информации не уместилось в одной. В первой части мы расскажем о празднике Масленица и о женском русском народном костюме. Во второй части мы вместе с вами начнем праздновать Масленицу. Девочки угостят вас блинами и баранками. Надеюсь, вы останетесь довольны… ведь мы ОЧЕНЬ старались)))
Сегодня утром я поинтересовалась у дочек: «Девочки, а вы знаете, какое событие к нам приближается?» Они удивленно переглянулись и пожали плечами: «Нет, не знаем, а что произойдет?»
«Ирис, Роуз скоро начнется масленичная неделя. Вы хотите узнать, что такое Масленица? Как отмечали этот праздник на Руси? Сколько дней празднуют Масленицу?» — спросила я у своих деток. «Да! Нам очень интересно!» — приготовились слушать мои красавицы. «Сначала я вам расскажу, как празднуют масленицу, а потом у меня для вас приготовлен сюрприз!» — заинтриговала я малышек. «Ура! Сюрприз!» — хором кричали Ирис и Роуз, а я начинала свой рассказ:
На Масленицу, по народной примете, зима весну встречает. Как зима ни идёт в отчаянный бой с молодой весной, после этих дней холода и морозы наутёк торопятся, избегая ласкового солнышка.

Вот и день подрастает всё заметнее, стоят оттепели, с крыш льёт капель. Всё ликует на земле, чувствуя приближение весны. Поэтому с незапамятных пор считают Масленицу самым весёлым, разгульным, предвесенним праздником. На Масленицу было принято особенно широко веселиться и пировать, вот и прозвали её: «широкая, весёлая, затейливая, сырная». К традиционным обычаям относилось приготовление и поедание блинов, форма которых была как бы символическим «знаком» солнца, а так же традиционное катание на лошадях – вокруг деревень.

Самым любимым и красивым масленичным обрядом было катание на санях. Выезжали все, у кого был конь, и по улицам городов и деревень наперегонки неслись разномастные упряжки: богачи щеголяли холеными рысаками и расписными санками, крытыми ковром или медвежьей шкурой, а вслед неуклюже скакали крестьянские лошаденки, вычищенные до блеска, украшенные цветными ленточками и бумажными цветами. Гремели конские копыта, звенели бубенцы и колокольчики, заливались гармоники. Эту светлую радость и праздничную пестроту красок донесли до нас картины Б. Кустодиева, любившего рисовать русскую масленицу.

Это старинный народный праздник отмечают в последнюю неделю перед Великим Постом, который продолжается семь недель до Пасхи. Во время великого поста надо воздерживаться от употребления определённой пищи, нельзя предаваться развлечениям. А Масленица самый весёлый и шумный праздник. Так как по православному обычаю, перед Великим постом мясо уже нельзя есть, молочные продукты можно. Вот и пекут масляные блины.

Масленицу называют сырной неделей. Встречают Масленицу в феврале или начале марта. Празднуется целую неделю. Начинается празднование в понедельник, его называют „встреча“, в этот день делают куклу-чучело и строят снежные горки.

Вторник называют „заигрыши“, в этот день строят ледяные и снежные крепости для игр.

Среда называется „лакомка “ в этот день приходят в гости на блины.

Четверг — «разгул», самый веселый день. Возят чучело на колесе, катаются, песни поют, начинают колядовать. Колядовать — значит ходить по дворам, петь веселые песни и желать здоровья и благополучия хозяевам.

Пятница — «тещины вечерки». Теперь уж зять тещу к себе приглашает, блинами угощает.

Суббота — «золовкины посиделки». Невестка дарит золовкам (сестрам мужа) подарки.
Последний день Масленицы — «прощеное воскресенье», или «проводы». Пpощанье с Масленицей сопpовождались pазличными обpядами, куклу тоpжественно сжигали. В этот день пpосят дpуг у дpуга пpощения, пpощаются все обиды и оскоpбления. Встpетить весну необходимо было с чистой совестью и телом, по окончании Масленицы все шли в баню.

В последние годы заключающий день Масленицы знаменуется народными веселыми гуляньями, праздничными базарами и ярмарками, зажигательными концертами. Вся семья собирается за столом, чтобы отведать ароматного чая и горячих блинов.
И всю неделю пекутся вкусные блины, ведь они так похожи на Солнышко!!!

«Спасибо, Мамочка! Было очень интересно, мы теперь знаем, что это за праздник Масленица. А где сюрприз?» — не терпелось Ирис, скорее узнать тайну. »Это еще не всё! Еще я не рассказала о русском народном костюме, в котором принято встречать праздник Масленицы." — продолжила я.
Итак, основным элементом женского русского народного костюма является сарафан. По форме сарафан — это высокая юбка, закрепленная на плечевом поясе с помощью лямок (бретелей. Сарафаны шили из шерстяных, льняных, хлопчато-бумажных тканей. Украшали вышивкой, лентами, цветными полосками ситца, бахромой, тесьмой. В основном преобладали цвета для сарафана — это красный и зеленый, для рубахи — белый
Неотъемлемым элементом женского крестьянского костюма был передник, он же фартук, занавеска, запон, нагрудник и т.д. Носили передники поверх рубахи, поневы или сарафана. Передники украшались вышивкой, узорным ткачеством, лентами.


В русском народном костюме особое внимание уделялось головному убору. Он также являлся важнейшим элементом народного костюма, служил своеобразной визитной карточкой. По нему можно было узнать, из какой местности его владелица, ее возраст, семейное положение и социальную принадлежность. Характерным признаком девичьего головного убора была открытая макушка, женщина же полностью закрывала волосы головным убором, так как по старинным обычаям показывать их было нельзя. Одним из типов девичьих головных уборов является перевязка из полоски ткани, повязка, лента с завязками на концах, украшенная вышивкой, бусами. Обруч из картона в виде круга, обшитого тканью, декорированного бисером. Кокошник.

«Ну а теперь сюрприз!!! Вот, мои дорогие, это вам подарок на праздник Масленицы» — я раскрыла подарочный пакет и достала наряды для моих дочек, — «Наряжайтесь скорее!»
«Вот это, да! И у нас теперь будет русский народный костюм с настоящим кокошником!!!» — прыгали от счастья девочки.
Первая начала примерять наряд Ирис:


Мы любовались девочкой, которая сияла от счастья, получив такой чудесный подарок:


Ирис — настоящая русская красавица!

Розочка тоже поспешила примерить русский народный костюм и, самое главное, вышитый бисером кокошник.


А Роза какая красивая в наряде!!! Ей так идет изумрудный цвет!


Две сестрички-красавицы! Две настоящие барышни!






«А во второй части топика мы всех приглашаем к столу! Угощайтесь, гости дорогие!»

Застолье с чаем и блинами смотрите скоро во второй части…
Продолжение следует…
Мы вас рады видеть и спасибо, что зашли к нам!!!
P.S.
Огромное спасибо Мариночке (korovka_konni) за создание русских народных костюмов для моих девочек!!
Эти топики я готовила с конца января: тщательно собирала материал по крупиночке, фотографировала девочек каждый день в течение недели, пекла угощение из соленого теста… я хотела их выпустить в первый день масленицы… совсем недавно, на днях я их закончила редактировать и осталось ждать время (11 марта — начало Масленицы в 2013 году). Но так сложилось, что публикую первую часть сегодня.
Смотрите больше топиков в разделе: Куклы Sylvia Natterer (Сильвия Наттерер): Gotz, Zwergnase, Fanouche






Обсуждение (46)
Спасибо, что заглянули ко мне в гости))
С нетерпением буду ждать вторую часть, а первую-утащу в избранное! ++++
Спасибо за такой подробный и интересный рассказ про Масленницу!!!
Отдельное внимание девочкам, настоящие русские красавицы! Наряды сногшибательные! Я получила огромное удовольствие! Жду вторую часть:)
Спасибо, тебе огромное за такой познавательный и позитивный топик.
Я просмотрела его несколько раз, и при каждом просмотре узнала для себя, что-то новенькое.
А твои девочки Ирис и Розочка просто супер модели, а наряды на них просто изумительной красоты (Третьяковка позавидует).
Сразу видно, что девочки готовились. Наряды им очень к лицу!!!
Ждем с нетерпением второй части.
Это твоей Ирисочке подарочек
Это твоей Розочке подарочек