Удивительные открытия
Дорогие друзья, этот топик продолжение предыдущего «Когда гордишься своим хобби», опубликованного здесь babiki.ru/blog/raznoe-interesting/325999.html
Я сразу скажу, что и Ясуко и ее муж дали согласие на публикацию фото их дома и комнат здесь на Бейбиках. Они оба впечатлились творческим энтузиазмом и прекрасными фотографиями жителей этой волшебной страны.
Пока мы добрались до Шибата, день уже катился к концу. Сеити сразу же повел в ресторан обедать. Японский я не знаю, так что деваться было некуда, и я потащила чемодан на второй этаж, где нас усадили в отдельный отсек. Через Ясуко, которая говорила вперемежку на русском, английском и японском, я поняла, что мои японцы и сами первый раз были в этом месте.
Указывать на блюда и спрашивать, что это, было бессмысленно, так как название блюда повторялось по-японски несколько раз, и каждый раз все громче и отчетливее. Я на свою уставшую голову запомнила только одно слово: куре, которое, как я потом узнала, означает «давай», и никакого отношения не имело к курице, которая превалировала в меню.
Когда добрались до дома, я отметила поразительную ухоженность двора.
В доме мне выдали тапочки при входе. Это было так мило, так по-русски. Многие американцы не снимают в доме обувь.
А здесь надо было снять тапочки еще и при входе в спальную комнату на втором этаже. Это и понятно — весь пол был устлан татами (подстилкой из тростника).
Второй этаж был разделен раздвижными перегородками на три комнаты.
То есть когда дети были маленькими, каждому по комнате. А сейчас я приземлилась в той, где был кондиционер.
Кроватей нет, спят на матрасах на полу.
«Чайку?»- заботливо встретила меня утром Нина Джулия.
Я попросила ее с утра надеть что-нибудь приличное, в гостях же. И теперь она при всем параде выглядела школьницей, готовой к урокам. Мы стали рассматривать дом.


Я обратила внимание на крышу дома. От нее исходило чувство надежности старины.
Я тоже обратила внимание на потолок.
Такая отделка, в моем представлении, больше похожа на покрытие пола. И, конечно, многочисленные двери, стены, окна, покрытые рисовой бумагой.

И, о бедная Ясуко, она должна была регулярно менять — снимать и наклевать новые! Хоть сейчас она обходится заплатками!
Коридорчики и лестница не очень широкие, да и сами они люди не требующие большого пространства.

Приятно было видеть картины моей сестры в холле.
Кухня с обеденным столом очень уютная.
В гостиной мы с Ниной Джулией остановились подольше. Ей обязательно надо было перезнакомиться со всеми кукложителями этого прекрасного дома.




«Как же я далеко забралась!»-думала Нина Джулия, осматривая глобус.
Очень поразила кукла на чайник.
Ее привез Ясуко муж, когда посещал СССР аж в 1970 году. Вот он какой молодой был!
То есть кукле полсотни лет с лишним, а она в таком прекрасном состоянии!


Причем ее постоянно используют по назначению!
Но это еще не все — Сеити сохранил все этикетки и билеты с той поездки!
Но вернемся к дому. Отдельное помещение отведено буддистскому семейному алтарю.
Раздвижные двери в комнату тоже украшены по особенному.
У алтаря можно увидеть фотографии родителей Сеити. Я удивилась и спросила, почему там нет фотографий родителей Ясуко. На что она ответила с ноткой негодования за отсутствие равноправия — «А это дом Сеити, а я в нем только невеста!»
В другом углу под потолком находится камидана.
Это такой храм в миниатюре для духов, охраняющих личное жилище.
И напоследок покажу сад — огород на небольшом участке во дворе.


В следующем топике я покажу достопримечательности Шибата.
До новых встреч!
Смотрите больше топиков в разделе: Интересное и необычное: фотоподборки, факты, разное
Я сразу скажу, что и Ясуко и ее муж дали согласие на публикацию фото их дома и комнат здесь на Бейбиках. Они оба впечатлились творческим энтузиазмом и прекрасными фотографиями жителей этой волшебной страны.
Пока мы добрались до Шибата, день уже катился к концу. Сеити сразу же повел в ресторан обедать. Японский я не знаю, так что деваться было некуда, и я потащила чемодан на второй этаж, где нас усадили в отдельный отсек. Через Ясуко, которая говорила вперемежку на русском, английском и японском, я поняла, что мои японцы и сами первый раз были в этом месте.

Указывать на блюда и спрашивать, что это, было бессмысленно, так как название блюда повторялось по-японски несколько раз, и каждый раз все громче и отчетливее. Я на свою уставшую голову запомнила только одно слово: куре, которое, как я потом узнала, означает «давай», и никакого отношения не имело к курице, которая превалировала в меню.
Когда добрались до дома, я отметила поразительную ухоженность двора.

В доме мне выдали тапочки при входе. Это было так мило, так по-русски. Многие американцы не снимают в доме обувь.
А здесь надо было снять тапочки еще и при входе в спальную комнату на втором этаже. Это и понятно — весь пол был устлан татами (подстилкой из тростника).
Второй этаж был разделен раздвижными перегородками на три комнаты.

То есть когда дети были маленькими, каждому по комнате. А сейчас я приземлилась в той, где был кондиционер.

Кроватей нет, спят на матрасах на полу.
«Чайку?»- заботливо встретила меня утром Нина Джулия.

Я попросила ее с утра надеть что-нибудь приличное, в гостях же. И теперь она при всем параде выглядела школьницей, готовой к урокам. Мы стали рассматривать дом.



Я обратила внимание на крышу дома. От нее исходило чувство надежности старины.

Я тоже обратила внимание на потолок.



И, о бедная Ясуко, она должна была регулярно менять — снимать и наклевать новые! Хоть сейчас она обходится заплатками!
Коридорчики и лестница не очень широкие, да и сами они люди не требующие большого пространства.


Приятно было видеть картины моей сестры в холле.

Кухня с обеденным столом очень уютная.

В гостиной мы с Ниной Джулией остановились подольше. Ей обязательно надо было перезнакомиться со всеми кукложителями этого прекрасного дома.





«Как же я далеко забралась!»-думала Нина Джулия, осматривая глобус.

Очень поразила кукла на чайник.

Ее привез Ясуко муж, когда посещал СССР аж в 1970 году. Вот он какой молодой был!

То есть кукле полсотни лет с лишним, а она в таком прекрасном состоянии!



Причем ее постоянно используют по назначению!
Но это еще не все — Сеити сохранил все этикетки и билеты с той поездки!

Но вернемся к дому. Отдельное помещение отведено буддистскому семейному алтарю.

Раздвижные двери в комнату тоже украшены по особенному.

У алтаря можно увидеть фотографии родителей Сеити. Я удивилась и спросила, почему там нет фотографий родителей Ясуко. На что она ответила с ноткой негодования за отсутствие равноправия — «А это дом Сеити, а я в нем только невеста!»

В другом углу под потолком находится камидана.

Это такой храм в миниатюре для духов, охраняющих личное жилище.

И напоследок покажу сад — огород на небольшом участке во дворе.



В следующем топике я покажу достопримечательности Шибата.
До новых встреч!
Смотрите больше топиков в разделе: Интересное и необычное: фотоподборки, факты, разное






Обсуждение (62)
Ясуко считает себя только невестой. Казалось бы, нет ничего проще, как поставить фото своих родителей рядом с фото родителей мужа? Так интересно! Другие уставы, другие каноны, так отличающиеся от привычных нам. Ульяна, благодарю за интереснейшее повествование и знакомство с Японией так сказать «изнутри».
Память…
Тоже жаль, что она не может поставить фото своих родителей в доме, где живет. Не справедливо(
Но фантики билетики сохранённые) очень мило)
И, кажется, у японцев только интерьер неизменный сотни лет… рисовые перегородки, на полу маты… Вот единственно--с пола переместились за стол в кухне) А улицы и домики выглядят классно) уютно) И маленькие зелёные дворики)--вот что не отнять у японцев) так это любовь к уютным садикам для души)
И еще фото с улицы.
Там вдали гора, с которой они катаются на лыжах зимой.
Рассматривать дом очень интересно! Спасибо большое вашим друзьям, что пустили нас на личную территорию!)))
Пс: я тут подумала, что Ясуко вполне могла бы читать бейбики, так ведь? Отличная практика языка, потому что в среднем кукольники пишут очень грамотно!) У нее теперь и куколка есть)))
Пс2: а есть такой сайт (подобный) на английском? Ищу вариант совместить английский и любимое, а то что то плохо он у меня продвигается!
Да, я оставила координаты Бейбиков, надеюсь, Ясуко вспомнит. У нее уже бывает кратковременная забывчивость.
А на английском аналога Бейбиков я не нашла. Может, кто и подскажет :)
С японочкой Попо-тян))
Сеити, действительно, похож!!!
Спасибо, Ульяна!
Мне однажды друзья подарили японочку
Спасибо за японочку, она изящна!