author-avatar
Екатерина

Назад в прошлое или дежавю Травки

Доброго всем дня!
Сегодняшний мой топик больше месяца проболтался у меня в черновиках, всё не было времени вставить фотографии. Он не про игрушки, а так, про разное интересное. Про книжку и книжных героев. Хотя одна игрушка в нем будет. Или три 🙂

По ночам я частенько сижу на Бэйбиках или читаю книги. Детские. Добрые, старые, со стопроцентно хорошим концом. Вот недавно прочитала «Приключения Травки» Сергея Розанова.

Назад в прошлое или дежавю Травки
В детстве мне не попадалась эта книга. Не читала я ее и с сыном. А вот сейчас скачала наконец-то и прочитала. Книга мне понравилась. Я знала, что есть экранизация; полезла смотреть. Первый же отзыв был разгромный. Вообще, все смотревшие единодушны: книга прекрасна, фильм — хуже некуда. Ну, бывает. Вот только некоторые отзывы меня смутили. Героя называли Трофимом, хотя я только что читала, что он Митрофан. Описывали его поездку на метро, а я ничего подобного не видела. Наконец, в одном из комментариев я прочитала, что было две книги: 50-х годов покороче и 70-х расширенная. Посмотрела, какая у меня (она электронная, обложки не было).
Ба, да у меня 35 го года! Причём издание восьмое.
Назад в прошлое или дежавю Травки (фото 2)
В общем, в итоге я скачала издания 40-го, 54-го и 76-го годов. И начала сравнивать. Не спрашивайте, зачем мне это было нужно)) Могу только сказать, что мне было очень интересно, и я готова поделиться своими наблюдениями с вами.

Травка, будущий Митрофан Трофимович, а пока пятилетний мальчик живёт с родителями в Петровском парке. Смотрит на птичек, на лес, растёт как трава))
Для тех, кто не знаком с этим районом Москвы, поясню, что сейчас Петровский парк — это реально парк. Аллеи, деревья. Жилых домов там нет. Назад в прошлое или дежавю Травки (фото 3)С историей района я была не знакома, поэтому сразу глянула, конечно, как это они в парке жили. Ну да, в былые времена там были дачи, потом многоэтажки. Надо сказать, меня это несколько смутило и я задумалась о временных рамках происходящего. Почему-то мне думалось, что книга семидесятых годов (теперь-то мы знаем, почему). Но жить в парке тогда уже было невозможно. «Может, это 50-е?» — подумала я.
А дальше началось интересное. Травка с папой едут к друзьям на дачу кататься на лыжах. На вокзал они добираются на извозчике! Вот тут я поняла, что это не 50-е))
Ну что ж, я начну сравнение. Вот до извозчика всё было одинаково, незначительные детали отличались, пара слов буквально. Я сначала сравню книги 1935 и 1940 годов; в такой последовательности я читала.
В Москве в середине 1930-х еще есть извозчики! В сороковом Травка едет на вокзал уже на троллейбусе. Назад в прошлое или дежавю Травки (фото 4)Книга-то эта о том, как всё на свете устроено. Несколько похоже на «Что я видел» Бориса Житкова.
Вот Травка-Митрофанушка едет на троллейбусе и смотрит, как троллейбус устроен. Папа рассказывает ему про ЗИСы — автомобили, которые делают на заводе имени Сталина (раз на заводе им Сталина — значит самые лучшие). В варианте 35-го года ничего подобного нет. Далее Травка узнаёт для чего нужен светофор (извозчику светофор, понятное дело, не нужен был) и попадает в метро. Кажется, станция не называется, но по описанию понятно, что это «Площадь Революции». Попутно узнав от устройстве эскалатора, Травка рассматривает знаменитые скульптуры на станции. Интереснейший момент! У легендарного матроса отломан кусок курка и мальчик видит, что скульптура не из металла отлита, а сделана «из чего-то белого». Впервые слышу про такое. Недавно у меня сын слушал курс лекций про метро, там и про «Площадь Революции» было, но ни про какие гипсовые статуи ни слова. Ищу информацию. Станция открыта 13 марта 1938 года. Конечно, тот Травка из 35-го года не мог ехать на метро. Назад в будущее! В 40-м станция открыта уже два года как. Назад в прошлое или дежавю Травки (фото 5)
Рис.из книги 1940 года издания

Есть данные, что к открытию отливки скульптур готовы не были. В нишах были установлены гипсовые мастер-копии, причем их не сразу поставили в том порядке, в котором они сейчас стоят. Сейчас они стоят в хронологическом порядке изображаемых исторических событий. Не знаю, насколько это верно, авторитетных источников я не нашла. Неужели за 2 года не успели отлить фигуры? В общем, интересный факт. Назад в прошлое или дежавю Травки (фото 6)Рис.из книги 1954 года издания

Ну вот мы вместе с Травкой и его папой добрались до вокзала. Главы «На вокзале» в изданиях 35-го и 40-го годов одинаковые, кроме одного момента: в 40-м на вокзале появилось радио.

На вокзале Травка теряется. Несколько глав о телеграфе и телеграмме, которую папа отправляет на следующую станцию, одинаковые. Знакомство Травки с начальником станции тоже ничем не отличается, кроме одной детали. В издании 1935 года начальник станции удивляется:
«Такой маленький и один, вот что значит октябрёнок». Но Травка не октябренок. Хотя и «не маленький, средний уже». В издании 40 года Травка октябрёнок!

Далее снова отличия. Начальник станции расспрашивает всех на станции, не видел ли кто-нибудь папу мальчика, и сажает Травку на паровоз.
Пять лет спустя начальник станции идет в радиоузел и дает объявление о потерявшемся мальчике (но папа его не слышит, увы); затем сажает Травку на паровоз.
В первом случае, кстати, Травка просит «бесплатный билет», а во втором говорит, что у него есть рубль.
Назад в прошлое или дежавю Травки (фото 7)1976 год
Назад в прошлое или дежавю Травки (фото 8)1954 год

Знакомство с машинистом и его помощником, поездка на паровозе и изучение его устройства описываются одинаково.
В обеих книгах мне встретилось слово, которого я раньше не знала. Узнав имя мальчика, начальник станции спрашивает: «Тебя октябрили?» Про октябрины, или красные крестины, вы сможете прочитать в википедии, я уж не буду тут описывать этот обряд, а то у меня и так много букв получается.

Про устройство паровоза и семафора одинаково рассказывается обеих книгах. Пока Травка едет на дачу, папа в панике звонит домой. В первой книге он делает это через коммутатор (попутно объясняется работа телефонистки); во второй — через автоматический телефон (объясняется принцип работы).
Назад в прошлое или дежавю Травки (фото 9)
Перепуганная мама Травки даёт почтотелефонограмму брату, и читатель узнает, что это за средство связи такое.
Тем временем Травка приезжает в дачный посёлок и выясняет, что друзья уехали, не дождавшись. Он знакомится с Сонечкой «Солнечкой», дочкой начальника станции «Пролетарская». У Солнечки есть кукла в саночках и дети по очереди везут ее по снегу до домика девочки.

Назад в прошлое или дежавю Травки (фото 10)
1940 год

Назад в прошлое или дежавю Травки1954 год илл.И.Гринштейна

Назад в прошлое или дежавю ТравкиНазад в прошлое или дежавю Травки1976 год, иллюстрации Е.Медведева

В Москве папа хочет дать обьявление в газету о пропаже сына. Редактор Михаил Ефимович из книги 1935 года неожиданно превратился в Михаила Абрамовича (1940). С чего бы? Оказывается, это трагическая история. Розанов дал своему герою имя реально существовавшего человека, главного редактора «Огонька» и «За рубежом», члена редколлегии «Правды», создателя журналов «За рулём», «Советский спорт», «Крокодил»Михаила Ефимовича Кольцова. В 1938 году Кольцов был арестован как враг народа и расстрелян.

Из следующих глав читатель узнает, что такое линотипии и верстка; эти главы одинаковы в обеих книгах.

Травка возвращается в Москву. Кондуктор сажает его на трамвай, трамвай идёт в парк. Травка случайно засыпает, его находит уборщица. Мальчик сообщает ей свой адрес. В книге 1935 года адрес не называется, в книге 1940 года это Липовая аллея, 16. Липовая аллея существует в Петровском парке и сейчас, вот только домов на ней нет. Назад в прошлое или дежавю Травки

Уже утро. В 35 году дворники посыпают улицы песком; в 40-м работают снегоуборочные машины. Открываются магазины, машины подвозят хлеб. Мы помним, что в первой книге у Травки денег нет, а во второй у него целый рубль. Мальчик покупает булочки и конфеты, угощает уборщицу.
Они едут на трамвае (описывается устройство), приезжают в справочное бюро. Сотрудник бюро видел объявление в газете, звонит папе на работу.
Папа на автобусе едет к сыну, почему-то заезжая при этом на заправку. Никогда не слышала, чтобы автобус заправляли прямо на маршрутке. Но вот в обеих книгах так.

Ура, семья воссоединилась, книге конец)

Назад в прошлое или дежавю ТравкиПриступим к изданию 1954 года? Оно у меня было следующим.
Читать его было забавно. Как фильм с петлёй времени: герой бесконечно проживает одно и тоже. Пятилетнему Травке из 1935 года в 1954-м должно быть 24 года. Но ему снова пять. Он живёт в Петровском парке. Только больше не смотрит на птичек и на лес; он смотрит на самолеты, на электричество и думает, как это всё устроено.

Из Митрофана Трофимовича он превратился в Трофима Михайловича))

Ходит гулять к старым дачам, дачи на его глазах сносят, прявляются кирпичные дома. Восьмиэтажные. Описывается работа на стройке.
Родители Травки получают ордер на квартиру в новом доме. Переезжают. Адрес: Петровский парк, Новые дома, корпуса А, Б, В, Г. Травка будет жить в корпусе Б кв 68. Описываются этажи, устройство лифта, работа водопроводчиков. Детский сад теперь на первом этаже.

Дядя Лева, дачный друг, который в первых двух книгах присутствует незримо, тут звонит по телефону. Заодно объясняется устройство телефона. Травку вновь приглашают покататься на лыжах. Поясняется, что на Пролетарской — дачи и «леса и горы». Летом лодки, зимой лыжи.

Мама вновь никуда не едет. Раньше мы не знали, почему. А теперь знаем: у нее кружок пения и к экзаменам надо готовится))

Ещё интересный момент. Вернемся назад в прошлое. В 1935 и 1940 году, описывая сына, папа отмечает особую примету: испачканный чернильным карандашом рот. В 1954 году мы узнаем, как Травка испачкался: в троллейбусе он считает машины, ставит отметки карандашом на своем билете, слюнит карандаш, а карандаш чернильный.
ЗИСы есть, а упоминания о Сталине нет.
В метро всё то же, вот только стоимость билета выросла с 15 до 50 копеек, да появился автомат, продающий билеты.

Скульптуры уже не гипсовые. Милиционера на станции сменила дежурная в красной шапочке. Она объясняет устройство дверей и правила.
На выходе из метро Травка рассматривает «дом-великан» — одну из появившихся в Москве высоток. (Вот тебе и на извозчике на вокзал!)
Идёт по Бородинскому мосту через Москва-реку, рассматривает МГУ вдалеке. Папа мечтает, как Травка поступит туда после школы.
Это иллюстрация 75 года. Пройти чуть правее — и будет вид из окна дома моего детства Назад в прошлое или дежавю Травки
А вот тоже самое место до ВОВ
Назад в прошлое или дежавю Травки
И вид в противоположную сторону, на метромост Назад в прошлое или дежавю Травки

На вокзале появляются электрокары! И комната матери и ребёнка.
Травка снова перестаёт быть октябрёнком. Зато его благосостояние снова выросло: теперь у него не только рубль, но и гривенник.
Начальник станции больше не интересуется октябринами, но по-прежнему пристраивает потерявшегося мальчишку на попутный паровоз.

Папа по-прежнему пользуется услугами телеграфа, но вот почтотелефонограм, видимо, больше нет, и поэтому мама передает записку к брату через соседа-мотоциклиста.
В книге гораздо больше описаний и диалогов, я уж не буду всё перечислять.
Но про Солнечкину куклу расскажу:

Солнечкин папа — начальник станции, фронтовик-лейтенант, отвозит Травку на гору, в надежде найти дядю Лёву. Лыжники, пионер, передающий сигналы флажками, канал имени Москвы, знакомство с директором электростанции, холодильник и телевизор — эта книга всё интереснее и интереснее!

У Травки много новых приключений и впечатлений. Его родители тоже больше не сидят на месте. Мама ищет Травку в цирке! Папа по-прежнему дает объявление в газету. Несчастный Михаил Ефимович/Абрамович трансформируется в третий раз, теперь он Аркадьевич. Работа типографии описывается подробнее.

Травка едет в Москву не с контролером в вагоне, а с машинистом электрички. И до дома добирается на метро. Только он опять немного заблудился, попал на «Маяковскую» вместо «Площади Революции». В метро появились электронные интервальные часы. А люди стали гораздо разговорчивее)
Дальше с новыми приключениями Травка садится в троллейбус и засыпает. Уборщица вновь находит его и не отводит в милицию или домой, а оставляет ночевать в сторожке. Полвека прошло — ничего не изменилось.
А, нет, кое-что изменилось. Тормоз Вестингауза (так написано на табличке) в трамвае сменился тормозом Казанцева. Я погуглила, действительно сменился; причём к 54 году вообще-то они оба уже были вытеснены тормозом Матросова. Но, может, трамвай был старый.
Работник справочного бюро теперь тоже весьма словоохотлив. Назад в прошлое или дежавю Травки
Уборщица Марья Петровна более доброжелательна. Как и коллеги папы. Они радуются звонку: «Ну вот, мы же говорили, что найдётся», а в предыдущих версиях они говорят: «Что случилось? Обе ноги ему трамваем отрезало?»
Воссоединение семьи описано подробнее и душевнее.

Издание книги 1976 года, кажется, отличается только иллюстрациями. Но я уже не читала внимательно, так, пролистала.

И всё-таки вариант книги 1940-года мне понравился больше. Пока не могу сформулировать, чем именно.

Назад в прошлое или дежавю Травки


Если у вас хватило сил дочитать до конца, поговорим о куклах?
Назад в прошлое или дежавю Травки
Вот как описан этот момент в поздних изданиях:
Назад в прошлое или дежавю Травки
Назад в прошлое или дежавю ТравкиНазад в прошлое или дежавю Травки
Какая могла быть у Солнечки, дочки уединенно живущего станционного смотрителя, в 35 году? А в 40-м? А у той Солнечки из 54-го, папа которой фронтовик и начальник станции? В 1976 у нее вполне могла быть моя Оля. И возила она ее на таких саночках, как у меня были: Назад в прошлое или дежавю Травкитолько мои были рыженькие.

Надеюсь, я не запуталась при написании. Топик просто огромный 😳 И ещё больше надеюсь, что было интересно и не очень занудно 🤓

Смотрите больше топиков в разделе: Интересное и необычное: фотоподборки, факты, разное
  • Ирина Ермолина
    Ирина Ермолина

    Ямогу: Создаю авторские текстильные куклы. Технологии и стили разные. Любимый стиль — вальдорфский.

  • Nataly.dolls
    Nataly.dolls

    Ямогу: Я — мастер-кукольник.

Обсуждение (48)

Спасибо, очень интересно! Прочитала топик просто на одном дыхании. Никогда не встречала эту книгу, даже и не слышала о ней. Прекрасные иллюстрации. Видимо, очень познавательная была книга, для разных поколений детей.
Ой, спасибо за отзыв! А то я когда перечитывала написанное для проверки, поняла, что текст слишком большой и даже я сама уже не могу дочитать до конца
Екатерина! спасибо Вам)
Читала Ваши исследования на одном дыхании и даже зашла чтоб оставить комментарий ( обычно просто читаю топики в свободное время не набирая пароля, почты и тп).
Я тоже просто обожаю читать детские книги. причем моя дочка росла в 2000е мы с ней просто «оторвались» покупая детские книжки. И я сама читала и читаю, и она до сих пор много читает ( и учится на филолога)).
Сматрфонов то не было ( с кнопочным теоефоном до 5 класса дети ходили, просто чтоб родителям если что позвонить).
До сих пор читаю. и детские и взрослые)
Ваш обзор просто Супер. Никогда не читала про Травку ( мой пробел). буду теперь искать. Еще и разный год выпуска. Ну это просто Ооочень интересно).
Благодарю Вас от всей души. Даже жить захотелось ( лежу 2 ой день сильно болею).
«Оруженосец Кашка» Крапивина — одна из самых моих любимых книг из детства. Полианна — это уже наша с дочкой любимая была.
❤️❤️❤️❤️
  • ole_ole
Скорейшего вам выздоровления!
Спасибо за добрые слова.
Я тоже люблю читать, и с рождением старшего сына вновь открыла для себя детскую литературу.
Полианну люблю, хотя с сыном мы ее не читали. Вот Крапивина он сейчас как раз читает.
  • Onorina
спасибо)
моя дочка тоже обожала Крапивина: очень много книг я ей купила, сама правда я уже их не читала. Хотя многое читали вместе и обсуждали. Но вот когда она лет в 15 ругала Гюго «Собор Парижской богоматери», говоря мне что не понимает как можно любить эту книгу — тут наш вкус и разошелся. Я считаю, что сложные и заставляюшие задуматься произведения ( «Отверженные» того же Гюго) читать нужно. И выводы делать нужно, понимая какие ошибки допускали те или иные народы и постараться избежать этого. Считается что умные люди учатся на чужих ошибках.
А она в свои 15 просто плакала от всей этой несправедливости там описанной. Рановато все таки видимо…
Книги да нужно читать. Моей свекрови 82 и читает до сих пор. И вполне в здравом уме. Мозг — та же мышца, атрофируется если не тренировать
❤️❤️❤️
  • ole_ole
У нас с сыном вкусы почти не совпадают, я уж смирилась. Главное, что он их читает))

Всё верно вы говорите. Моя бабушка дожила до 93 лет, когда читать стало совсем тяжело, она стала слушать аудиокниги. И кроссворды разгадывала) До последнего оставалась в ясном уме.
Ух, нахлынули воспоминания… Эта книжка была самой любимой у моего двоюродного брата! Теперь ни книжки, ни брата ...((
  • Aleks2
Ох. Сочувствую. У меня тоже многое и многие остались только в воспоминаниях ((
Спасибо огромное! Прочитала на одном дыхании как интересно! Вы прямо целое исследование провели. Казалось бы, детская книга, а сколько странностей и неожиданностей выясняется.
Пожалуйста! Сама была поражена этой практически детективной историей.
У Лазаря Лагина в «Хоттабыче» много переделок в угоду времени, есть они и у Носова, и в «Четвертой высоте». Но об этом много написано. А тут прямо загадка! Пришлось самой распутывать.
Спасибо огромное за интереснейшую публикацию! Прочитала на одном дыхании!
Благодарю
Ничего себе! Я всегда думала, что произведения монументальны. Написал раз и на всю жизнь. Ан нет, такие фортеля выделывали для печати:)
  • zaborea
Многие книги (детские точно, про «взрослые» не знаю) в советское время переписывались. Иногда самим автором (Носов, например, переписывал, убирал Сталина и прочую идеологию), иногда редакторами («Старика Хоттабыча» так перекроили, жуть; сейчас сложно найти авторскую версию). Но, как правило, эти случаи известны и можно найти информацию кто, когда и почему переписал. А тут я не смогла найти. Пришлось самой
Эту книжку помню. Конечно, какой год издания был не помню. Жила тогда у бабушки 3 года и училась в школе. Приехала к ней в 69 году. Пошла в первый класс. Бабушка была учительницей начальных классов. К тому времени, когда меня отвезли к ней, она была на пенсии. Когда приехала к ней, книга уже была. Мне она очень нравилась. Читала сама ее и бабушка по вечерам. Уже гораздо позже, когда бабушка переезжала в наш город, где мы тогда жили, все оставили там. Очень жалко! Столько всего было оставлено!
Ни капельки не занудно, а очень интересно!) Вы провели настоящее исследование), спасибо огромное!) Тоже буду искать эту книгу))
  • elen-mam
Благодарю
Эта книжка очень долго лежала у меня в отложенных, и так я ее и не купила — проскочили с дочкой по возрасту. А жаль. После вашего исследования стало интересно своими глазами посмотреть разные издания и сравнить, как отражались в них изменения быта. Поищу непременно.
В библиотеке только последние издания видела, а в сети есть все и бесплатно.
Эта книга одна из моих любимейших из детства. И она у меня есть. Издание по=моему 1953 года.
Да, его подарили моей тете, там есть дарственная надпись.

СПАСИБО Вам огромное за этот топик!
Пожалуйста
Спасибо огромное за топик. Про книгу слышала, но не читала( А так бы запомнила наверняка. Я живу рядом с Петровским парком, на Липовой аллее гуляю с собаками. Это единственная аллея в парке, где запрещено движение автомобилей. И все, и мамочки с детишками, и собачники с доброжелательными песами гуляют на этой аллейке. ))) Тоже срочно захотелось прочитать, пока думаю, какую книгу. История моего района интереснее (" старее") — в более ранних изданиях, а вот про людей, кажется, интереснее читать более позднее издание. В 1974 году я как раз была принята в октябрята. Но я была самая младшая в классе, и меня приняли позже всех, с двоечниками и хулиганами, хотя я хорошо училась и вела себя " примерно"! Так и писали в дневнике, помните, " примерное" поведение) Ещё раз благодарю за рассказ о книге. Редкий жанр — история написания книги и сравнение разных изданий, а, заоодно и история города, развития техники и просто история нашей страны…
Спасибо за отзыв. Как интересно, а я вот родилась в Москве и ни разу в Петровском парке не была. Я нашла в интернете целый цикл статей об этом интереснейшем месте и читаю сейчас.
  • Onorina
Я тоже родилась в Москве, а о Петровском парке, к стыду своему, узнала только тогда, когда искала в том районе Центральный дом авиации и космонавтики (музей, кстати, классный — классический, старого типа — очень рекомендую, и с экскурсией, тем более, что у вас сын).
Спасибо, буду иметь ввиду, пока ещё не были в этом музее.
Спасибо за такой подробный разбор, это интересно очень!!!
Саночки такие же, но ярко-красного цвета, были у меня как раз в начале 70-х. Младшая сестра в годик на них взгромоздилась и сломала крепление полозьев. Я так рыдала, что санки сразу выбросили и других больше не купили!
Но зато я сама их себе купила несколько лет назад, оранжевые :)
Пожалуйста!
Ну, значит почти наверняка Солнечка из 74 года была с такими саночками.
А я всё смотрю, смотрю на них и не решаюсь купить. Кукла ещё ладно, но санки…
  • Onorina
Я сразу купила, как увидела на какой-то торговой интернет площадке. Продавец сначала не хотела отправлять в другой город и мне подружки по хобби сразу предложили их выкупить и отправить))) Но всё прошло хорошо и даже почта их доставила в целости и сохранности :)
Наверное мы с дочкой всех кукол перекатали на них в редкие снежные деньки. На фото австралийка.
О, вот мои такие же были! Оранжево-красные! Я на них свою Олю возила.
Красота! Спасибо за чудесную фотографию.
Екатерина, спасибо Вам за топик-исследование. Большую работу Вы проделали!
Старые детские книги очень мною хранимые. Берегу, реставрирую (по мере надобности ) и помню каждую. Вот прочитала топик и сразу вспомнила, что такая книжечка есть, и что ее надо внуку дать обязательно.
Ещё раз спасибо Вам.
  • astra60
Пожалуйста! Я так рада, что многим понравилось мое исследование. Мне самой было очень интересно читать и сопоставлять.
Вау, какой труд! Мне очень понравилось ваше описание и анализ! Никогда ранее не задумывалась о том, что книги переписываются… А вот сейчас поняла: у меня был разрыв шаблона на почве небольших рассказов Осеевой. Я намедни купила современную книгу с маленькими рассказами Валентины Осеевой, я помню их с детства, вообще она одна из моих любимых детских писателей. А тут внук читает и я не узнаю эти старые рассказики, они немного другие. Изменены диалоги, описания. Думала это меня память подводит, а нет, видимо переиздание и переписание. Интересно найти в современном исполнении ее книгу «Васек Трубачев» или «Динку»… или не издают уже…
А еще — я рядом с Петровским парком живу, там сохранилось немного старых дореволюционных домов, например дача Рябушинского «Черный лебедь» или прекрасное здание бывшего ресторана в стиле модерн на Красноармейской, напротив Храма. Но и новых домов настроили, да. Вообще люблю этот район, парк…
Спасибо Вам!!!
  • veta1969
Спасибо за добрые слова! Не поверите, но я очень быстро всё это прочитала, сопоставила и написала; дольше подбирала фотографии для топика. Так было интересно, что аж зудело всё
Книги часто переписывают. И если в советское время это делали из-за смены идеологии (Носов, как я писала выше, убирал из своих рассказов портреты Сталина со стен), то почему это делают сейчас- сложно сказать. В переизданиях Лидии Чарской детям зачем-то поменяли имена, Витика (Виталия) назвали Витьком, Ию — Ириной. Упростили какие-то описания. При этом очарование дореволюционной атмосферы исчезло. Наверное, и с Осеевой так же.

Ой, я как про Травку прочитала, полезла смотреть, как это он в парке жил. И нашла целую серию статей об этом месте. Так интересно! Там и про дачу и про ресторан. Интереснейшее место! Спасибо
Спасибо.
Зашла в топик, как не зайти если вижу иллюстрации из детства) В домашней библиотеке была такая книжечка. В толстом переплёте бледно салатного цвета) Конечно же читала и помню эту историю… Выросли, разлетелись из родительского гнезда… прошла целая жизнь… Заболела мама и мы с сестрой оставили свои семьи и приехали ухаживать за мамой… бессонные ночи… и чтоб сон не сморил, доставала пачками детские книжечки и читала) словно время вернулось в те 60-е года…
Спасибо. Вот и у меня так, бессонные ночи и умиротворяющие, добрые детские книжки.
Спасибо, было интересно) Приключения Травки читала когда-то совсем в раннем детстве. (именно в раннем, читать научилась в 4 года, читала сама с удовольствием и много) Сейчас уже конечно не помню. Из детских книг постоянно читаю и перечитываю Крапивина. Захотелось и про Травку найти)
Большое Вам спасибо за такой увлекательный анализ книги. И совсем это не занудно.
Благодаря Вам вспомнила, как в детстве вот так же сравнивала книги разных изданий. Например, в любимой повести моего детства «Кинули» Веры Чаплиной в более позднем издании (примерно, 60-х годов) отсутствует целая глава (по сравнению с книгой 50-х годов).
Пожалуйста)
Какое замечательное исследование, спасибо Вам!!!
Приключения Травки как название книги из детства помню отлично, а вот содержание совсем вылетело из головы))
И конечно, я не знала, что было столько переизданий.
Действительно, как на машине времени прокатилась))
  • Lento4ka
Пожалуйста. Рада, что моя работа многим пришлась по душе.
Спасибо!!!
Просто потрясающее исследование, я впечатлена! Книга «Приключения Травки» была у меня в детстве, я ее любила, несмотря на некоторую занудность и черно- белые иллюстрации. Думаю, что моя книга была 60-х годов, обложка была серая или серо- синяя, не помню уже, невзрачная такая.
А не так давно, может, пару лет назад, я эту книгу в интернете перечитывала. Так вот, я всех этих подробностей не помню! И для меня открытие, что Травка, оказывается, ровесник моей бабушки! Я- то всегда считала, что он чуточку старше меня.
Пошла искать мою книгу, что- то я не узнаю ее.
  • Narche
Спасибо!
Ну, насчёт ровесника бабушки- это спорный вопрос, как мы видим. Иногда он 30-го года рождения, иногда 70-го
Но вообще, да, книга написана так, что приметы времени считываются не сразу, меня тоже потрясло, что первое издание было довоенным.
Спасибо вам за публикацию, очень интересная-целое исследование, хотя в свое время книга мне на глаза не попалась, не читала ее в детстве. У меня взгляд зацепил знакомый почерк художника иллюстратора, Евгения Медведева, на картинках к этой книге. Вспомнилось множество любимых детских книг, им иллюстрированных, читаных-перечитаных.Спасибо!
Пожалуйста. А мне, кажется, не знаком этот художник. Пойду почитаю про него.
Екатерина, спасибо за обзор, почитала с удовольствием, тем более, что люблю с детьми заниматься исследованиями малой Родины. Книгу такую не читала, попробую найти.
Пожалуйста)