ВЕЧНАЯ ЗЕМЛЯ. 71. Дабх-Доу.
Дорогие друзья, сегодня мы заглянем в недалекое прошлое, оно лучше покажет взросление одного из моих любимых геров «Вечной земли»), разницу между наемником и лордом, а ведь он и то, и другое) Здесь много флешбеков и, к сожалению, немного фото, но думаю, вы все отлично представите лорда Лэнсборо с мечом) Добро пожаловать в город грехов Дабх-Доу!
Дабх-Доу, пограничные земли
Пыль набивалась в рот и в нос, оседала на плаще и рубахе, даже голенища высоких сапог были серыми от пыли. Дабх-Доу и в прежние времена мало напоминал Мьюр или Крастен, здесь не было даже крепости. Были деревянные настилы и стены, недавно возведенные из северного леса. Его толкали со всех сторон, тут и там крестьяне продавали снедь и скотину, рядом лепились кузницы и оружейные, в воздухе пахло потом, кровью и свежими пирогами — невообразимая мешанина ароматов и звуков. На Риса никто не обращал внимания, но он не убирал руки с гарды меча, приметив двух босоногих прытких мальцов в толпе. Они ловко срезали кошели у зазевавшихся торговок.

Шесть лет назад он так же шел по этой улочке.
На лорде Лэнсборо была новая добротная одежда, конечно, не чета богатым нарядам Крастена, но из хорошей прочной ткани и сшитая хорошо.
Дом, что ему назвали у лорда Доу, Рис нашел не сразу, пришлось дважды справляться у торговцев и кабатчика. Он постучал в потемневшую от времени дверь, прислушался, но внутри было тихо.

В нетерпении он потоптался на пороге и не дождавшись ответа, уже развернулся спиной к дому. Дверь открылась тихо-тихо, без единого скрипа.

Щурясь от полдневного солнца, Рис разглядывал человека, стоявшего в дверном проеме. Ничего примечательного в нем не было — невысокий, с водянистыми глазами и блеклыми рыжеватыми волосами, в плечах ни силы, ни мощи. Разочарованный, Рис не смог скрыть гримасы. Но тут мужчина заговорил тихим голосом:
— Меня ищешь?

Рис боролся с искушением сказать «нет», оставить позади этот дом и собственное разочарование. Все наемники Доу в один голос говорили о Бальдере, местном затворнике, как о лучшем мечнике округи, а то и всего Севера. Мол, умеет он куда больше, чем любой королевский воин, учеников не берет, но попробовать-то стоило. Сейчас, глядя на хлипкого невзрачного мужчину в дверях, Рис готов был посмеяться сам над собой. Да он уложит его на лопатки одной рукой!
— Я ищу мечника Бальдера, но видно, ошибся домом.

Мужчина усмехнулся и лучи морщин побежали от его глаз.
— Я — Бальдер. Но учеников я не беру.
Рис разглядывал его, не таясь, не скрывая неверия и собственного превосходства. Сам он был выше Бальдера на голову, да и в плечах шире, и моложе. Он хмыкнул.
— Говорят, ты — лучший мечник Доу.

— Говорят, — неопределенно пожал плечами мужчина. — но я не мечник.
— Нет?
— Разве убить можно только мечом? — невинно спросил Бальдер, усмешка в его серо-голубых глазах была похожа на солнечные блики на серой воде.

Он наклонился так быстро, что Рис не уследил за его движением, поднял с земли горсть палых листьев и земли, искоса глянул на замершего в недоумении юнца перед ним.
— Убить можно чем угодно. — В следующее мгновенье он швырнул пыль и землю в лицо Рису. Тот попятился, полуослепший от пыли, отчаянно кашляя и отплевываясь от земли и листьев. Не увидел, а услышал тонкий звук стали, нашарил собственный клинок, но поздно. Один удар меча плашмя выбил оружие из его рук. Клинок звякнул об камни под ногами.

Бальдер убрал меч в ножны и спокойно смотрел, как Рис вытирает покрасневшее лицо рукавом рубахи. Юнец глянул на него исподлобья. Но Бальдер не шелохнулся, даже не тронул своего меча, висящего на поясе. За годы в Доу он навидался таких — самоуверенных, глупых, освоивших азы войны, а мнящих себя неуязвимыми. Вот и теперь Бальдер терпеливо ждал, когда молодчик уйдет. Рис подобрал клинок, сунул его в ножны.
— Научи меня!
— Я уже говорил, я не беру учеников.
— Я заплачу! Золотом!

И снова мечник усмехнулся горячности и глупости этого юнца. Золото — вещь важная, но и без него можно прожить. Он положил мозолистую ладонь на дверную ручку, но молодчик успел поставить ногу между дверью и порогом.
— Прошу! Я хочу вернуть свою землю, а для этого я должен стать лучшим в военном деле! — Юнец улыбнулся самой обаятельной из своих улыбок, поглядел на него просительно, с обезоруживающей искренностью. Бальдер хмыкнул. Больше всего ему хотелось захлопнуть двери, забыть о своем госте навсегда. Но вот оно, прошлое, настойчиво стучит в его двери, а юнец даже неподозревает, кто перед ним. Рис Лэнсборо улыбался тойц самой обезоруживающей, знаменитой улыбкой Эда Лэнсборо, не ведая ничего о мыслях мечника.
Бальдер со вздохом убрал руку.
— Когда начнем?
— Мы уже начали.
Двое кружили по площадке, утоптанной до каменной твердости, то сближаясь на расстояние ладони, то отходя. Мечник двигался
плавно, без устали и видимых усилий. Играючи отступал на шаг, чтобы тут же атаковать, безошибочно находя незащищенное место для удара. Рис выдохся уже давно и теперь только оборонялся. Он смертельно устал, пот заливал глаза, проклятая пыль скрипела на зубах каменной крошкой. Ни разу за все эти недели ему не удалось победить или хотя бы свести поединок к ничьей. Бальдер неизменно одерживал верх и особенно унизительно было, что делал он это играючи и частенько в первые минуты схватки.
— Опусти меч ниже, в бою у тебя не будет места для замаха. Не бей, а коли!
Рис едва увернулся от коварного разящего удара сбоку. Его противник не пользовался ни одной из боевых стоек, которым перво-наперво учили юных лордов по всему Северу, наносил удары исподтишка, легко уходя от его яростных, но неумелых выпадов.
— Не целься в грудь врага, так ты сам открыт для удара мечом!
Ощутимый болезненный удар по правой руке, которая держала меч, едва не заставил Риса бросить оружие, он свирепо перехватил рукоять обеими ладонями.
— Лучший не тот наемник, который выполнил работу, — сказал Бальдер, обходя Риса сбоку. — А тот, который остался невредимым.
Лезвие меча Бальдера уперлось Рису в горло, слегка оцарапало кожу.
— Твоя братия и воины Пустоши частенько используют яд, — голос мечника был тих и спокоен, как будто они сидят за кружкой доброго эля и мясной похлебкой. — Не дай себя убить, а уж потом убей врага.
Раз за разом Бальдер одерживал верх. Рис бесился от ярости и унижения, не замечая, что и и сам становится все гибче и изворотливее в бою, почти не чувствует усталости, пока мечник испытывает его обманными выпадами, заставляя терять время и силы. Он с удивлением понял, что можно не использовать ни одну стойку, а просто переходить из одной в другую так же естественно, как дышать или моргать. Меч в его руке стал быстрее и даже будто бы легче. Учение у Бальдера было не похоже на упражнения с мечом в Мьюре. Учитель не ругал его, но и не хвалил. Несколько раз Рис приходил на тренировку до предела измученным, иногда только вернувшись со службы у лорда Доу. Никогда Бальдер не сделал ни единой поблажки, и в такие дни Рис проигрывал бой раньше, чем обыкновенно. Все правое предплечье было одним сплошным синяком, но Рис привык и к боли и перестал обращать на нее внимание.
В один из теплых осенних дней Бальдер встретил его с той усмешкой в сощуренных глазах, которая, Рис знал, не сулит ничего хорошего. Он достал тряпицу и завязал Рису глаза.
— В бою ты полагаешься на свой меч и глаза, — сказал мечник. — Научись сражаться без этого преимущества.
Последующий час Рис вспоминал с едким стыдом. Бальдер отошел на шаг, Рис даже слышал шелест меча, вынимаемого из ножен. Сквозь плотную ткань почти ничего было не разглядеть, он не просто ослеп, он оказался в мире тьмы, и неуклюже махнул мечом в сторону, где, как ему казалось, стоит противник.

Меч со свистом рассек пустоту. За спиной он услышал смешок Бальдера, и его охватил гнев. Рис развернулся, рубанул мечом и снова промахнулся.

— Проклятье! — пыль скрипела на зубах, пот градом катился со лба, заливая глаза, но он и без того ничего не видел. И наносил удары наугад, беспорядочно.

Бальдер принялся напевать какую-то дурацкую песенку, улыбаясь над попытками ученика.
— Девятеро… обещание дали…
Король обещанием пренебрег.
Посеяли смерть и пожнут погибель,
А обещанье исполнится в срок…
Три короны будут надеты,
Три короля головы сложат.
Мор и война придут прежде мира,
Но обещанье исполнится в срок.
Кровь от крови Севера
Кровь от крови Пустоши
Принесет мир
И обещанье исполнится в срок
То, что отдано ради мира,
Станет миром на Вечной земле…

Рис выдохся, меч в руках стал неподъемным, его распирал гнев на мечника и самого себя. Он сорвал повязку, часто заморгал, привыкая к свету. Бальдер стоял поодаль, жуя соломинку. Он даже меч не обнажил, знал, что Рис его не достанет.

— Приходи завтра, — сказал мечник и прихрамывая, пошел к дому. Рис опустил меч, тяжело дыша.
— Духи тебя раздери, — пробормотал он сквозь зубы. Мечник усмехнулся и закрыл двери.
Незаметно закончилось лето и короткая северная осень. Земля, схваченная первым морозцем, звенела под ногами, от дыхания облачка пара поднимались в воздух. Мечник остановился на краю площадки, снял ножны и отбросил из в сторону. Рис смотрел непонимающе и с досадой над его новой шуткой.

— Лорд хорошо владеет своим мечом и щитом, — привычно тихим голосом сказал Бальдер, и Рису почудилась и тоска, и легкая насмешка в его усталом голосе. — Без меча лорд почти беззащитен, ибо слишком полагается на это оружие. — кивком он велел Рису положить меч на землю. — Чтобы победить, тебе не нужен меч, Рис. Любая вещь в твоих руках может стать оружием.
Бальдер сделал шаг вперед, и Рис попятился, чувствуя себя полным идиотом.

Рука все еще ощущала теплую тяжесть рукояти, и без меча он чувствовал себя голым и слабым. Тупо ему подумалось, что Бальдер хочет сойтись в рукопашную. Но Рис ошибся. Камень был небольшим, но рассек ему щеку до крови, от следующего он увернулся, лихорадочно ощупал глазами площадку, но как назло, она была пуста, и он отступил еще на шаг. Он был беззащитен, уж Бальдер об этом побеспокоился, Черный бог его забери!
— Когда некуда будет отступать, ты поймешь, на что способен.

Учитель усмехнулся, до того растерянное лицо было у его ученика. И этот смешок разозлил Риса. Он знал, что снова проиграет. Улучив мгновенье, пока Бальдер замахивался камнем, он бросился вперед, ударил ногой по колену мечника, и они оба рухнули на землю. Рис упал на плечо, которое уже несколько дней мучило его, и заскрипел зубами от боли. А Бальдер, лежа навзничь на ледяных комьях земли, вдруг засмеялся хриплым лающим смехом.
— Хорошо, хорошо, — сказал он. Но Рис так и не понял, была ли это похвала или просто его попытка рассмешила учителя.
Рис шел по знакомым улочкам, не узнавая их. Доу стремительно разросся, ощетинился частоколами новых домов, тавернами и всевозможными притонами, лорд Доу поставил еще две кузницы на окраине городка.

Ноги сами привели его к старому тупику, дом Бальдера смотрел пустыми глазницами окон, ставни покосились, некоторые доски были оторваны. Дверь рассохлась и не открывалась. Рис не стал заходить внутрь — ясно было, что здесь давно никто не живет. Чго-то подобного он и ждал. Мечник исчез так же незамтно, как и появился в Доу. Минуту-другую Рис стоял, глядя на знакомый пятачок, где столькому научился. Но это время прошло, и он, запахнувшись в плащ, пошел назад, к шумным харчевням и веселью, какое сулил Дабх-Доу любому, у кого есть монеты и смелость жить здесь.
Смотрите больше топиков в разделе: Кукольные фотоистории и сериалы: комиксы, фотостори
Дабх-Доу, пограничные земли
Пыль набивалась в рот и в нос, оседала на плаще и рубахе, даже голенища высоких сапог были серыми от пыли. Дабх-Доу и в прежние времена мало напоминал Мьюр или Крастен, здесь не было даже крепости. Были деревянные настилы и стены, недавно возведенные из северного леса. Его толкали со всех сторон, тут и там крестьяне продавали снедь и скотину, рядом лепились кузницы и оружейные, в воздухе пахло потом, кровью и свежими пирогами — невообразимая мешанина ароматов и звуков. На Риса никто не обращал внимания, но он не убирал руки с гарды меча, приметив двух босоногих прытких мальцов в толпе. Они ловко срезали кошели у зазевавшихся торговок.

Шесть лет назад он так же шел по этой улочке.
На лорде Лэнсборо была новая добротная одежда, конечно, не чета богатым нарядам Крастена, но из хорошей прочной ткани и сшитая хорошо.
Дом, что ему назвали у лорда Доу, Рис нашел не сразу, пришлось дважды справляться у торговцев и кабатчика. Он постучал в потемневшую от времени дверь, прислушался, но внутри было тихо.

В нетерпении он потоптался на пороге и не дождавшись ответа, уже развернулся спиной к дому. Дверь открылась тихо-тихо, без единого скрипа.

Щурясь от полдневного солнца, Рис разглядывал человека, стоявшего в дверном проеме. Ничего примечательного в нем не было — невысокий, с водянистыми глазами и блеклыми рыжеватыми волосами, в плечах ни силы, ни мощи. Разочарованный, Рис не смог скрыть гримасы. Но тут мужчина заговорил тихим голосом:
— Меня ищешь?

Рис боролся с искушением сказать «нет», оставить позади этот дом и собственное разочарование. Все наемники Доу в один голос говорили о Бальдере, местном затворнике, как о лучшем мечнике округи, а то и всего Севера. Мол, умеет он куда больше, чем любой королевский воин, учеников не берет, но попробовать-то стоило. Сейчас, глядя на хлипкого невзрачного мужчину в дверях, Рис готов был посмеяться сам над собой. Да он уложит его на лопатки одной рукой!
— Я ищу мечника Бальдера, но видно, ошибся домом.

Мужчина усмехнулся и лучи морщин побежали от его глаз.
— Я — Бальдер. Но учеников я не беру.
Рис разглядывал его, не таясь, не скрывая неверия и собственного превосходства. Сам он был выше Бальдера на голову, да и в плечах шире, и моложе. Он хмыкнул.
— Говорят, ты — лучший мечник Доу.

— Говорят, — неопределенно пожал плечами мужчина. — но я не мечник.
— Нет?
— Разве убить можно только мечом? — невинно спросил Бальдер, усмешка в его серо-голубых глазах была похожа на солнечные блики на серой воде.

Он наклонился так быстро, что Рис не уследил за его движением, поднял с земли горсть палых листьев и земли, искоса глянул на замершего в недоумении юнца перед ним.
— Убить можно чем угодно. — В следующее мгновенье он швырнул пыль и землю в лицо Рису. Тот попятился, полуослепший от пыли, отчаянно кашляя и отплевываясь от земли и листьев. Не увидел, а услышал тонкий звук стали, нашарил собственный клинок, но поздно. Один удар меча плашмя выбил оружие из его рук. Клинок звякнул об камни под ногами.

Бальдер убрал меч в ножны и спокойно смотрел, как Рис вытирает покрасневшее лицо рукавом рубахи. Юнец глянул на него исподлобья. Но Бальдер не шелохнулся, даже не тронул своего меча, висящего на поясе. За годы в Доу он навидался таких — самоуверенных, глупых, освоивших азы войны, а мнящих себя неуязвимыми. Вот и теперь Бальдер терпеливо ждал, когда молодчик уйдет. Рис подобрал клинок, сунул его в ножны.
— Научи меня!
— Я уже говорил, я не беру учеников.
— Я заплачу! Золотом!

И снова мечник усмехнулся горячности и глупости этого юнца. Золото — вещь важная, но и без него можно прожить. Он положил мозолистую ладонь на дверную ручку, но молодчик успел поставить ногу между дверью и порогом.
— Прошу! Я хочу вернуть свою землю, а для этого я должен стать лучшим в военном деле! — Юнец улыбнулся самой обаятельной из своих улыбок, поглядел на него просительно, с обезоруживающей искренностью. Бальдер хмыкнул. Больше всего ему хотелось захлопнуть двери, забыть о своем госте навсегда. Но вот оно, прошлое, настойчиво стучит в его двери, а юнец даже неподозревает, кто перед ним. Рис Лэнсборо улыбался тойц самой обезоруживающей, знаменитой улыбкой Эда Лэнсборо, не ведая ничего о мыслях мечника.
Бальдер со вздохом убрал руку.
— Когда начнем?
— Мы уже начали.
Двое кружили по площадке, утоптанной до каменной твердости, то сближаясь на расстояние ладони, то отходя. Мечник двигался
плавно, без устали и видимых усилий. Играючи отступал на шаг, чтобы тут же атаковать, безошибочно находя незащищенное место для удара. Рис выдохся уже давно и теперь только оборонялся. Он смертельно устал, пот заливал глаза, проклятая пыль скрипела на зубах каменной крошкой. Ни разу за все эти недели ему не удалось победить или хотя бы свести поединок к ничьей. Бальдер неизменно одерживал верх и особенно унизительно было, что делал он это играючи и частенько в первые минуты схватки.
— Опусти меч ниже, в бою у тебя не будет места для замаха. Не бей, а коли!
Рис едва увернулся от коварного разящего удара сбоку. Его противник не пользовался ни одной из боевых стоек, которым перво-наперво учили юных лордов по всему Северу, наносил удары исподтишка, легко уходя от его яростных, но неумелых выпадов.
— Не целься в грудь врага, так ты сам открыт для удара мечом!
Ощутимый болезненный удар по правой руке, которая держала меч, едва не заставил Риса бросить оружие, он свирепо перехватил рукоять обеими ладонями.
— Лучший не тот наемник, который выполнил работу, — сказал Бальдер, обходя Риса сбоку. — А тот, который остался невредимым.
Лезвие меча Бальдера уперлось Рису в горло, слегка оцарапало кожу.
— Твоя братия и воины Пустоши частенько используют яд, — голос мечника был тих и спокоен, как будто они сидят за кружкой доброго эля и мясной похлебкой. — Не дай себя убить, а уж потом убей врага.
Раз за разом Бальдер одерживал верх. Рис бесился от ярости и унижения, не замечая, что и и сам становится все гибче и изворотливее в бою, почти не чувствует усталости, пока мечник испытывает его обманными выпадами, заставляя терять время и силы. Он с удивлением понял, что можно не использовать ни одну стойку, а просто переходить из одной в другую так же естественно, как дышать или моргать. Меч в его руке стал быстрее и даже будто бы легче. Учение у Бальдера было не похоже на упражнения с мечом в Мьюре. Учитель не ругал его, но и не хвалил. Несколько раз Рис приходил на тренировку до предела измученным, иногда только вернувшись со службы у лорда Доу. Никогда Бальдер не сделал ни единой поблажки, и в такие дни Рис проигрывал бой раньше, чем обыкновенно. Все правое предплечье было одним сплошным синяком, но Рис привык и к боли и перестал обращать на нее внимание.
В один из теплых осенних дней Бальдер встретил его с той усмешкой в сощуренных глазах, которая, Рис знал, не сулит ничего хорошего. Он достал тряпицу и завязал Рису глаза.
— В бою ты полагаешься на свой меч и глаза, — сказал мечник. — Научись сражаться без этого преимущества.
Последующий час Рис вспоминал с едким стыдом. Бальдер отошел на шаг, Рис даже слышал шелест меча, вынимаемого из ножен. Сквозь плотную ткань почти ничего было не разглядеть, он не просто ослеп, он оказался в мире тьмы, и неуклюже махнул мечом в сторону, где, как ему казалось, стоит противник.

Меч со свистом рассек пустоту. За спиной он услышал смешок Бальдера, и его охватил гнев. Рис развернулся, рубанул мечом и снова промахнулся.

— Проклятье! — пыль скрипела на зубах, пот градом катился со лба, заливая глаза, но он и без того ничего не видел. И наносил удары наугад, беспорядочно.

Бальдер принялся напевать какую-то дурацкую песенку, улыбаясь над попытками ученика.
— Девятеро… обещание дали…
Король обещанием пренебрег.
Посеяли смерть и пожнут погибель,
А обещанье исполнится в срок…
Три короны будут надеты,
Три короля головы сложат.
Мор и война придут прежде мира,
Но обещанье исполнится в срок.
Кровь от крови Севера
Кровь от крови Пустоши
Принесет мир
И обещанье исполнится в срок
То, что отдано ради мира,
Станет миром на Вечной земле…

Рис выдохся, меч в руках стал неподъемным, его распирал гнев на мечника и самого себя. Он сорвал повязку, часто заморгал, привыкая к свету. Бальдер стоял поодаль, жуя соломинку. Он даже меч не обнажил, знал, что Рис его не достанет.

— Приходи завтра, — сказал мечник и прихрамывая, пошел к дому. Рис опустил меч, тяжело дыша.
— Духи тебя раздери, — пробормотал он сквозь зубы. Мечник усмехнулся и закрыл двери.
Незаметно закончилось лето и короткая северная осень. Земля, схваченная первым морозцем, звенела под ногами, от дыхания облачка пара поднимались в воздух. Мечник остановился на краю площадки, снял ножны и отбросил из в сторону. Рис смотрел непонимающе и с досадой над его новой шуткой.

— Лорд хорошо владеет своим мечом и щитом, — привычно тихим голосом сказал Бальдер, и Рису почудилась и тоска, и легкая насмешка в его усталом голосе. — Без меча лорд почти беззащитен, ибо слишком полагается на это оружие. — кивком он велел Рису положить меч на землю. — Чтобы победить, тебе не нужен меч, Рис. Любая вещь в твоих руках может стать оружием.
Бальдер сделал шаг вперед, и Рис попятился, чувствуя себя полным идиотом.

Рука все еще ощущала теплую тяжесть рукояти, и без меча он чувствовал себя голым и слабым. Тупо ему подумалось, что Бальдер хочет сойтись в рукопашную. Но Рис ошибся. Камень был небольшим, но рассек ему щеку до крови, от следующего он увернулся, лихорадочно ощупал глазами площадку, но как назло, она была пуста, и он отступил еще на шаг. Он был беззащитен, уж Бальдер об этом побеспокоился, Черный бог его забери!
— Когда некуда будет отступать, ты поймешь, на что способен.

Учитель усмехнулся, до того растерянное лицо было у его ученика. И этот смешок разозлил Риса. Он знал, что снова проиграет. Улучив мгновенье, пока Бальдер замахивался камнем, он бросился вперед, ударил ногой по колену мечника, и они оба рухнули на землю. Рис упал на плечо, которое уже несколько дней мучило его, и заскрипел зубами от боли. А Бальдер, лежа навзничь на ледяных комьях земли, вдруг засмеялся хриплым лающим смехом.
— Хорошо, хорошо, — сказал он. Но Рис так и не понял, была ли это похвала или просто его попытка рассмешила учителя.
Рис шел по знакомым улочкам, не узнавая их. Доу стремительно разросся, ощетинился частоколами новых домов, тавернами и всевозможными притонами, лорд Доу поставил еще две кузницы на окраине городка.

Ноги сами привели его к старому тупику, дом Бальдера смотрел пустыми глазницами окон, ставни покосились, некоторые доски были оторваны. Дверь рассохлась и не открывалась. Рис не стал заходить внутрь — ясно было, что здесь давно никто не живет. Чго-то подобного он и ждал. Мечник исчез так же незамтно, как и появился в Доу. Минуту-другую Рис стоял, глядя на знакомый пятачок, где столькому научился. Но это время прошло, и он, запахнувшись в плащ, пошел назад, к шумным харчевням и веселью, какое сулил Дабх-Доу любому, у кого есть монеты и смелость жить здесь.
Смотрите больше топиков в разделе: Кукольные фотоистории и сериалы: комиксы, фотостори






Обсуждение (35)
Если бы не учение у Бальдера, Ансгар бы убил Риса на Топях, когда они схлестнулись.
В следующей серии он тебе больше понравится
Вчера саама перлась от него просто, как я могла думать продавать его, ну!
Рису на его пути много хороших людей встретилось.
Стьерра и??? Точно не Ансгар, его гнилая дама не позволит. И, получается, не Элла, он же не кровь Пустоши.
Значит, кто-то еще. Муж? Уж больно старый. Напрашивается Эльрик, но он женат
Отдана была Стьерра. А что у них называется вечной землей? И какой там был срок?
Лорд Нивен так вообще, его ангел-хранитель)
Ты уже назвала «Кровь Пустоши»)
Вечная Земля, Кром-Круах называют весь материк на язык Пустоши. Срок не оговорен, только в него успеют «Три короля» сложить головы и корона будт поочередно надета трижды. Тут смотря с какого короля отсчитывать. Наверное от Лотара.
И с тремя королями непонятки. Если считаем от Лотара, то ему осталось максимум еще пару лет, потом еще два должны быть. Понятно, что смениться они могут и за очень короткий срок, особенно если будет борьба за власть. Или, например, Лотар таки заделает кому-то ребенка, и этот ребенок станет королем, но сам тож от болезни помрет вскорости. Но ведь может быть и по другому. Может, мир только следующее поколение принесет лет через 20. И в этом варианте кровью севера может быть кто угодно- и дочка Мередит и Риса, и дети Стьерры от Элиаса, и даже дети Одиллы или любой другой северянки. И кровь пустоши тогда тоже любая. Но, раз я ее назвала, то это Ансгар/его потомки (гнилая сестрица позволит ему заделать ребенка?) либо Эльрик/его потомки.
Ну и задалы же ты задачку