Et bonne journée ! Эпизод 6
Эпизод 5 здесь
Как хорошо, что это просто сон… Вот она, его милая Клодетт… Какие же у неё изящные маленькие ручки! Не то, что его ручищи…

— Вставай, Анри! Просыпайся! Ну же, бездельник, вставай! Просыпайся! Слышишь?
Слышу. Ты только говори, говори, я буду слушать тебя день и ночь напролёт…
— Ну же Анри! Вставай, лежебока!
— А как же мадам Ламар?
Мадам Ламар? Чёрт… он же опаздывает на работу!
Анри резко открыл глаза и взвыл от боли. События этой ночи пронеслись в голове.
Светало. Он медленно встал, сначала на четвереньки, потом во весь рост, опираясь о стену. Кажется, он потерял не так уж много крови… что это у него в кармане? её кисточка! повезло… но обработать рану не помешает… Метро открывается в половину шестого, значит все, что нужно — это найти ближайшую станцию.
Анри изо всех сил цеплялся за ускользающее сознание. Он не может опоздать на работу! Если бы он был в состоянии думать здраво, то вряд ли бы поехал к мадам Ламар после всего, что случилось ночью, но отчего-то мозг упрямо вел его именно туда, на улицу Мольера…

Еще не было половины седьмого, а он уже стоял у входа. Дверь открыла Люси, с привычной улыбкой на лице — Анри знал, что она встает в шесть часов, чтоб к моменту пробуждения мадам Ламар все было готово, но не думал, что даже в такое ранее утро эта удивительная женщина способна улыбаться.
Она правда так любит жизнь или у нее в фартуке есть потайной кармешек, где она хранит дурь?

Он попытался улыбнуться в ответ, но попытка провалилась — вместо этого он сделал шаг и рухнул на пороге, зацепившись за корзину для зонтов.
— Что с вами? Вам плохо?

— Очень, — честно признался Анри.
Люси помогла ему дойти до гостиной, где он по обыкновению ждал прихода хозяйки утром.
— Я сейчас принесу аптечку.
Пока Люси ходила за аптечкой, Анри выпил воды и с трудом стянул заскорузлую куртку.
Появившись на пороге, Люси на секунду испуганно замерла.
— Вам нужно в больницу!
— Нет, Люси.

— Да вы же ранены! Вам нужно показаться к врачу.
— Я сам врач, Люси.
Он взял у нее аптечку.
— Вам лучше не смотреть на это.
— Я не из тех, кто падает в обморок от вида крови. Давайте я вам помогу.
— Вы храбрая женщина, Люси — улыбнулся Анри, когда они обработали рану.
Люси протянула ему бинты.
— Мой муж работал в полиции, так что для меня это стало привычным делом…
Анри хотел было спросить, что с ним стало теперь, но осёкся…
Словно отвечая на его незаданный вопрос, Люси сказала:
— Его убили во время взятия одного наркопритона…
— Сожалею, Люси…
Люси пожала плечами:
— Он был хорошим полицейским, но в жизни — порядочной скотиной…

Пока Анри накладывал повязку, Люси незаметно выскользнула из комнаты и вскоре вернулась с ворохом одежды в руках.

— Не собираетесь же вы в этом — она показала взглядом на его грязную одежду, лежавшую на кресле, предстать перед мадам.
— Но откуда эти вещи?
— Они принадлежали мужу мадам.
Анри покачал головой.
— Не думаю, что мадам обрадуется, если меня в них увидит.
— Не думаю, что она вспомнит. Берите же…
Анри, всё ещё смущаясь, принял одежду из её рук. Люси тактично вышла, а спустя некоторое время вернулась вновь.

— Как я выгляжу? — бок нестерпимо ныл, но Анри старался держаться изо всех сил. — Чувствую себя лет на восемьдесят.
— Вам очень идет.
— Быть стариком?

— Нет, деловой стиль.
Люси снова улыбнулась и протянула Анри маленькую баночку.

— Из личных запасов мадам. Лучшее обезбаливающее. Такое даже по рецепту не везде достанешь.
— Вы или очень хорошо ко мне относитесь или хотите навлечь на меня гнев мадам?
Люси пожала плечами:

— Ни то и не другое. Мы с вами в одной подводной лодке, мсье Гуно, мне бы очень не хотелось снова остаться на ней одной… К тому же у неё его такие запасы, что хватит на три жизни вперёд.
Анри благодарно улыбнулся и спрятал баночку в карман брюк.
Когда в комнате появилась мадам Ламар, он уже чувствовал себя намного лучше, хоть и был очень слаб. Анри слишком боялся потерять своё место, чтобы позволить себе попросить выходной.
— Bon matin, madam!
— Вид у вас неважный, вы не заболели, Гуно?

Анри покачал головой.
— Все в порядке, мадам.
— Значит, это новый костюм придаёт вам усталый вид. Я, конечно, очень рада, что вы наконец решили поменять стиль, но, я бы советовала сходить в магазины вашей возрастной категории.
Анри едва сдержал улыбку.
— Поезжайте в Бобур, в одиннадцать придет господин Во, к вечеру все должно быть готово. Завтра мы откроем двери перед журналистами и вип-гостями, будьте любезны, позаботьтесь обо всем.

Анри кивнул и вышел.
Винсент Во был одет весьма экстравагантно — он вообще любил эпатировать публику.
Правда, он называл это «диктовать моду». Но на деле господин Во был напрочь лишен снобизма, присущего, по словам мадам Ламар, «большинству французов». Весь день они перетаскивали картины, расставляли экспонаты, так что Анри пришлось еще дважды прибегнуть к подарку Люси.
Наконец, остался последний зал. Весь день они обменивались только деловыми репликами, но художнику явно хотелось поговорить на посторонние темы.
— У вас такой серьезное лицо весь день… надеюсь, я вас не слишком утомил?

— Нет, — ответил Анри, стоя на лестнице. — Я всё думаю, почему вы так странно одеты?
— Выставка называется «Африка» — вот вхожу в образ.

— Но на вас японские штаны с индийским рисунком!
— Одно слово — экзотика!
«Африка… Африка… да что они знают об Африке? » — с грустью подумал Анри, прилаживая к стене очередной экспонат.

— Хотите кофе? — спросил Винсент снизу.
— Не откажусь.
— Я только поговорю по телефону и мы с вами сходим куда-нибудь, хорошо?

Анри кивнул, хотя все, чего ему по-настоящему хотелось — это лечь спать.
По телефону Винсент Во говорил очень долго, и, закончив работу, Анри стоял посреди зала, задумчиво глядя на плоды своих трудов.

Даже он — без малого тридцать лет прожив там, никогда не видел Африку такой — идиллические картины со слонами и жирафами. Он видел совсем другое — переполненные больницы, где так часто не хватает даже самых необходимый медикаментов… Впрочем, глядя в глаза чужой беде, многие опускают взгляд и не из-за малодушия, а из-за невозможности чем-то помочь… А взглянув, на этих жирафов, кто знает, может, придя домой, им захочется рассказать своим детям сказку? Может, это гораздо важнее?
Анри снова почувствовал сильную боль.
Кажется, не обойтись без перевязки «в полевых условиях». Впрочем, условия уборной одного из самых знаменитых музеев Парижа, были даже лучше, чем там, где он это делал столько раз…
— Вынужден просить прощения — я забыл кофе.

Винсент был в превосходном настроении. Они сидели на крыше музея, и открывающийся вид захватывал дух.
— Ерунда. Спасибо, что показали мне это место.
— Давай на «ты». Просто Винсент, идёт?
— Идёт.

Какое-то время они молчали. Это не было напряженным молчанием едва знакомых людей, это было молчанием давних приятелей, которым есть о чём помолчать вдвоём.
Спустя какое-то время, Винсент снова заговорил:
— Мне так стыдно…
— Стыдно, за что?
— За всю эту «Африку»…
Анри улыбнулся.

— Такая Африка тоже где-то есть.
— Ты правда так думаешь? — оживился Винсент.
— Конечно. Африка, это словно изнанка мира. Обратная сторона всего. В ней есть красота и величественная природа. Мне даже захотелось поехать на сафари…
Винсент расплылся в улыбке.
— Серьезно?
— Абсолютно.
— Тогда поедем как-нибудь вместе!
Анри серьезно кивнул.

— Договорились.Но только тебе придется купить приличные штаны. И желательно сразу на размер побольше. Потому что на обратном пути, если нас не съедят носороги, мы заедем к моей бабушке, а она никогда не отпускает гостей голодными… а потом мы заедем к моей маме, а она в искусстве гостеприимства, превзойдет саму бабушку…
— … только бабушке об этом лучше не рассказывать…

Продолжение следует…
Смотрите больше топиков в разделе: Кукольные фотоистории и сериалы: комиксы, фотостори
Как хорошо, что это просто сон… Вот она, его милая Клодетт… Какие же у неё изящные маленькие ручки! Не то, что его ручищи…

— Вставай, Анри! Просыпайся! Ну же, бездельник, вставай! Просыпайся! Слышишь?
Слышу. Ты только говори, говори, я буду слушать тебя день и ночь напролёт…
— Ну же Анри! Вставай, лежебока!

— А как же мадам Ламар?
Мадам Ламар? Чёрт… он же опаздывает на работу!
Анри резко открыл глаза и взвыл от боли. События этой ночи пронеслись в голове.
Светало. Он медленно встал, сначала на четвереньки, потом во весь рост, опираясь о стену. Кажется, он потерял не так уж много крови… что это у него в кармане? её кисточка! повезло… но обработать рану не помешает… Метро открывается в половину шестого, значит все, что нужно — это найти ближайшую станцию.
Анри изо всех сил цеплялся за ускользающее сознание. Он не может опоздать на работу! Если бы он был в состоянии думать здраво, то вряд ли бы поехал к мадам Ламар после всего, что случилось ночью, но отчего-то мозг упрямо вел его именно туда, на улицу Мольера…

Еще не было половины седьмого, а он уже стоял у входа. Дверь открыла Люси, с привычной улыбкой на лице — Анри знал, что она встает в шесть часов, чтоб к моменту пробуждения мадам Ламар все было готово, но не думал, что даже в такое ранее утро эта удивительная женщина способна улыбаться.
Она правда так любит жизнь или у нее в фартуке есть потайной кармешек, где она хранит дурь?

Он попытался улыбнуться в ответ, но попытка провалилась — вместо этого он сделал шаг и рухнул на пороге, зацепившись за корзину для зонтов.
— Что с вами? Вам плохо?

— Очень, — честно признался Анри.
Люси помогла ему дойти до гостиной, где он по обыкновению ждал прихода хозяйки утром.
— Я сейчас принесу аптечку.
Пока Люси ходила за аптечкой, Анри выпил воды и с трудом стянул заскорузлую куртку.
Появившись на пороге, Люси на секунду испуганно замерла.
— Вам нужно в больницу!
— Нет, Люси.

— Да вы же ранены! Вам нужно показаться к врачу.
— Я сам врач, Люси.
Он взял у нее аптечку.
— Вам лучше не смотреть на это.
— Я не из тех, кто падает в обморок от вида крови. Давайте я вам помогу.
— Вы храбрая женщина, Люси — улыбнулся Анри, когда они обработали рану.
Люси протянула ему бинты.
— Мой муж работал в полиции, так что для меня это стало привычным делом…
Анри хотел было спросить, что с ним стало теперь, но осёкся…
Словно отвечая на его незаданный вопрос, Люси сказала:
— Его убили во время взятия одного наркопритона…
— Сожалею, Люси…
Люси пожала плечами:
— Он был хорошим полицейским, но в жизни — порядочной скотиной…

Пока Анри накладывал повязку, Люси незаметно выскользнула из комнаты и вскоре вернулась с ворохом одежды в руках.

— Не собираетесь же вы в этом — она показала взглядом на его грязную одежду, лежавшую на кресле, предстать перед мадам.
— Но откуда эти вещи?
— Они принадлежали мужу мадам.
Анри покачал головой.
— Не думаю, что мадам обрадуется, если меня в них увидит.
— Не думаю, что она вспомнит. Берите же…
Анри, всё ещё смущаясь, принял одежду из её рук. Люси тактично вышла, а спустя некоторое время вернулась вновь.

— Как я выгляжу? — бок нестерпимо ныл, но Анри старался держаться изо всех сил. — Чувствую себя лет на восемьдесят.
— Вам очень идет.

— Быть стариком?

— Нет, деловой стиль.
Люси снова улыбнулась и протянула Анри маленькую баночку.

— Из личных запасов мадам. Лучшее обезбаливающее. Такое даже по рецепту не везде достанешь.
— Вы или очень хорошо ко мне относитесь или хотите навлечь на меня гнев мадам?
Люси пожала плечами:

— Ни то и не другое. Мы с вами в одной подводной лодке, мсье Гуно, мне бы очень не хотелось снова остаться на ней одной… К тому же у неё его такие запасы, что хватит на три жизни вперёд.
Анри благодарно улыбнулся и спрятал баночку в карман брюк.
Когда в комнате появилась мадам Ламар, он уже чувствовал себя намного лучше, хоть и был очень слаб. Анри слишком боялся потерять своё место, чтобы позволить себе попросить выходной.
— Bon matin, madam!
— Вид у вас неважный, вы не заболели, Гуно?

Анри покачал головой.
— Все в порядке, мадам.
— Значит, это новый костюм придаёт вам усталый вид. Я, конечно, очень рада, что вы наконец решили поменять стиль, но, я бы советовала сходить в магазины вашей возрастной категории.
Анри едва сдержал улыбку.
— Поезжайте в Бобур, в одиннадцать придет господин Во, к вечеру все должно быть готово. Завтра мы откроем двери перед журналистами и вип-гостями, будьте любезны, позаботьтесь обо всем.

Анри кивнул и вышел.
Винсент Во был одет весьма экстравагантно — он вообще любил эпатировать публику.
Правда, он называл это «диктовать моду». Но на деле господин Во был напрочь лишен снобизма, присущего, по словам мадам Ламар, «большинству французов». Весь день они перетаскивали картины, расставляли экспонаты, так что Анри пришлось еще дважды прибегнуть к подарку Люси.
Наконец, остался последний зал. Весь день они обменивались только деловыми репликами, но художнику явно хотелось поговорить на посторонние темы.
— У вас такой серьезное лицо весь день… надеюсь, я вас не слишком утомил?

— Нет, — ответил Анри, стоя на лестнице. — Я всё думаю, почему вы так странно одеты?
— Выставка называется «Африка» — вот вхожу в образ.

— Но на вас японские штаны с индийским рисунком!
— Одно слово — экзотика!
«Африка… Африка… да что они знают об Африке? » — с грустью подумал Анри, прилаживая к стене очередной экспонат.

— Хотите кофе? — спросил Винсент снизу.
— Не откажусь.
— Я только поговорю по телефону и мы с вами сходим куда-нибудь, хорошо?

Анри кивнул, хотя все, чего ему по-настоящему хотелось — это лечь спать.
По телефону Винсент Во говорил очень долго, и, закончив работу, Анри стоял посреди зала, задумчиво глядя на плоды своих трудов.

Даже он — без малого тридцать лет прожив там, никогда не видел Африку такой — идиллические картины со слонами и жирафами. Он видел совсем другое — переполненные больницы, где так часто не хватает даже самых необходимый медикаментов… Впрочем, глядя в глаза чужой беде, многие опускают взгляд и не из-за малодушия, а из-за невозможности чем-то помочь… А взглянув, на этих жирафов, кто знает, может, придя домой, им захочется рассказать своим детям сказку? Может, это гораздо важнее?
Анри снова почувствовал сильную боль.
Кажется, не обойтись без перевязки «в полевых условиях». Впрочем, условия уборной одного из самых знаменитых музеев Парижа, были даже лучше, чем там, где он это делал столько раз… — Вынужден просить прощения — я забыл кофе.

Винсент был в превосходном настроении. Они сидели на крыше музея, и открывающийся вид захватывал дух.
— Ерунда. Спасибо, что показали мне это место.
— Давай на «ты». Просто Винсент, идёт?
— Идёт.

Какое-то время они молчали. Это не было напряженным молчанием едва знакомых людей, это было молчанием давних приятелей, которым есть о чём помолчать вдвоём.
Спустя какое-то время, Винсент снова заговорил:
— Мне так стыдно…
— Стыдно, за что?
— За всю эту «Африку»…
Анри улыбнулся.

— Такая Африка тоже где-то есть.
— Ты правда так думаешь? — оживился Винсент.
— Конечно. Африка, это словно изнанка мира. Обратная сторона всего. В ней есть красота и величественная природа. Мне даже захотелось поехать на сафари…
Винсент расплылся в улыбке.
— Серьезно?
— Абсолютно.
— Тогда поедем как-нибудь вместе!
Анри серьезно кивнул.

— Договорились.Но только тебе придется купить приличные штаны. И желательно сразу на размер побольше. Потому что на обратном пути, если нас не съедят носороги, мы заедем к моей бабушке, а она никогда не отпускает гостей голодными… а потом мы заедем к моей маме, а она в искусстве гостеприимства, превзойдет саму бабушку…
— … только бабушке об этом лучше не рассказывать…

Продолжение следует…
Смотрите больше топиков в разделе: Кукольные фотоистории и сериалы: комиксы, фотостори






Обсуждение (31)
Анри, поправляйся.
Люси — ангел!
Если честно, я и сама не знаю, в чем секрет Люси, может это боевая закалка работы в яслях?))))
Его воспоминания об Африке так разительно отличаются от того, что они с Винсентом сейчас рисуют! А ведь там красота неописуемая, но переполненные больницы закрыли собой всё её природное великолепие. Увы, проза жизни(((
У него душа болит за свою страну, но увы, это не взаимно…
Люси — прелесть))
Да, история в духе нашего времени, совсем не похожа на лиричный М77))
Люси — прелесть, после работы в яслях ей уже ничего не должно быть страшно:)))
Про характеристику Люси улыбнуло))
А Африка Винсента значит хороша, раз даже Анри потянуло рассказывать сказки)))
Африка Винсента это такой лубок — Африка глазами богатого белого человека… Который там ни разу не был)) но сказки хочется всем, наверное поэтому его работы так популярны))