author-avatar
Aly Lyu

Песня про Мышку.

Песня про Мышку и новая гостья!



Песня про Мышку — Игровые куклы разных производителей (Разное): редкие бренды

Ik zag een muis! Waar
Daar op de trap! Waar op de trap
Nou daar
Een kleine muis op klompen
Nee 't is geen grap
't ging van klip klippedieklap op de trap
Oh, ja

Авторы: Пьер Вайннобель и Руди Каррелл.

Песня про Мышку — Игровые куклы разных производителей (Разное): редкие бренды (фото 2)

Видишь ли ты на лестнице мышь?
Шорох и писк в тишине ты услышь!
Мышка в ботинках! Нет в башмачках!
Все мы на мельнице говорим «ах»!

Песня про Мышку — Игровые куклы разных производителей (Разное): редкие бренды (фото 3)

Oh, little mouse
In wooden shoes.
Right, round the stairs
She’s doing a cruise.
Old little mill, have you seen her?
Oh, yes!
Her little shoes help her dance,
Oh, so well!

Песня про Мышку — Игровые куклы разных производителей (Разное): редкие бренды (фото 4)

Это голландская детская песенка про Мышку, живущую на мельнице в старом Амстердаме.
Мышка танцует на лестнице в маленьких деревянных башмачках.
Я публикую текст припева :)))
Переводы на русский и английский мои :))
Они не буквальные, а примерно-художественные =))

Песня про Мышку — Игровые куклы разных производителей (Разное): редкие бренды (фото 5)

Вот сама песенка:

Een muis in een molen.

Песенка милая и веселая!

😃

А я почему-то не догадалась надеть на Мышку кломпы!

🤦🏼

Но фотосессия уже сделана!

📸

И это экспромт.

Посему, прошу прощения за качество освещения и прочие недочеты!

Хотелось запечатлеть такой порыв в моменте :))

***

А все потому, что к нам приехала куколка из серии «маленький художник и ведьма» фирмы Penny’s box.

Песня про Мышку — Игровые куклы разных производителей (Разное): редкие бренды (фото 6)

Я время от времени видела ее и ее братцев и сестер в топиках на Бейбиках.

И начала думать о том, чтобы поселить ее у себя.

И вот теперь это удалось мне сделать <3

Вот этот рисунок как раз был вдохновен ею:

Песня про Мышку — Игровые куклы разных производителей (Разное): редкие бренды (фото 7)

Я пока что решила не надевать на нее колпак и не давать в руки волшебную палочку.

🪄

А то мало ли что! ;)))

Шучу немножко :))

На самом деле, я не хочу, чтобы эти аксессуары потерялись.

***

В любом случае, малышка дома и ее зовут Анника, как в историях Астрид Линдгрен о Пеппи Длинныйчулок.

Ведь там были брат и сестра — Томми и Анника!

Вот теперь и у нас так — у моего Томми есть сестрица Анника :)))

🧒🏼 🧣 👧🏼

Смотрите больше топиков в разделе: Игровые куклы разных производителей (Разное): редкие бренды, новинки
  • Стёпина Людмила
    Стёпина Людмила

    Ямогу: Авторская керамика для кукол. Глиняная посуда и чайные сервизы с ручной росписью., Кулинарная миниатюра и еда для кукол. Наборы посуды в подарок девочкам и коллекционерам.

  • Elizavetta
    Elizavetta

    Ямогу: Одежда, аксессуары для куколок любой комплекции и размера.

Обсуждение (10)

Какая прелесть:) настроение иллюстрации напоминает картинки к -кстати, немецкой- настольной игре про волшебного ворона
Спойлер
(я ее отчего-то ассоциировала с Маленькой бабой-ягой Пройслера)

Песенка классная😁 очень чувствуется, что народная) здорово, что к братику приехала такая волшебная сестричка, да еще и в самом волшебном месяце
  • Menolly
Ой, здорово! 😊
Конечно, ворон навевает ассоциации с «Маленькой Бабой Ягой»! 🌟
Он ведь похож на ее друга Абрахаса! 🎉
*
А песенка и впрямь очень милая 😻
Но все же она не народная, пусть и похожа на такую.
Вот здесь я нашла информацию об авторах:
secondhandsongs.com/work/131435
Пьер Вайннобель и Руди Каррелл написали ее.
Попробую включить эту информацию в топик!
Прелесть, прелесть !
  • Aleks2
Спасибо, Александра!
Чудесный топик!💛 Вы так здорово перевели, прямо как профессиональный перевод!  Славная песенка и кукложители! 🌷💐
Спасибо, Даша!

На деле голландский я знаю не слишком хорошо, поэтому пользуюсь словарем или Google.Translate, чтобы восполнить недостаток знаний.
Но английский я знаю неплохо, и вот, вооружившись подстрочником от Гугла, я написала тексты на русском и английском.
И так как нужна рифма, мне пришлось кое-что поменять в тексте (именно касательно последовательности событий и сюжета, некоторых деталей), дабы рифму создать/сохранить
В целом же, настроение песенки и ее общий смысл в моих переводах остались прежними
  • AlyLyu
В любом случае очень здорово звучит, легко читается
Спасибо! ☺️
Спасибо за чудесный топик!  Всё понравилось: и песенка, и игрушки, и фотографии, и рисунок!
Спасибо большое, Ирина!