Бэйбики
Публикации
Разное
Фестивали, праздники кукол
АвгустФест
АвгустФест 2021. Гуань Ханьцин "Спасенная кокеткой". Комедия в 4 частях. АКТ 4
АвгустФест 2021. Гуань Ханьцин "Спасенная кокеткой". Комедия в 4 частях. АКТ 4
АКТ IV.
Место действия: дом Чжао Ши в ЧжэнЧжоу.
(в дом входит рассерженный Чжоу Ши)
ИНЬ-ЧЖАН:
Хочешь я принесу что-нибудь поесть или выпить?
ЧЖОУ ШИ: (огрызаясь):
Благоверная ты моя жена! Вот, принеси мне бумагу и кисть, и я подпишу бумагу о разводе!

ИНЬ-ЧЖАН:
Что я сделала не так, что ты хочешь развестись со мной?


ИНЬ-ЧЖАН:
(в сторону)
Значит, он действительно разводится со мной!
Наконец-то я вырвусь из его лап.

Ах, Чжоу Ши, что за дурак ты такой! И Пань-Эр, какая же ты умница! Я возьму эту бумагу и побегу на встречу с сестрой!
ЧЖОУ ШИ:
Держи, и убирайся из моего дома! Теперь я пойду прямо в гостиницу, чтобы жениться на Чжао Пань-Эр и осмотреть ее богатое приданое!



Место действия: постоялый двор Чжоу Ши.
(входит Чжоу Ши)
ЧЖОУ ШИ:
Мальчик, а где девушка, которая приехала не так давно?

ОФИЦИАНТ ВЕНЬЯН
Она уехала в своей карете, сразу после того, как вы уехали.
ЧЖОУ ШИ:
Должно быть, она меня одурачила! Подготовь мне кобылу. Мне нужно догнать ее!
ОФИЦИАНТ ВЕНЬЯН
Кобыла рожает…

ЧЖОУ ШИ:
Ну запряги мне мула!
ОФИЦИАНТ ВЕНЬЯН
Мул хромает…

ЧЖОУ ШИ:
Поеду на осле!
ОФИЦИАНТ ВЕНЬЯН
Осла нужно подковать…


ЧЖОУ ШИ:
Тогда я догоню ее пешком!
(Стремительно выбегает.)
Место действия: окрестности Бьянлян.
ИНЬ-ЧЖАН:
Если бы не ты, сестра, я бы никогда не сбежала!
ЧЖАО ПАНЬ-ЭР:
С удовольствием улыбаюсь, теперь развод дан.
Где сейчас наш хитрый друг?
Наверняка он думает о своем обаянии и сообразительности;
Но он мне не ровня.
Покажи-ка мне свою бумагу о разводе, Инь-Чжан.

И когда ты в следующий раз вознамеришься выйти замуж, спроси у меня совета.

(отдает документ)
(Их догоняет запыхавшийся Чжоу Ши)
ЧЖОУ ШИ: (кричит):
Стой, шлюха! Инь-Чжан, ты моя жена! Как ты смеешь убегать?
ИНЬ-ЧЖАН:
Ты дал мне развод, Чжоу Ши, и выгнал меня.
ЧЖОУ ШИ:
На бумаге должно быть пять отпечатков пальцев. Как же можно считать документ с четырьмя отпечатками пальцев действительным?
(Инь-Чжан вынимает бумагу, чтобы рассмотреть ее. Чжоу выхватывает бумагу у нее из рук, и рвет на кусочки)


ИНЬ-ЧЖАН:
Он уничтожил документ о разводе, сестра!
ЧЖОУ ШИ: (обращаясь к Панер)
А ты тоже моя жена.

ЧЖАО ПАНЬ-ЭР:
Как же я могу быть твоей женой?
ЧЖОУ ШИ:
Ты выпила мое вино!
ЧЖАО ПАНЬ-ЭР:
В моей карете было десять бутылок хорошего вина. Вино не было твоим!
ЧЖОУ ШИ:
Что ж, ты угощалась блюдом из моей овцы.
ЧЖАО ПАНЬ-ЭР:
У меня была собственная приготовленная овца. Это не было твоим.
ЧЖОУ ШИ:
Ты взяла мой красный шелк.
ЧЖАО ПАНЬ-ЭР::
У меня был свой красный шелк. Это не было твоим.
Ты можешь взять вино и овец из моей кареты,
И красный шелк, который я привезла;
Но похоть свела тебя с ума,
Если ты думаешь, что с помощью такой уловки можно выиграть жену!

ЧЖОУ ШИ:
Что ж, но ведь ты поклялась выйти за меня замуж!
ЧЖАО ПАНЬ-ЭР:
Это было просто для того, чтобы тебя обмануть.
Мы, поющие девушки, такими клятвами живем.

Если ты мне не веришь,
Спроси всех остальных девушек в квартале куртизанок.
Нет никого, кто испугался бы торжественной клятвы,
Призывая Небеса уничтожить весь ее клан,
Да, если бы такие клятвы сбывались,
Мы все погибли бы!
Ну что, Инь-Чжан, вернешься ли ты к нему?
ЧЖОУ ШИ:
Я уничтожил подписанную мной бумагу. Как может она не вернуться ко мне?

ЧЖАО ПАНЬ-ЭР:
Не бойся, сестра. Тот документ, который он порвал, был подделкой.
Это была копия, которую я предусмотрительно дала тебе!
Но вот и оригинальная бумага.

И даже девять сильных быков не смогут ее у меня отобрать!
Смотри, вон нам навстречу едет госпожа Сонг, твоя мать, Инь-Чжан!


(Чжоу Ши с позором уходит)
История закончилась, так пусть же влюбленные снова найдут себе пару!
(КОНЕЦ)
Спасибо за внимание!
Акт 1
Акт 2
Акт 3
Смотрите больше топиков в разделе: АвгустФест: фестиваль кукольных театров и спектаклей
Место действия: дом Чжао Ши в ЧжэнЧжоу.
(в дом входит рассерженный Чжоу Ши)
ИНЬ-ЧЖАН:
Хочешь я принесу что-нибудь поесть или выпить?
ЧЖОУ ШИ: (огрызаясь):
Благоверная ты моя жена! Вот, принеси мне бумагу и кисть, и я подпишу бумагу о разводе!

ИНЬ-ЧЖАН:
Что я сделала не так, что ты хочешь развестись со мной?


ИНЬ-ЧЖАН:
(в сторону)
Значит, он действительно разводится со мной!
Наконец-то я вырвусь из его лап.

Ах, Чжоу Ши, что за дурак ты такой! И Пань-Эр, какая же ты умница! Я возьму эту бумагу и побегу на встречу с сестрой!
ЧЖОУ ШИ:
Держи, и убирайся из моего дома! Теперь я пойду прямо в гостиницу, чтобы жениться на Чжао Пань-Эр и осмотреть ее богатое приданое!



Место действия: постоялый двор Чжоу Ши.
(входит Чжоу Ши)
ЧЖОУ ШИ:
Мальчик, а где девушка, которая приехала не так давно?

ОФИЦИАНТ ВЕНЬЯН
Она уехала в своей карете, сразу после того, как вы уехали.
ЧЖОУ ШИ:
Должно быть, она меня одурачила! Подготовь мне кобылу. Мне нужно догнать ее!
ОФИЦИАНТ ВЕНЬЯН
Кобыла рожает…

ЧЖОУ ШИ:
Ну запряги мне мула!
ОФИЦИАНТ ВЕНЬЯН
Мул хромает…

ЧЖОУ ШИ:
Поеду на осле!
ОФИЦИАНТ ВЕНЬЯН
Осла нужно подковать…


ЧЖОУ ШИ:
Тогда я догоню ее пешком!
(Стремительно выбегает.)
Место действия: окрестности Бьянлян.
ИНЬ-ЧЖАН:
Если бы не ты, сестра, я бы никогда не сбежала!
ЧЖАО ПАНЬ-ЭР:
С удовольствием улыбаюсь, теперь развод дан.
Где сейчас наш хитрый друг?
Наверняка он думает о своем обаянии и сообразительности;
Но он мне не ровня.
Покажи-ка мне свою бумагу о разводе, Инь-Чжан.

И когда ты в следующий раз вознамеришься выйти замуж, спроси у меня совета.

(отдает документ)
(Их догоняет запыхавшийся Чжоу Ши)
ЧЖОУ ШИ: (кричит):
Стой, шлюха! Инь-Чжан, ты моя жена! Как ты смеешь убегать?
ИНЬ-ЧЖАН:
Ты дал мне развод, Чжоу Ши, и выгнал меня.
ЧЖОУ ШИ:
На бумаге должно быть пять отпечатков пальцев. Как же можно считать документ с четырьмя отпечатками пальцев действительным?
(Инь-Чжан вынимает бумагу, чтобы рассмотреть ее. Чжоу выхватывает бумагу у нее из рук, и рвет на кусочки)


ИНЬ-ЧЖАН:
Он уничтожил документ о разводе, сестра!
ЧЖОУ ШИ: (обращаясь к Панер)
А ты тоже моя жена.

ЧЖАО ПАНЬ-ЭР:
Как же я могу быть твоей женой?
ЧЖОУ ШИ:
Ты выпила мое вино!
ЧЖАО ПАНЬ-ЭР:
В моей карете было десять бутылок хорошего вина. Вино не было твоим!
ЧЖОУ ШИ:
Что ж, ты угощалась блюдом из моей овцы.
ЧЖАО ПАНЬ-ЭР:
У меня была собственная приготовленная овца. Это не было твоим.
ЧЖОУ ШИ:
Ты взяла мой красный шелк.
ЧЖАО ПАНЬ-ЭР::
У меня был свой красный шелк. Это не было твоим.
Ты можешь взять вино и овец из моей кареты,
И красный шелк, который я привезла;
Но похоть свела тебя с ума,
Если ты думаешь, что с помощью такой уловки можно выиграть жену!

ЧЖОУ ШИ:
Что ж, но ведь ты поклялась выйти за меня замуж!
ЧЖАО ПАНЬ-ЭР:
Это было просто для того, чтобы тебя обмануть.
Мы, поющие девушки, такими клятвами живем.

Если ты мне не веришь,
Спроси всех остальных девушек в квартале куртизанок.
Нет никого, кто испугался бы торжественной клятвы,
Призывая Небеса уничтожить весь ее клан,
Да, если бы такие клятвы сбывались,
Мы все погибли бы!
Ну что, Инь-Чжан, вернешься ли ты к нему?
ЧЖОУ ШИ:
Я уничтожил подписанную мной бумагу. Как может она не вернуться ко мне?

ЧЖАО ПАНЬ-ЭР:
Не бойся, сестра. Тот документ, который он порвал, был подделкой.
Это была копия, которую я предусмотрительно дала тебе!
Но вот и оригинальная бумага.

И даже девять сильных быков не смогут ее у меня отобрать!
Смотри, вон нам навстречу едет госпожа Сонг, твоя мать, Инь-Чжан!


(Чжоу Ши с позором уходит)
История закончилась, так пусть же влюбленные снова найдут себе пару!
(КОНЕЦ)
Спасибо за внимание!
Акт 1
Акт 2
Акт 3
Смотрите больше топиков в разделе: АвгустФест: фестиваль кукольных театров и спектаклей






Обсуждение (52)
Актеры на поклон
Такие актёры! Такие костюмы)))
Яркий, эмоциональный спектакль!
Потрясающая игра актеров!
А какие декорации, костюмы!
Смотреть было одно удовольствие!
Браво!!! Очень понравилось!!!
на поклон барышни
Прочитала всю пьесу на одном дыхании!!!
Невероятно реалистичные костюмы и декорации! А как великолепно играют актеры!
позову на поклон Джао Дина (роль злодея Чжоу Ши)
Как я понимаю, он (по роли) знатный сластолюбец, тем более 13 вв, женщина по сути расходный материал, за исключением жен, за которыми есть род и богатый папик.
Но поводы для битья, конечно же, абсурдны из нашего века)
Интересно, а ученого она после этого оценит?)
Судьба певичек в то время незавидна!
На поклон отважная кокетка:
Приведу на поклон актрису Киру Ким (роль матери госпожи Сонг). Чуяло любящее сердце, но как детям перечить в их стремлении к опыту)
Самая эпизодическая, но смешная роль досталась Лею Гуну (роль официанта Веньяна) — у него дебют сегодня)
Из Джао Дина, как мне кажется, вышел неплохой сластолюбец) а первоначально думала о Ли Шанге в этой роли, но потом “разжаловала” в молодые ученые)
Ли Шанг (Ань Сю-Ши) на поклон:
Парень вообще огонь!
Браво актёрам и режиссёру! Очень необычный и непривычный сюжет, но какая колоритная постановка!
Но в этой комедии он, кстати, тоже сталкивает реальности: мать — вдова— госпожа Сонг — чувствует беззащитность дочери, что не сможет ей в одиночку помочь, но и надеется на удачный статус после замужества. Девочки-певички — понятно чем зарабатывали — главная цель — сменить статус, стать уважаемой. Молодой ученый, с которым перспектива просить милостыню… Комедия комедией, а много чего приоткрывает из той эпохи…
Необычность для меня именно в самом либретто, как китайцы строят пьесу и пишут текст. Очень интересно, у нас же совсем по-другому))
Главную троицу еще раз на поклон)
Браво актерам!
Я была совсем не знакома с китайской драматургией, было очень интересно!
Спасибо за постановку!
Актеры, костюмы и декорации замечательные!
Китайская драматургия иная, очень образная, с зашитыми нам и не ведомыми культурными кодами, но при этом великолепная!
Приведу к Вам зрителей — миниатюрных фарфоровых девушек в моих китайских костюмах, они под большим впечатлением от вашего спектакля!
Поразило костюмы героев, украшения, а ещё прекрасные декорации! Дебют прошел удачно, смотрела не отрываясь!
это сподвигает делать еще! )
а про Китай — есть некое понимание, что совсем рядом живут инаковым способом 1.4 млрд человек, их “классические” исторические театральные видео набирают с легкостью по 48 миллионов (!) просмотров — не в ютубе, в их местной сетке — и, похоже на то, что за их культурой ближайшее будущее и тренды…
а с учетом происходящего сейчас, это завидный опыт)
теперь просто так в Китай не вьедешь)
Все таки надо заняться изучением культуры Китая серьезно. Спасибо за просвещение в талантливой театральной игре!
Чжао Пань-Эр на два шага предвидит дальше этого бонвиана)
Но только вдумайтесь: 13 век! Документы о разводе (что само по себе доставляет!), да еще с отпечатками! И главная героиня — а это все таки Чжао Пань-Эр — представляется в пьесе мудрее мужчины!
Официант со своими ответами, ну чисто бтс))
Переводу отдельный респект
Кста, зато он был бабушкой Ликсика