Бэйбики
Публикации
Игровые
Moxie Girlz и Bratz, Братц и Мокси
Потрясающая воображение пьеса из английской жизни
Потрясающая воображение пьеса из английской жизни
Альтернативные версии такие весёлые! Немного смещаем угол зрения и… понеслось! Приветствуем всех зрителей!

Наш актёрский состав:

НАШ ДЕВИЗ: СЕГОДНЯ В ТЕАТРЕ БУДУТ РАЗБИВАТЬСЯ СЕРДЦА!
Сначала послушаем, что действующие лица сами расскажут о себе.
КРОШКА ДЖЕННИ:
Я в этом доме словно эльф воздушный,
Английским пойманный плющом.
Ведь в этих мрачных каменных чертогах
(В роскошном доме в стиле Эдуарда)
Назначено мне пить страданий чашу!

МИССИС РИД:
Никоим образом, никто и никогда
Не двигался по жизни так свободно,
Как мой сынок, мой мальчик благородный!
Что да — то да!

ДЖОН РИД:
Моя мечта — напудренный парик,
И чтоб никто моих не трогал книг,
И шествовать по дорогим паркетам,
И как вельможа быть всегда одетым,
И чтоб вокруг порядок был при этом!

ЭЛИЗА И ДЖОРДЖИАНА:
Крошка Дженни говорит,
Что она прославится.
Но здесь готичный фэнтези
Никому не нравится.
Дружбу ей не предлагает
Ни один-единственный,
Ведь не в моде тут у нас
Антураж таинственный.
Если барышня имеет
Дерзкий нрав и мрачный вид,
Жениха не подцепить ей,
Так МАМАН нам говорит!

АПТЕКАРЬ:
С пустым саквояжем я в глушь прикатил,
Сначала всё шло здесь неплохо.
Но тут вознеслась надо всем миссис Рид,
Источник волнений, сомнений, обид,
Блестящая эта пройдоха.

ВЕЧЕРЕЕТ. АПТЕКАРЬ ИДЁТ ЧЕРЕЗ ВЛАДЕНИЯ МИССИС РИД.
АПТЕКАРЬ:
Я через парк иду, здесь холодно и сыро,
Угасли краски тут, исчезла радость,
Горюет ветер о своих потерях
И раздувает багровеющий закат.
С тех пор, как умер здешний благодетель
Здесь мрачно воцарилась миссис Рид.
Не говорите мне о ней!
Не говорите мне о ней!

Кто я теперь? Аптекарь жалкий!
А был фамилии я лечащим врачом,
От всех имел почёт и уваженье,
Предполагал на пенсию скопить!
Где пенсион достойный? Где надежды?
Они порушены коварной миссис Рид!
Не я один страдаю, вся округа!
О прежних вспоминаем временах:
У нас ведь было счастье!

ДРУГОЙ КОНЕЦ ПАРКА. НАЧАЛСЯ ДОЖДЬ.
КРОШКА ДЖЕННИ:
Сиротка бедная, брожу я под дождём,
Струятся локоны в эльфийском стиле.
Ещё не скоро минут все несчастья,
Назначено судьбой мне книгу бед читать.
Как легкокрылый эльф, ищу уединенья.
Пойду я в мрачный каменный чертог
Искать забвения в библиотеке.

БИБЛИОТЕКА.
КРОШКА ДЖЕННИ:
Много книг у кузена прескучных,
Поучительных, нудных, научных.
Целый строй словарей неприятных,
Как назло, всё в обложках опрятных.

Из кучи этакой одна нормальная и есть!
Я с жадностью её листаю.
То, что про птиц, конечно, пропускаю.

Картинки чудо здесь: виньетки и заставки,
Могилка чья-то средь болотной травки,
И луна, и руины, и мощи,
Всё на фоне заката и рощи.

ПОЯВЛЯЕТСЯ ДЖОН:
Ни тайн, ни книжек глупых не люблю!
Мне в романтизм вдаваться нет охоты.
Хоть Франция и подарила нам кюлоты (фасон штанов),
Но революций в доме я не потерплю!
Для них, всех пришлых, будущих и сущих,
В дому МАМАН из милости живущих,
Включу «хозяина» я, так сказать.
Пора девчонке место указать!
Не возражаю, что сидит в библиотеке,
Но чёртиков не дам я в книгах рисовать!

ДЖЕННИ:
Мне ясно, а другие не поймут,
Дороги в мир фантазий не узнают.
Таких, как я, там с нетерпеньем ждут.
А вы, кузен, — таких там презирают!

ДЖОН В ЯРОСТИ, ДЖЕННИ ЕМУ НЕ УСТУПАЕТ. ЗАВЯЗАЛАСЬ ПОТАСОВКА.
ЭЛИЗА И ДЖОРДЖИАНА:
Мама, мама, Дженни опять поколотила Джона!

ТЕМ ВРЕМЕНЕМ МИССИС РИД В ТИШИНЕ ЛЮБУЕТСЯ ЦВЕТАМИ И РАЗМЫШЛЯЕТ О ГЛАВНОМ:
Сей пук, сей пук из розанов и лилий
Не столь природой дивно одарён,
Как юный пэр и милый мой сынуля.
Он супер, он экстра, он квази эталон!
Сей сноп, сей сноп из ячменя и вики
Не так заметен, зелен и высок.
Среди полей всей Англии великой
Он юный и стройный, элитный колосок!

ШУМ И КРИКИ ПРИЗЫВАЮТ МИССИС РИД В БИБЛИОТЕКУ. ОНА ВИДИТ РАСТРЁПАННЫХ ДЕТЕЙ И РАЗБРОСАННЫЕ КНИГИ.

КРОШКА ДЖЕННИ СРАЗУ БРОСАЕТСЯ ОБВИНЯТЬ ТЁТЮ И КУЗЕНА:
Вы вдвоём меня, бедняжку,
Радостей лишаете.
Погружаться в романтизм мне не разрешаете!

КРОШКА ДЖЕННИ:
Вы, тётя, в своей жизни мало чего видели и ничего не понимаете в новых направлениях. Сейчас я покажу вам одну картинку с могилкой…
МИССИС РИД:
Достаточно, Дженни, я не хочу слушать.
КРОШКА ДЖЕННИ:
Но тётя! Летучие мышки, могилки, гробики!..
МИССИС РИД:
Ну всё, ты наказана, Дженни! Иди в…
ДЖЕННИ:
В Красную Комнату?
МИССИС РИД:
Точно, туда и отправляйся!

ПАРК. АПТЕКАРЬ ГУЛЯЕТ У ДОМА РИДОВ. С ГРУСТЬЮ ВСПОМИНАЕТ ОН ПРОШЛОЕ:

Когда легковерен и молод я был,
Театр и поэзию страстно любил!
Питал деликатные чувства
И верил всецело в искусство!

Вовек не забыть мне печального дня,
Когда утащили мольберт у меня.
Мольберт был чужой, мне оставлен в залог,
И я расплатиться по иску не смог.
Моей дольче-вите настал тут конец,
И браться за ум приказал мне отец.
Я фельдшера курсы окончил тогда…
С тех пор пролетели года и года.
Нас много таких, что в борьбе полегли,
В борьбе за искусство английской земли!
АПТЕКАРЬ ЗАМЕЧАЕТ СВЕТ В ОКНЕ КРАСНОЙ КОМНАТЫ:
Когда я вижу тут, в дому роскошном,
Потерянную бедную сиротку,
То так и тянет выкинуть кунштюк!
Осуществить всё в жизни, как в театре:
Из клетки птичку выпустить на волю,
А самому в последней сцене нахамить.
О, сколько реплик даром пропадает:
И «ха-ха-ха!», и «чёрт вас побери!»
Решено, я должен поговорить с миссис Рид. У Дженни должна быть другая судьба! Но сначала утешу бедняжку. Кажется, она опять сидит в Красной Комнате.

КРАСНАЯ КОМНАТА.
КРОШКА ДЖЕННИ:
Моя старая добрая Красная Комната! Здесь, в романтической обстановке, я на своём месте. Ведь у героини романа должна быть своя атмосфера и свои правила.

Чтоб не ела, не пила,
Чтоб несчастлива была…
Хорошо бы, чтоб под замком
Обвалилась вдруг скала!
Чтоб фундамент повело,
Чтоб обрушилось крыло,
А потом ещё пожар
Довершил судьбы удар!
Ну, а дальше что бы было?
По руинам я б бродила,
Слёзы горькие лила,
Друга милого ждала!
Глаз печальных с горизонта
Не сводила б никогда!

ПРОДОЛЖАЕТ МЕЧТАТЬ И НАПЕВАЕТ ВСЁ ВЕСЕЛЕЕ, ПОСЛЕДНЕЕ НА МОТИВ КАН-КАНА:
О, скорей бы подрасти мне,
Испытавши много бед,
Ведь тогда лишь интересный
Начинается сюжет!
Явится, конечно, вдруг
Предназначенный мне друг!
Подползёт, не знаю как,
Закосневший в кознях враг!

ПУСКАЕТСЯ ВПРИПРЫЖКУ:
И тогда по морю бед
Понесётся наш сюжет!
Сколько счастья впереди,
Ах, скорей бы подрасти!
Пам-пам, прыг-прыг,
Гоп-ля-ля, гоп-ля-ля!..

ВНЕЗАПНОЕ ПОЯВЛЕНИЕ В ДВЕРИ АПТЕКАРЯ ВЫЗЫВАЕТ ПРИСТУП ПАНИКИ. ДЖЕННИ ПАДАЕТ В ОБМОРОК.

КАМОРКА ДЖЕННИ. АПТЕКАРЬ ПРИНЕС УСПОКОИТЕЛЬНОЕ:
Как неловко получилось: Дженни испугалась моего внезапного появления и лишилась чувств. Вот она, тонкая натура!

Чего я не достиг — пусть будет у неё:
Поездки на пленэр и ужины в театре!..

ДЖЕННИ ПРИХОДИТ В СЕБЯ.
АПТЕКАРЬ:
Дитя, я поговорил с миссис Рид, она согласна отправить тебя в школу! Я сам тебя отвезу! Ты довольна?

ДЖЕННИ:
В шко-олу? Учёба, режим, воспитание? Это ещё зачем?
АПТЕКАРЬ:
Не бойся, дитя. Это не совсем школа, это скорее приют. В мрачной болотистой местности. Здание напоминает руины. И там можно сколько угодно гулять под дождём. Потому что персоналу вообще наплевать.

ДЖЕННИ:
А-а, это другое дело! А у меня там будет время предаваться унынию?
АПТЕКАРЬ:
Уверен. Кажется, у них даже есть факультатив по этой теме. Всё для вас! Развивайтесь, стройте творческие планы, удивляйте нас своей фантазией! А после школы — куда захочешь! Можно в Королевскую Академию Художеств. Вольнослушателем. А можно в театр какой-нибудь. Во второй состав.
ДЖЕННИ:
Звучит неплохо! Хочу-хочу-хочу!

В ДОМЕ РИДОВ.
МИССИС РИД:
Прибежали в залу дети,
Рассказали новость всем:
Мама, мама, наша Дженни
Уезжает насовсем!

Дети, вещи собирайте,
Смотрит солнышко в окно!
Ну и Дженни! Эта Дженни
Утомила нас давно.

ДЖОН:
Это выход, это выход,
Наш аптекарь не дурак,
Несмотря на то, что носит
Презабавный лапсердак.

МИССИС РИД:
В школу Дженни собирайте!
Хороши у нас дела!
Ну и Дженни! Эта Дженни
Все мозги нам заплела.

МИССИС РИД ТИХОНЬКО НАПЕВАЕТ НА МОТИВ КАН-КАНА:
Вот так, вот так,
Наш аптекарь не дурак!
Эх так, и разтак,
Очень милый лапсердак!

ДЖОН В ИЗУМЛЕНИИ:
Маман, что это с вами?
МИССИС РИД:
Какой кошмар! Это, оказывается, заразно!

СОЛНЕЧНОЕ УТРО. ВЕЩИ СОБРАНЫ. ДЖЕННИ И АПТЕКАРЬ В ОЖИДАНИИ КАРЕТЫ.
ДЖЕННИ ВДОХНОВЕННО АПТЕКАРЮ:
Скорей, скорей, пора на волю мне!
О, звёздный час, о, поворотный миг!
Сейчас покину этот кров постылый,
(Роскошный дом эпохи Эдуарда),
И жребий повлечёт меня под дождь!
Мы с вами, хилым жалким старичком,
Проследуем туда, где гром и ветер.
Я — лёгкими воздушными шагами,
Вы — старческой и вялою походкой…
АПТЕКАРЬ:
Но позвольте, я ещё…

ДЖЕННИ:
В дороге я вам вкратце очерчу
Узор моей судьбы блестящей.
Не бойтесь, ничего не утаю!
Пусть даже целый месяц будем ехать,
Я заскучать не дам вам ни за что!
Вот если б мы попали в тёмный склеп!
Там, наверху, гроза, раскаты грома!
А вы бы, сбросив лапсердак противный,
Вдруг оказались принцем благородным!
Нет, будет лучше — принцевым отцом!
Тогда вам лучше быть больным смертельно,
Чтоб принц в права наследства мог вступить.
АПТЕКАРЬ:
Однако, я бы попросил…

ДЖЕННИ:
Но нет, вы не годитесь в короли:
Манеры, профиль, всё совсем другое.
Чтоб быть на человека вам похожим,
Атласный плащ неплохо б заиметь,
Весь чёрный и с малиновым подбоем.
Но, чтобы стать вам более интересным,
Вам надо в заговор вступить против короны!
Скорее мир злодейством удивить,
Покуда не прикончил вас недуг,
И быстренько окончить дни на плахе!
Ведь клёвый намечается сюжет?
АПТЕКАРЬ:
Да что же это? Где я? На каком свете? Тут понадобится целая бутылка успокоительного. На спирту! Для меня!

МИГ ОТЪЕЗДА. У КАРЕТЫ.
ДЖОН И СЁСТРЫ:
Счастливого пути, багаж пришлём мы следом.
От чемоданов новых вот ключи.


МИССИС РИД АПТЕКАРЮ:
Пока, милейший! Мой привет домашним!

АПТЕКАРЬ:
Молчи, коварная, молчи!
Смотрите больше топиков в разделе: Куклы Bratz (Братц) и Moxie Girlz: MGA, стиль Y2K, перевыпуски

Наш актёрский состав:

НАШ ДЕВИЗ: СЕГОДНЯ В ТЕАТРЕ БУДУТ РАЗБИВАТЬСЯ СЕРДЦА!
Сначала послушаем, что действующие лица сами расскажут о себе.
КРОШКА ДЖЕННИ:
Я в этом доме словно эльф воздушный,
Английским пойманный плющом.
Ведь в этих мрачных каменных чертогах
(В роскошном доме в стиле Эдуарда)
Назначено мне пить страданий чашу!

МИССИС РИД:
Никоим образом, никто и никогда
Не двигался по жизни так свободно,
Как мой сынок, мой мальчик благородный!
Что да — то да!

ДЖОН РИД:
Моя мечта — напудренный парик,
И чтоб никто моих не трогал книг,
И шествовать по дорогим паркетам,
И как вельможа быть всегда одетым,
И чтоб вокруг порядок был при этом!

ЭЛИЗА И ДЖОРДЖИАНА:
Крошка Дженни говорит,
Что она прославится.
Но здесь готичный фэнтези
Никому не нравится.
Дружбу ей не предлагает
Ни один-единственный,
Ведь не в моде тут у нас
Антураж таинственный.
Если барышня имеет
Дерзкий нрав и мрачный вид,
Жениха не подцепить ей,
Так МАМАН нам говорит!

АПТЕКАРЬ:
С пустым саквояжем я в глушь прикатил,
Сначала всё шло здесь неплохо.
Но тут вознеслась надо всем миссис Рид,
Источник волнений, сомнений, обид,
Блестящая эта пройдоха.

ВЕЧЕРЕЕТ. АПТЕКАРЬ ИДЁТ ЧЕРЕЗ ВЛАДЕНИЯ МИССИС РИД.
АПТЕКАРЬ:
Я через парк иду, здесь холодно и сыро,
Угасли краски тут, исчезла радость,
Горюет ветер о своих потерях
И раздувает багровеющий закат.
С тех пор, как умер здешний благодетель
Здесь мрачно воцарилась миссис Рид.
Не говорите мне о ней!
Не говорите мне о ней!

Кто я теперь? Аптекарь жалкий!
А был фамилии я лечащим врачом,
От всех имел почёт и уваженье,
Предполагал на пенсию скопить!
Где пенсион достойный? Где надежды?
Они порушены коварной миссис Рид!
Не я один страдаю, вся округа!
О прежних вспоминаем временах:
У нас ведь было счастье!

ДРУГОЙ КОНЕЦ ПАРКА. НАЧАЛСЯ ДОЖДЬ.
КРОШКА ДЖЕННИ:
Сиротка бедная, брожу я под дождём,
Струятся локоны в эльфийском стиле.
Ещё не скоро минут все несчастья,
Назначено судьбой мне книгу бед читать.
Как легкокрылый эльф, ищу уединенья.
Пойду я в мрачный каменный чертог
Искать забвения в библиотеке.

БИБЛИОТЕКА.
КРОШКА ДЖЕННИ:
Много книг у кузена прескучных,
Поучительных, нудных, научных.
Целый строй словарей неприятных,
Как назло, всё в обложках опрятных.

Из кучи этакой одна нормальная и есть!
Я с жадностью её листаю.
То, что про птиц, конечно, пропускаю.

Картинки чудо здесь: виньетки и заставки,
Могилка чья-то средь болотной травки,
И луна, и руины, и мощи,
Всё на фоне заката и рощи.

ПОЯВЛЯЕТСЯ ДЖОН:
Ни тайн, ни книжек глупых не люблю!
Мне в романтизм вдаваться нет охоты.
Хоть Франция и подарила нам кюлоты (фасон штанов),
Но революций в доме я не потерплю!
Для них, всех пришлых, будущих и сущих,
В дому МАМАН из милости живущих,
Включу «хозяина» я, так сказать.
Пора девчонке место указать!
Не возражаю, что сидит в библиотеке,
Но чёртиков не дам я в книгах рисовать!

ДЖЕННИ:
Мне ясно, а другие не поймут,
Дороги в мир фантазий не узнают.
Таких, как я, там с нетерпеньем ждут.
А вы, кузен, — таких там презирают!

ДЖОН В ЯРОСТИ, ДЖЕННИ ЕМУ НЕ УСТУПАЕТ. ЗАВЯЗАЛАСЬ ПОТАСОВКА.
ЭЛИЗА И ДЖОРДЖИАНА:
Мама, мама, Дженни опять поколотила Джона!

ТЕМ ВРЕМЕНЕМ МИССИС РИД В ТИШИНЕ ЛЮБУЕТСЯ ЦВЕТАМИ И РАЗМЫШЛЯЕТ О ГЛАВНОМ:
Сей пук, сей пук из розанов и лилий
Не столь природой дивно одарён,
Как юный пэр и милый мой сынуля.
Он супер, он экстра, он квази эталон!
Сей сноп, сей сноп из ячменя и вики
Не так заметен, зелен и высок.
Среди полей всей Англии великой
Он юный и стройный, элитный колосок!

ШУМ И КРИКИ ПРИЗЫВАЮТ МИССИС РИД В БИБЛИОТЕКУ. ОНА ВИДИТ РАСТРЁПАННЫХ ДЕТЕЙ И РАЗБРОСАННЫЕ КНИГИ.

КРОШКА ДЖЕННИ СРАЗУ БРОСАЕТСЯ ОБВИНЯТЬ ТЁТЮ И КУЗЕНА:
Вы вдвоём меня, бедняжку,
Радостей лишаете.
Погружаться в романтизм мне не разрешаете!

КРОШКА ДЖЕННИ:
Вы, тётя, в своей жизни мало чего видели и ничего не понимаете в новых направлениях. Сейчас я покажу вам одну картинку с могилкой…
МИССИС РИД:
Достаточно, Дженни, я не хочу слушать.
КРОШКА ДЖЕННИ:
Но тётя! Летучие мышки, могилки, гробики!..
МИССИС РИД:
Ну всё, ты наказана, Дженни! Иди в…
ДЖЕННИ:
В Красную Комнату?
МИССИС РИД:
Точно, туда и отправляйся!

ПАРК. АПТЕКАРЬ ГУЛЯЕТ У ДОМА РИДОВ. С ГРУСТЬЮ ВСПОМИНАЕТ ОН ПРОШЛОЕ:

Когда легковерен и молод я был,
Театр и поэзию страстно любил!
Питал деликатные чувства
И верил всецело в искусство!

Вовек не забыть мне печального дня,
Когда утащили мольберт у меня.
Мольберт был чужой, мне оставлен в залог,
И я расплатиться по иску не смог.
Моей дольче-вите настал тут конец,
И браться за ум приказал мне отец.
Я фельдшера курсы окончил тогда…
С тех пор пролетели года и года.
Нас много таких, что в борьбе полегли,
В борьбе за искусство английской земли!
АПТЕКАРЬ ЗАМЕЧАЕТ СВЕТ В ОКНЕ КРАСНОЙ КОМНАТЫ:
Когда я вижу тут, в дому роскошном,
Потерянную бедную сиротку,
То так и тянет выкинуть кунштюк!
Осуществить всё в жизни, как в театре:
Из клетки птичку выпустить на волю,
А самому в последней сцене нахамить.
О, сколько реплик даром пропадает:
И «ха-ха-ха!», и «чёрт вас побери!»
Решено, я должен поговорить с миссис Рид. У Дженни должна быть другая судьба! Но сначала утешу бедняжку. Кажется, она опять сидит в Красной Комнате.

КРАСНАЯ КОМНАТА.
КРОШКА ДЖЕННИ:
Моя старая добрая Красная Комната! Здесь, в романтической обстановке, я на своём месте. Ведь у героини романа должна быть своя атмосфера и свои правила.

Чтоб не ела, не пила,
Чтоб несчастлива была…
Хорошо бы, чтоб под замком
Обвалилась вдруг скала!
Чтоб фундамент повело,
Чтоб обрушилось крыло,
А потом ещё пожар
Довершил судьбы удар!
Ну, а дальше что бы было?
По руинам я б бродила,
Слёзы горькие лила,
Друга милого ждала!
Глаз печальных с горизонта
Не сводила б никогда!

ПРОДОЛЖАЕТ МЕЧТАТЬ И НАПЕВАЕТ ВСЁ ВЕСЕЛЕЕ, ПОСЛЕДНЕЕ НА МОТИВ КАН-КАНА:
О, скорей бы подрасти мне,
Испытавши много бед,
Ведь тогда лишь интересный
Начинается сюжет!
Явится, конечно, вдруг
Предназначенный мне друг!
Подползёт, не знаю как,
Закосневший в кознях враг!

ПУСКАЕТСЯ ВПРИПРЫЖКУ:
И тогда по морю бед
Понесётся наш сюжет!
Сколько счастья впереди,
Ах, скорей бы подрасти!
Пам-пам, прыг-прыг,
Гоп-ля-ля, гоп-ля-ля!..

ВНЕЗАПНОЕ ПОЯВЛЕНИЕ В ДВЕРИ АПТЕКАРЯ ВЫЗЫВАЕТ ПРИСТУП ПАНИКИ. ДЖЕННИ ПАДАЕТ В ОБМОРОК.

КАМОРКА ДЖЕННИ. АПТЕКАРЬ ПРИНЕС УСПОКОИТЕЛЬНОЕ:
Как неловко получилось: Дженни испугалась моего внезапного появления и лишилась чувств. Вот она, тонкая натура!

Чего я не достиг — пусть будет у неё:
Поездки на пленэр и ужины в театре!..

ДЖЕННИ ПРИХОДИТ В СЕБЯ.
АПТЕКАРЬ:
Дитя, я поговорил с миссис Рид, она согласна отправить тебя в школу! Я сам тебя отвезу! Ты довольна?

ДЖЕННИ:
В шко-олу? Учёба, режим, воспитание? Это ещё зачем?
АПТЕКАРЬ:
Не бойся, дитя. Это не совсем школа, это скорее приют. В мрачной болотистой местности. Здание напоминает руины. И там можно сколько угодно гулять под дождём. Потому что персоналу вообще наплевать.

ДЖЕННИ:
А-а, это другое дело! А у меня там будет время предаваться унынию?
АПТЕКАРЬ:
Уверен. Кажется, у них даже есть факультатив по этой теме. Всё для вас! Развивайтесь, стройте творческие планы, удивляйте нас своей фантазией! А после школы — куда захочешь! Можно в Королевскую Академию Художеств. Вольнослушателем. А можно в театр какой-нибудь. Во второй состав.
ДЖЕННИ:
Звучит неплохо! Хочу-хочу-хочу!

В ДОМЕ РИДОВ.
МИССИС РИД:
Прибежали в залу дети,
Рассказали новость всем:
Мама, мама, наша Дженни
Уезжает насовсем!

Дети, вещи собирайте,
Смотрит солнышко в окно!
Ну и Дженни! Эта Дженни
Утомила нас давно.

ДЖОН:
Это выход, это выход,
Наш аптекарь не дурак,
Несмотря на то, что носит
Презабавный лапсердак.

МИССИС РИД:
В школу Дженни собирайте!
Хороши у нас дела!
Ну и Дженни! Эта Дженни
Все мозги нам заплела.

МИССИС РИД ТИХОНЬКО НАПЕВАЕТ НА МОТИВ КАН-КАНА:
Вот так, вот так,
Наш аптекарь не дурак!
Эх так, и разтак,
Очень милый лапсердак!

ДЖОН В ИЗУМЛЕНИИ:
Маман, что это с вами?
МИССИС РИД:
Какой кошмар! Это, оказывается, заразно!

СОЛНЕЧНОЕ УТРО. ВЕЩИ СОБРАНЫ. ДЖЕННИ И АПТЕКАРЬ В ОЖИДАНИИ КАРЕТЫ.
ДЖЕННИ ВДОХНОВЕННО АПТЕКАРЮ:
Скорей, скорей, пора на волю мне!
О, звёздный час, о, поворотный миг!
Сейчас покину этот кров постылый,
(Роскошный дом эпохи Эдуарда),
И жребий повлечёт меня под дождь!
Мы с вами, хилым жалким старичком,
Проследуем туда, где гром и ветер.
Я — лёгкими воздушными шагами,
Вы — старческой и вялою походкой…
АПТЕКАРЬ:
Но позвольте, я ещё…

ДЖЕННИ:
В дороге я вам вкратце очерчу
Узор моей судьбы блестящей.
Не бойтесь, ничего не утаю!
Пусть даже целый месяц будем ехать,
Я заскучать не дам вам ни за что!
Вот если б мы попали в тёмный склеп!
Там, наверху, гроза, раскаты грома!
А вы бы, сбросив лапсердак противный,
Вдруг оказались принцем благородным!
Нет, будет лучше — принцевым отцом!
Тогда вам лучше быть больным смертельно,
Чтоб принц в права наследства мог вступить.
АПТЕКАРЬ:
Однако, я бы попросил…

ДЖЕННИ:
Но нет, вы не годитесь в короли:
Манеры, профиль, всё совсем другое.
Чтоб быть на человека вам похожим,
Атласный плащ неплохо б заиметь,
Весь чёрный и с малиновым подбоем.
Но, чтобы стать вам более интересным,
Вам надо в заговор вступить против короны!
Скорее мир злодейством удивить,
Покуда не прикончил вас недуг,
И быстренько окончить дни на плахе!
Ведь клёвый намечается сюжет?
АПТЕКАРЬ:
Да что же это? Где я? На каком свете? Тут понадобится целая бутылка успокоительного. На спирту! Для меня!

МИГ ОТЪЕЗДА. У КАРЕТЫ.
ДЖОН И СЁСТРЫ:
Счастливого пути, багаж пришлём мы следом.
От чемоданов новых вот ключи.


МИССИС РИД АПТЕКАРЮ:
Пока, милейший! Мой привет домашним!

АПТЕКАРЬ:
Молчи, коварная, молчи!
Смотрите больше топиков в разделе: Куклы Bratz (Братц) и Moxie Girlz: MGA, стиль Y2K, перевыпуски






Обсуждение (50)
— Браво!
— Отличная постановка!
— Так, так, так… Похоже мы поймали волну:)
Уползла под стол от смеха)))
Вечер сделан!
Аплодисменты!!!
Карлсончик, ты это видел? Скорее вручаем цветы режиссеру!!!
Кан-кан приклеился ко мне намертво:))
Владо в восторге принёс цветы талантливому режиссёру:
— А вот пить, милочка надо бы поменьше. В вашем-то возрасте!
— Да задолбалась я в стеклянном мешке вокруг вашей коровы прыгать!
Вот посмотришь — подумаешь, что леди. А на полу чего только не увидишь!
— Маман, а аптекарь, кажется с утра уже нарядный!
— Да, сильно своей настойкой «успокоился»!
У нас тоже на съемках всякое бывало:) Завтра выложу помимо полной версии топик про наше закулисье:)
А какие декорации! цветы и овации актерам и режиссеру!!!
Спасибо, порадовали ) Браво режиссеру!
Моя молодежь прям прониклась!
Напомнило «Нортенгерское аббатство»))
Прекрасным актерам — готичных цветов:
Дженни самое место там, где можно пострадать, пожалеть себя, вот она развернется! Фантазия у нее то ого-го!)))
Браво, бурные аплодисменты!
— Вам пук, вам пук, вам пук цветов подносим.
Браво!!!
А то был тут один, принимал участие в спектакле на правах друга. А он, оказывается, больше на породистого скакуна засматривался!
Браво! Настоящий спектакль!
Очень сожалею что пропустила премьеру))) Но и сейчас получила массу удовольствия, читая!)))
Визитки персонажей великолепны)
Дальнейших вам постановок и побед! Восхищаюсь вашим театром и необычной точкой зрения на вещи)
Спасибо, что заглянули ко мне, очень приятно и так неожиданно!