Бэйбики
Публикации
Коллекционные
Zwergnase, Цвергназе
Что в имени тебе моем? Zwergnase, Swan-Camille
Что в имени тебе моем? Zwergnase, Swan-Camille
Что в имени тебе моем?
Но в день печали, в тишине,
Произнеси его тоскуя;
Скажи: есть память обо мне,
Есть в мире сердце, где живу я.
Имя – это уникальное сочетание звуков, которое играет огромную роль в жизни человека. И, конечно, оно должно быть красивым и благозвучным, особенно если речь идет о таком предмете, как женское имя.
Имена носят люди, города, поселки, улицы … и куклы.
Как часто, попадая в наш дом куклы из «заграничных» Аманда, Анита, Беатриса, Брук, Виола… становятся Светами, Машами, Надями…
Давая куклам новые имена мы делаем их, словно, ближе к себе. Ну а как же быть с тем, другим, именем, которое она получила от Мастера?
Я задумалась над этим вопросом, когда у меня поселилась Swan-Camille.
Красота этой куклы меня просто заворожила, я смотрела на нее и не могла найти ответа на вопрос- какая печаль плещется в ее прекрасных глазах. Эта девочка стала для меня Тайной, и я захотела разгадать эту тайну. И начала … с имени.

Отвлекусь на небольшой экскурс в историю:
История возникновения двойных имен, уходит корнями в глубокую и языческую древность. При рождении ребенку давалось одно имя, которое знали все и второе имя, которое знала только мать и тот, кто нарекал ребенка. Второе имя служило оберегом и предназначалось для охраны жизни и здоровья младенца. Оно хранилось втайне от других и открывалось только ребенку, после того, как он повзрослеет.
До XVII века англичане не принимали участие в конкурсе «назови ребенка самым вычурным или необычным именем». Традиционно новорожденного награждали одним именем и одной фамилией. Имена давали согласно церковным святцам, используя лишь вариации на тему уже существующих.
Огромный вклад в «имятворчество» внесла церковь. Протестанты, так яростно желавшие найти видимые отличия от католиков, стали вводить в моду имена из Ветхого и Нового заветов: Сара, Сэмюэл (Самуил), Бенджамин (Вениамин), Эбрахам (Авраам), Инек (Енох), Дебора (Девора). После того, как мода на витиеватые имена канула в лету, американцы и англичане стали черпать вдохновение из окружающего мира: Дэйзи (ромашка), Эмбер (янтарь), Берил (берилл), Эйприл (апрель), Джесмин (жасмин), Руби (рубин).
Во Франции и сейчас принято присваивать человеку тройное имя. Девочкам первое имя дается в честь бабушки по материнской линии, второе – бабушки по отцовской линии, третье – имя святого покровителя. У мальчиков первое имя – имя деда по отцу, второе – деда по материнской линии. Если в семье несколько детей, то используют имена близких родственников и всех предков. По желанию владельца такого имени, одно из них становится основным. В настоящее время эти правила практически не соблюдаются, но у французов нередко можно встретить двойные имена ( Жан Пьер), которые не стоит путать с двучленными – Жан-Пьер.
Я решила разделить двучленное имя и изучить две составляющие по отдельности:
Swan. В переводе с английского означает птицу лебедь, это также древнее созвездие Лебедя, получившее своё название благодаря группе звёзд под названием Северный крест. Поэтов и бардов иногда называют «Swan» – и существует выражение «лебединая песня», которым часто обозначают последнее и наиболее выдающееся произведение художника или творца…
В алхимии лебедь является символом второй стадии алхимического процесса – albedo (белое делание). Это стадия очищения: душа освобождается от шлака презренной материи и предстает во всей своей чистоте.
Camilla. Уменьшительные — Cammie (Кэмми), существует несколько версий перевода этого имени. Так, с греческого Камилла переводится как «особа знатного происхождения», а в переводе с языков романо-германской группы Камилла означает «ромашка». Если придерживаться греческого перевода имени, то таким образом в Древнем Риме называли молодых людей, как девушек, так и юношей, происходивших из знатных обеспеченных семей и отданных родителями на служение богам.
Итак- Swan-Camille- благородны Лебедь, моя Царевна Лебедь….

Вы знаете, дорогие мои, поняв это, мне сразу открылся целый мир — ее мир, где нет места пошлости и глупости, нет зависти и боли. В этом мире царит Благородный Лебедь с чистой Душой! И я решила, что грусть в ее глазах – это тоска, по тем, кто остался в прошлом, кто был навсегда потерян.
Конечно, не существует универсальных рецептов, как побороть печаль, каждому суждено пройти свой, уникальный путь, но я верю, что лекарство есть — это Любовь, и я буду любить свою «Лебединую песню» всей душой!

Символ нежности бесстрастной,
Недосказанной, несмелой,
Призрак женственно-прекрасный
Лебедь чистый, лебедь белый!




















Купить авторскую куклу можно в Шопике
Смотрите больше топиков в разделе: Куклы Zwergnase (Цвергназе/Цверги): фото, обзоры и коллекции
Но в день печали, в тишине,
Произнеси его тоскуя;
Скажи: есть память обо мне,
Есть в мире сердце, где живу я.
Имя – это уникальное сочетание звуков, которое играет огромную роль в жизни человека. И, конечно, оно должно быть красивым и благозвучным, особенно если речь идет о таком предмете, как женское имя.
Имена носят люди, города, поселки, улицы … и куклы.
Как часто, попадая в наш дом куклы из «заграничных» Аманда, Анита, Беатриса, Брук, Виола… становятся Светами, Машами, Надями…
Давая куклам новые имена мы делаем их, словно, ближе к себе. Ну а как же быть с тем, другим, именем, которое она получила от Мастера?
Я задумалась над этим вопросом, когда у меня поселилась Swan-Camille.
Красота этой куклы меня просто заворожила, я смотрела на нее и не могла найти ответа на вопрос- какая печаль плещется в ее прекрасных глазах. Эта девочка стала для меня Тайной, и я захотела разгадать эту тайну. И начала … с имени.

Отвлекусь на небольшой экскурс в историю:
История возникновения двойных имен, уходит корнями в глубокую и языческую древность. При рождении ребенку давалось одно имя, которое знали все и второе имя, которое знала только мать и тот, кто нарекал ребенка. Второе имя служило оберегом и предназначалось для охраны жизни и здоровья младенца. Оно хранилось втайне от других и открывалось только ребенку, после того, как он повзрослеет.
До XVII века англичане не принимали участие в конкурсе «назови ребенка самым вычурным или необычным именем». Традиционно новорожденного награждали одним именем и одной фамилией. Имена давали согласно церковным святцам, используя лишь вариации на тему уже существующих.
Огромный вклад в «имятворчество» внесла церковь. Протестанты, так яростно желавшие найти видимые отличия от католиков, стали вводить в моду имена из Ветхого и Нового заветов: Сара, Сэмюэл (Самуил), Бенджамин (Вениамин), Эбрахам (Авраам), Инек (Енох), Дебора (Девора). После того, как мода на витиеватые имена канула в лету, американцы и англичане стали черпать вдохновение из окружающего мира: Дэйзи (ромашка), Эмбер (янтарь), Берил (берилл), Эйприл (апрель), Джесмин (жасмин), Руби (рубин).
Во Франции и сейчас принято присваивать человеку тройное имя. Девочкам первое имя дается в честь бабушки по материнской линии, второе – бабушки по отцовской линии, третье – имя святого покровителя. У мальчиков первое имя – имя деда по отцу, второе – деда по материнской линии. Если в семье несколько детей, то используют имена близких родственников и всех предков. По желанию владельца такого имени, одно из них становится основным. В настоящее время эти правила практически не соблюдаются, но у французов нередко можно встретить двойные имена ( Жан Пьер), которые не стоит путать с двучленными – Жан-Пьер.
Я решила разделить двучленное имя и изучить две составляющие по отдельности:
Swan. В переводе с английского означает птицу лебедь, это также древнее созвездие Лебедя, получившее своё название благодаря группе звёзд под названием Северный крест. Поэтов и бардов иногда называют «Swan» – и существует выражение «лебединая песня», которым часто обозначают последнее и наиболее выдающееся произведение художника или творца…
В алхимии лебедь является символом второй стадии алхимического процесса – albedo (белое делание). Это стадия очищения: душа освобождается от шлака презренной материи и предстает во всей своей чистоте.
Camilla. Уменьшительные — Cammie (Кэмми), существует несколько версий перевода этого имени. Так, с греческого Камилла переводится как «особа знатного происхождения», а в переводе с языков романо-германской группы Камилла означает «ромашка». Если придерживаться греческого перевода имени, то таким образом в Древнем Риме называли молодых людей, как девушек, так и юношей, происходивших из знатных обеспеченных семей и отданных родителями на служение богам.
Итак- Swan-Camille- благородны Лебедь, моя Царевна Лебедь….

Вы знаете, дорогие мои, поняв это, мне сразу открылся целый мир — ее мир, где нет места пошлости и глупости, нет зависти и боли. В этом мире царит Благородный Лебедь с чистой Душой! И я решила, что грусть в ее глазах – это тоска, по тем, кто остался в прошлом, кто был навсегда потерян.
Конечно, не существует универсальных рецептов, как побороть печаль, каждому суждено пройти свой, уникальный путь, но я верю, что лекарство есть — это Любовь, и я буду любить свою «Лебединую песню» всей душой!

Символ нежности бесстрастной,
Недосказанной, несмелой,
Призрак женственно-прекрасный
Лебедь чистый, лебедь белый!




















Купить авторскую куклу можно в Шопике
Смотрите больше топиков в разделе: Куклы Zwergnase (Цвергназе/Цверги): фото, обзоры и коллекции






Обсуждение (14)
Ваша красавица очень нежная и в тоже время немного неприступная, как дикий еще не совсем ручной лебедь.
… Он приносил по выходным ей сладости,
Читал в её ладонях линии,
И он не знал на свете больше радости,
Чем называть её по имени.
Кстати, у Вас тоже очень необычное и достаточно редкое имя.
А по поводу моего имени, знаете, я его всегда стеснялась и до сих под мы с ним живём в параллельных мирах, наверное поэтому, я очень часто ощущаю в себе две личности.