Бэйбики
Публикации
Авторские
Авторские куклы своими руками
Лепка авторских кукол
Море волнуется - два. Армандо дэль Морено
Мастерская Йолли Море волнуется - два. Армандо дэль Морено
Море волнуется — два. Билли ветра споили.
Эх, сорви-голова, волк одинокий Билли!
В море не сыщешь брода, моря не выпить с горя…
Я клянусь, что свобода — это синоним моря!
Я клянусь, что свобода — это синее море.
«Песня о свободе», мюзикл «Остров сокровищ»
Наш союзник — морской ветер, он расправит тугой флаг,
И не страшен никто на свете, и бессилен любой враг.
Если душу хранит вера, не упрется фрегат в мель.
Я стрелять не люблю первым, но всегда попаду в цель!
«Песня капитана Смоллета», мюзикл «Остров сокровищ»
Так и не смогла решить, которая из арий лучше характеризует Армандо, поэтому процитировала обе.

Кто такой Армандо? А… а-а… а вот это довольно сложный вопрос.
Все началось с «Пиратов Карибского моря №5: мертвецы не рассказывают сказки». Смотрели мы этот псевдоисторический опус с мужем коллективно, хихикали, местами — бессовестно ржали, если законы логики и физики были особенно грубо нарушены режиссером, и все было чудесно. Потом настал момент, который настает в моем случае почти всегда — момент осмысления сюжета, и вот тогда стало страшно. Неприятно стало. Мерзенько.
Почему? Да потому, что главный антагонист героев в милой развлекательной киношке — единственный порядочный человек на весь фильм. Ага-ага. Вот именно так. Капитан испанского корабля — охотника на пиратов, проклятый, превращенный какой-то омерзительной морской магией в чудовище, лишенный покоя продолжает вопреки всем мыслимым и немыслимым катаклизмам выполнять свой долг — гонять по просторам Карибов пиратские корабли. И не только пиратские, а любые враждебные его государству, в том числе линейные суда англичан и французов. И делает это до самой окончательной гибели.
Когда этот факт до сознания дошел и вывернул его наизнанку, ваша покорная села и попыталась пойти традиционным путем — склепать персонажа, который смутил душу. Причем не мстительного призрака.
И вот тут начались странности и сложности: безусловно, кто-то слепился, причем испанец, но… внешне отличается довольно сильно, и однозначно младше. Пришлось почесать затылок и задуматься, отчего и родилась сказка. Про мага и капитана, которому маг помог. Про капитана, который в запале своего товарища едва не предал, а потом все-таки поумнел. Про двоих друзей, о которых потом долго и вдохновенно врали легенды.
Так Армандо Салазар, Матадор дэль Мар, превратился в Армандо дэль Морено, Матадора дел Мар. Морено — с испанского «темный», «смутный», «неясный».
Учитывая, что пока писалась сказка, нас свело с еще одним человеком, замкнувшемся на того же персонажа, и отработали еще воз и маленькая тележка всяких странностей — было весело. Я не против. Поверите — я «за», потому что что-то мы с Сельвой поменяли, только непонятно, в каком мире.

Воплощенный Армандо оказался потрясающе неугомонным, привередливым и упрямым типом.
Начать с того, что это чудо природы отказывалось фотографироваться, не получив полного комплекта снаряжения и одежды — неприлично, недостойное для капитана поведение, которого морской рыцарь себе позволить не может. Он ведь не пират какой-нибудь.

Вот никак — первое фото вообще без ничего получились, а потом одно сплошное размытие, словно в момент, когда мой палец выжимает кнопку, кое-кто вполне осознанно то ли шаг сделает, то ли головой мотнет, то ли еще как-то шевельнется. Уговаривала, просила, ругалась — побоку. И на мои манеры смотрит… не то чтобы презрительно, но близко-близко к этому. Мол, фи такой быть. Недостойно леди.
Кроме того, с меня упорно хотели фрегат. Где его взять, и где взять море для этого фрегата — никого не волновало. Хочу. Он у меня должен быть — вот и предоставь, раз притащила сюда. Логично, конечно, но… эпопея создания товарища растянулась донельзя.
В полной форме мы фотографируемся. Даже соизволили сфоткаться в рубашке, так уж и быть. Но отдать саблю и треуголку — болт, опять начинаются непонятки с кадром. Довольно охотно позируем только вместе с Уолтером — и вообще, ребята неразлейвода получились.



Вот такой новый постоялец в нашей Таверне, или обитатель Дома, или еще называйте, как хотите.
А еще Армандо надежный соратник, и спина к спине с ним просто и хорошо. Причем не только Уолтеру, но и мне.

Купить авторскую куклу можно в Шопике
Смотрите больше топиков в разделе: Лепка авторских кукол: полимерная глина, паперклей, процесс
Эх, сорви-голова, волк одинокий Билли!
В море не сыщешь брода, моря не выпить с горя…
Я клянусь, что свобода — это синоним моря!
Я клянусь, что свобода — это синее море.
«Песня о свободе», мюзикл «Остров сокровищ»
Наш союзник — морской ветер, он расправит тугой флаг,
И не страшен никто на свете, и бессилен любой враг.
Если душу хранит вера, не упрется фрегат в мель.
Я стрелять не люблю первым, но всегда попаду в цель!
«Песня капитана Смоллета», мюзикл «Остров сокровищ»
Так и не смогла решить, которая из арий лучше характеризует Армандо, поэтому процитировала обе.

Кто такой Армандо? А… а-а… а вот это довольно сложный вопрос.
Все началось с «Пиратов Карибского моря №5: мертвецы не рассказывают сказки». Смотрели мы этот псевдоисторический опус с мужем коллективно, хихикали, местами — бессовестно ржали, если законы логики и физики были особенно грубо нарушены режиссером, и все было чудесно. Потом настал момент, который настает в моем случае почти всегда — момент осмысления сюжета, и вот тогда стало страшно. Неприятно стало. Мерзенько.
Почему? Да потому, что главный антагонист героев в милой развлекательной киношке — единственный порядочный человек на весь фильм. Ага-ага. Вот именно так. Капитан испанского корабля — охотника на пиратов, проклятый, превращенный какой-то омерзительной морской магией в чудовище, лишенный покоя продолжает вопреки всем мыслимым и немыслимым катаклизмам выполнять свой долг — гонять по просторам Карибов пиратские корабли. И не только пиратские, а любые враждебные его государству, в том числе линейные суда англичан и французов. И делает это до самой окончательной гибели.
Когда этот факт до сознания дошел и вывернул его наизнанку, ваша покорная села и попыталась пойти традиционным путем — склепать персонажа, который смутил душу. Причем не мстительного призрака.
И вот тут начались странности и сложности: безусловно, кто-то слепился, причем испанец, но… внешне отличается довольно сильно, и однозначно младше. Пришлось почесать затылок и задуматься, отчего и родилась сказка. Про мага и капитана, которому маг помог. Про капитана, который в запале своего товарища едва не предал, а потом все-таки поумнел. Про двоих друзей, о которых потом долго и вдохновенно врали легенды.
Так Армандо Салазар, Матадор дэль Мар, превратился в Армандо дэль Морено, Матадора дел Мар. Морено — с испанского «темный», «смутный», «неясный».
Учитывая, что пока писалась сказка, нас свело с еще одним человеком, замкнувшемся на того же персонажа, и отработали еще воз и маленькая тележка всяких странностей — было весело. Я не против. Поверите — я «за», потому что что-то мы с Сельвой поменяли, только непонятно, в каком мире.

Воплощенный Армандо оказался потрясающе неугомонным, привередливым и упрямым типом.
Начать с того, что это чудо природы отказывалось фотографироваться, не получив полного комплекта снаряжения и одежды — неприлично, недостойное для капитана поведение, которого морской рыцарь себе позволить не может. Он ведь не пират какой-нибудь.

Вот никак — первое фото вообще без ничего получились, а потом одно сплошное размытие, словно в момент, когда мой палец выжимает кнопку, кое-кто вполне осознанно то ли шаг сделает, то ли головой мотнет, то ли еще как-то шевельнется. Уговаривала, просила, ругалась — побоку. И на мои манеры смотрит… не то чтобы презрительно, но близко-близко к этому. Мол, фи такой быть. Недостойно леди.
Кроме того, с меня упорно хотели фрегат. Где его взять, и где взять море для этого фрегата — никого не волновало. Хочу. Он у меня должен быть — вот и предоставь, раз притащила сюда. Логично, конечно, но… эпопея создания товарища растянулась донельзя.
В полной форме мы фотографируемся. Даже соизволили сфоткаться в рубашке, так уж и быть. Но отдать саблю и треуголку — болт, опять начинаются непонятки с кадром. Довольно охотно позируем только вместе с Уолтером — и вообще, ребята неразлейвода получились.



Вот такой новый постоялец в нашей Таверне, или обитатель Дома, или еще называйте, как хотите.
А еще Армандо надежный соратник, и спина к спине с ним просто и хорошо. Причем не только Уолтеру, но и мне.

Купить авторскую куклу можно в Шопике
Смотрите больше топиков в разделе: Лепка авторских кукол: полимерная глина, паперклей, процесс






Обсуждение (8)
Хочу пожелать Вам побольше приключений в вашем Доме. И в фантазиях.
Оба хороши. А про костюмы я вообще молчу, смотрятся просто изумительно.
Обожаю Ваших героев, они настоящие настолько, насколько возможно для кукол, в каждой позе-движение, в глазах-мысль, в историях-душа!