Театральный августфест "Дракон". Действие 2

«Драко́н» — пьеса-сказка в трёх действиях советского драматурга Евгения Шварца. Написана в 1942—1944 годах, в эвакуации из блокадного Ленинграда в Сталинабаде. Цензурой, разумеется, зарублена, но завоевала умы и сердца и пробилась к зрителю.
Сокращенный текст мой.

Театральный августфест "Дракон". Действие 2

Действие второе
Театральный августфест "Дракон". Действие 2 (фото 2)
Театральный августфест "Дракон". Действие 2 (фото 3)
Бургомистр: Здравствуй, сынок.
Генрих: Здравствуй, отец. Я хотел узнать, как там у вас идут дела. Умаялся?
Бургомистр: А ты как думаешь? За последние полчаса на мне переменили три смирительные рубашки. (Зевает.) Не знаю, к дождю, что ли, но только сегодня ужасно разыгралась моя проклятая шизофрения. Брежу… (Зевает.) Табак есть?
Генрих: Есть.
Бургомистр: Развяжи меня. Перекурим.
Театральный августфест "Дракон". Действие 2 (фото 4)
Генрих: Когда же вы решите вопрос об оружии?
Бургомистр: О каком оружии?
Генрих: Для Ланцелота.
Бургомистр: Для какого Ланцелота?
Генрих: Ты что, с ума сошел?
Бургомистр: Конечно. Хорош сын. Совершенно забыл, как тяжко болен его бедняга отец.
Генрих: Ты послушай меня. Есть важные новости. Старик дракоша нервничает. Папочка, скажи мне — ты старше меня… опытней… Скажи, что ты думаешь о предстоящем бое? Пожалуйста, ответь. Неужели Ланцелот может победить? А? Папочка? Ответь мне!
Театральный августфест "Дракон". Действие 2 (фото 5)
Бургомистр: Пожалуйста, сынок, я отвечу тебе попросту, от души. Я так, понимаешь, малыш, искренне привязан к нашему дракоше! Он, голубчик, победит! Ох, люблю я его как! Люблю — и крышка. Вот тебе и весь ответ.
Генрих: Не хочешь ты, папочка, попросту, по душам, поговорить с единственным своим сыном!
Бургомистр: Не хочу, сынок. Я еще не сошел с ума. То есть я, конечно, сошел с ума, но не до такой степени. Это дракон приказал тебе допросить меня? Молодец, сынок! Очень хорошо провел весь разговор. Горжусь тобой. Не потому, что я — отец, клянусь тебе. Я горжусь тобою как знаток, как старый служака.
Театральный августфест "Дракон". Действие 2 (фото 6)
Ах ты мой единственный, ах ты мой шпиончик… Карьерочку делает, крошка. Денег не надо?
Генрих: Нет, пока не нужно, спасибо, папочка.
Бургомистр: Бери, не стесняйся. Я при деньгах. У меня как раз вчера был припадок клептомании. Бери…
Генрих: Спасибо, не надо. Ну а теперь скажи мне правду…
Бургомистр: Ну что ты, сыночек, как маленький, — правду, правду… Я ведь не обыватель какой-нибудь, а бургомистр. Я и забыл, какая она, правда-то. Ну что ж, пойду. Мы в один миг подберем ему оружие какое-нибудь. Останется доволен.
Театральный августфест "Дракон". Действие 2 (фото 7)
Завяжи-ка мне рукава… Вот и он идет!.. Слава тебе, слава, осанна, Георгий Победоносец! Ах, простите, я обознался в бреду.
Театральный августфест "Дракон". Действие 2 (фото 8)
Ланцелот: Очень может быть. Это мой дальний родственник.
Бургомистр: Подружились с кем-нибудь?
Театральный августфест "Дракон". Действие 2 (фото 9)
Ланцелот: Собаки у вас очень толковые. Они меня поняли, потому что любят своих хозяев. Вы думаете, это так просто любить людей? Ведь собаки великолепно знают, что за народ их хозяева. Плачут, а любят
Бургомистр: Вас ждут на заседание городского самоуправления, господин Ланцелот, чтобы подобрать оружие. Идемте, посмотрим!

Генрих: Посмотрим, посмотрим, провозгласил дракон…
Театральный августфест "Дракон". Действие 2 (фото 10)
Эльза! Как жаль, что на башне стоит часовой. Если бы не эта в высшей степени досадная помеха, я бы тебя обнял и поцеловал.
Эльза: А я бы тебя ударила.
Генрих: Ах, Эльза, Эльза! Ты всегда была немножко слишком добродетельна. Но это шло к тебе. За скромностью твоей скрывается нечто.
Эльза: Ты звал меня только для того, чтобы сообщить все это?
Театральный августфест "Дракон". Действие 2
Генрих: О нет. Я звал тебя, чтобы спросить — хочешь выйти замуж за меня?
Эльза: Перестань!
Генрих: Я не шучу. Я уполномочен передать тебе следующее: если ты будешь послушна и в случае необходимости убьешь Ланцелота, то в награду Дра-дра отпустит тебя. Я настоящий победитель дракона, если хочешь знать. Я могу выхлопотать все. Я не настолько глуп, чтобы уступать тебя кому бы то ни было.
Эльза: Не верю тебе.
Генрих: А нож ты захватила с собой тем не менее.
Театральный августфест "Дракон". Действие 2
Эльза: Боже мой! У меня щеки горят так, будто я целовалась с ним. Какой позор! Он почти уговорил меня… Значит, вот я какая! Я была самая послушная в городе. Верила всему. И чем это кончилось? Да, меня все уважали, а счастье доставалось другим. Не хочу! Хочу быть счастливой! Я взяла нож, чтобы убить себя. И не убью. Вот вам!
Театральный августфест "Дракон". Действие 2
Ланцелот: Эльза! Какое счастье, что я вижу вас! Сегодня, Эльза, вы еще красивее, чем вчера. Это верный признак того, что вы действительно нравитесь мне. Вы верите, что я освобожу вас?
Эльза: Нет.
Ланцелот: А я не обижаюсь. Вот как вы мне нравитесь, оказывается.
Театральный августфест "Дракон". Действие 2
Шарлемань: Заседание закрылось, господин Ланцелот. Решение об оружии для вас вынесено. Простите нас. Пожалейте нас, бедных убийц, господин Ланцелот.

Театральный августфест "Дракон". Действие 2Бургомистр: Слушали: О снабжении некоего Ланцелота оружием. Постановили: Снабдить, но скрепя сердца.
Театральный августфест "Дракон". Действие 2
Ланцелот: Это кастрюля с кухни.
Бургомистр: Да, но мы назначили его исполняющим обязанности шлема. Медный подносик назначен щитом. Но копье есть. Это удостоверение дается вам в том, что копье действительно находится в ремонте. Вы предъявите его во время боя господину дракону, и все кончится отлично.
Театральный августфест "Дракон". Действие 2
Кот (с крепостной стены): Не пугайся, дорогой Ланцелот. Это его третья башка.
Дракон Все пошли вон. Кроме приезжего. А это что за тазики на полу?
Театральный августфест "Дракон". Действие 2
Ланцелот: Оружие.
Дракон: Это мои додумались? Обидно, небось?
Ланцелот: Нет.
Театральный августфест "Дракон". Действие 2
Дракон: Вранье. У меня холодная кровь, но даже я обиделся бы. Страшно вам?
Ланцелот: Нет.
Дракон: Вранье, вранье. Мои люди очень страшные. Таких больше нигде не найдешь. Моя работа. Я их кроил.
Ланцелот: И все-таки они люди.
Дракон: Это снаружи.
Ланцелот: Нет.
Дракон: Если бы ты увидел их души — ох, задрожал бы. Таких душ нигде не подберешь. Безрукие души, безногие души, глухонемые души, цепные души, легавые души, окаянные души. Знаешь, почему бургомистр притворяется душевнобольным? Чтобы скрыть, что у него и вовсе нет души. Дырявые души, продажные души, прожженные души, мертвые души. Нет, нет, жалко, что они невидимы.
Ланцелот: Это ваше счастье.
Дракон: Как так?
Ланцелот: Люди испугались бы, увидев своими глазами, во что превратились их души. Они на смерть пошли бы, а не остались покоренным народом. Кто бы тогда кормил вас?
Театральный августфест "Дракон". Действие 2
Дракон: Черт его знает, может быть, вы и правы. Ну что ж, начнем?
Ланцелот: Давайте.
Дракон: Попрощайтесь сначала с девушкой, ради которой вы идете на смерть.
Театральный августфест "Дракон". Действие 2
Поди, поди сюда, моя милая. Хочешь попрощаться с господином Ланцелотом?
Эльза: Как прикажете, господин дракон.
Дракон: А я вот как прикажу. Иди. Поговори с ним ласково. Поцелуй его на прощанье. Ничего. При мне можно. А потом убей его. Ничего, ничего. При мне можно.
Театральный августфест "Дракон". Действие 2
Ланцелот: Давайте попрощаемся, на всякий случай. Я хочу на прощание сказать вам, что я вас люблю, Эльза. Да, Эльза. Еще вчера вы мне так понравились, а при каждой встрече вы кажетесь мне все красивее и красивее. Не сердитесь. Я ужасно хотел, чтобы вы знали это.
Эльза: Вы, значит, меня любите?
Ланцелот: Очень. Мне кажется теперь, что ближе вас никого у меня на свете нет, и город ваш я считаю своим, потому что вы тут живете. Если меня…, то вы уж не забывайте меня.
Эльза: Нет.
Театральный августфест "Дракон". Действие 2
Ланцелот: Не забывайте. Вот вы сейчас первый раз за сегодняшний день посмотрели мне в глаза. И меня всего так и пронизало теплом, как будто вы приласкали меня. Я странник, легкий человек, но вся жизнь моя проходила в тяжелых боях. Тут дракон, там людоеды, там великаны. Возишься, возишься… Работа хлопотливая, неблагодарная. Эльза, да ты, кажется, собираешься плакать?
Театральный августфест "Дракон". Действие 2
Эльза. Мне жалко себя и вас. Не будет нам с вами счастья, господин Ланцелот. Зачем я родилась на свет при драконе! Но все равно, я все равно уже и теперь счастлива. Я не знала, что есть на земле такие люди, как ты. Дорогой мой! Я люблю тебя, — какое счастье сказать это прямо. Театральный августфест "Дракон". Действие 2
Дракон: Сейчас сделает, сейчас сделает, сейчас сделает!
Эльза: А теперь пусти меня, милый.
Театральный августфест "Дракон". Действие 2
Театральный августфест "Дракон". Действие 2
Дракон: Презренная девчонка!
Эльза: Ни слова больше! Я люблю его. И он убьет тебя.
Дракон: Ну-ну. Что ж. Придется подраться. Генрих, проводи-ка домой эту барышню и посторожи ее там.
Театральный августфест "Дракон". Действие 2
Эльза: Не надо. Береги силы. Когда ты его убьешь, приходи за мной. Я буду ждать тебя. Я верю тебе.
Дракон: Мальчик, сними часового с башни и отправь его в тюрьму. Ночью надо будет отрубить ему голову. (Ланцелоту.) А ты жди. Когда я начну — не скажу. Настоящая война начинается вдруг.

Театральный августфест "Дракон". Действие 2
Кот: Взгляни направо, дорогой Ланцелот.
Театральный августфест "Дракон". Действие 2
Ткач: Здравствуйте, господин Ланцелот. Я соткал множество ковров, но самый лучший приготовил за нынешнюю ночь, для вас. Ковер лучшего сорта, но секрет ковра не в шерсти, не в шелке, не в красках. Это — ковер-самолет.
Ланцелот: Прелестно!
Театральный августфест "Дракон". Действие 2
Модистка: Здравствуйте, сударь! Простите. Поверните голову так. А теперь этак. Отлично. Сударь, я шапочных и шляпочных дел мастерица. Я делаю лучшие шляпы и шапки в мире. Сегодня я всю ночь работала на вас, сударь, и плакала. Это такой трагический, особенный фасон. Как только вы ее наденете, так и исчезнете, и бедный мастер вовеки не узнает, идет она вам или нет. Это шапка-невидимка.
Ланцелот: Прелестно!
Театральный августфест "Дракон". Действие 2
Кузнец: На. Всю ночь ковали. Ни пуха тебе, ни пера.
Кот: Когда начнется бой, мы — я и конь — укроемся в амбаре. Если понадобится, кликни нас. Здесь в поклаже на спине ослика укрепляющие налитки, пирожки с вишнями, точило для меча, запасные наконечники для копья, иголки и нитки.
Ланцелот: Спасибо.
Театральный августфест "Дракон". Действие 2
Кот: Аккуратная работа. Прекрасные мастера. Ты еще тут, дорогой Ланцелот?
Голос Ланцелота: Нет. Я подымаюсь потихоньку. До свиданья, друзья.
Кот: До свиданья, дорогой мой. Ах, сколько треволнений, сколько забот. Нет, быть в отчаянии — это гораздо приятнее. Дремлешь и ничего не делаешь.
Театральный августфест "Дракон". Действие 2

Дракон: Ланцелот! Полюбуйся на меня перед боем. Где же ты? Кто посмел ударить меня?!
Голос Ланцелота: Я, Ланцелот!

Театральный августфест "Дракон". Действие 2
1-й горожанин: Как мучительно затягивается бой.
2-й горожанин: Да. Уже две минуты — и никаких результатов.
1-й горожанин: Ах, мы жили так спокойно
Театральный августфест "Дракон". Действие 2
Мальчик: Мама, от кого дракон удирает по всему небу?
Все: Тссс!
1-й горожанин: Он не удирает, мальчик, он маневрирует.
Мальчик: А почему он поджал хвост?
Все: Тссс!
Театральный августфест "Дракон". Действие 2
1-й горожанин: Хвост поджат по заранее обдуманному плану, мальчик.

Театральный августфест "Дракон". Действие 2
Шарлемань: Здравствуйте, господа. Вы не узнаете меня?
2-й горожанин: Конечно, нет. Я лично совершенно не узнаю вас после того, как ваш дом окружила стража.
Шарлемань: Да, это ужасно. Не правда ли? Эта глупая стража не пускает меня к родной моей дочери.
1-й горожанин: Ну что ж. Мы не все знаем, и со своей точки зрения они совершенно правы.
Театральный августфест "Дракон". Действие 2
Бургомистр: Слушайте приказ. Во избежание эпидемии глазных болезней, и только поэтому, на небо смотреть воспрещается. Что происходит на небе, вы узнаете из коммюнике, которое по мере надобности будет выпускать личный секретарь господина дракона.
1-й горожанин: Вот это правильно.
2-й горожанин: Давно пора.
Театральный августфест "Дракон". Действие 2
Разносчица (бойко, шепотом): А вот кому интересный научный инструмент, так называемое зеркальце, — смотришь вниз, а видишь небо?
Театральный августфест "Дракон". Действие 2
1-я горожанка: Но это ужасно!
2-я горожанка: Бедный дракон!
Театральный августфест "Дракон". Действие 2
1-й горожанин: Какие сложные маневры.
3-я горожанка: По-моему… Нет, я ничего не скажу!
Театральный августфест "Дракон". Действие 2
Генрих: Слушайте коммюнике городского самоуправления. Бой близится к концу. Противник потерял меч. Копье его сломано. В ковре-самолете обнаружена моль. Господин дракон не уничтожает врага только из любви к войне.
Театральный августфест "Дракон". Действие 2
Мальчик: Ну, мамочка, ну смотри, ну честное слово, его кто-то лупит по шее.
1-й горожанин: Это обман зрения, мальчик!
Мальчик: Вот я и говорю, что обман.
Театральный августфест "Дракон". Действие 2
Театральный августфест "Дракон". Действие 2
Генрих: Слушайте коммюнике городского самоуправления. Обессиленный Ланцелот потерял все и частично захвачен в плен.
Мальчик: Как частично?
Генрих: А так. Это — военная тайна. Господин дракон освободил от военной службы по болезни одну свою голову, с зачислением ее в резерв первой очереди. Две головы сидят на двух шеях. А кроме того, сидят они несокрушимо.
Театральный августфест "Дракон". Действие 2
Слушайте коммюнике. Боевые действия развиваются согласно планам, составленным господином драконом.
1-й горожанин: Я потерял уважение к дракону на две трети. Господин Шарлемань!
Театральный августфест "Дракон". Действие 2Неужели стража не впускает вас к единственной дочери? Какое безобразие!
Генрих: Прослушайте обзор событий!
Садовник: Отстаньте! Надоели!
Генрих: Мало ли что! Время военное. Надо терпеть. Иметь всего одну голову
это человечно. Кроме того, это крайне удобно и в чисто военном отношении. Это сильно сокращает фронт.
Театральный августфест "Дракон". Действие 2
1-й горожанин: Долой дракона!
2-й горожанин: Нас обманывали с детства!
Театральный августфест "Дракон". Действие 2
Генрих. (очень мягко): Прослушайте, пожалуйста, коммюнике. На фронтах ну буквально, буквально-таки ничего интересного не произошло. Все обстоит вполне благопопучненько. Объявляется осадное положеньице. За распространение слушков Театральный августфест "Дракон". Действие 2
будем рубить головы без замены штрафом. Поняли? Все по домам! Стража, очистить площадь!

Почему ты потираешь руки, папа?
Бургомистр: Ах, сынок! В руки мне сама собою свалилась власть.
Театральный августфест "Дракон". Действие 2
1-я голова: Бургомистр, подойди ко мне! Дай воды! Бургомистр!
Бургомистр: Все идет великолепно, Генрих.
Театральный августфест "Дракон". Действие 2
2-я голова: Мальчик! Подойди-ка ко мне! Я умираю.
Генрих: А Ланцелота ты не боишься, папа?
Бургомистр: Нет, сынок. Мы с ним легко справимся. Он обессилен.
Театральный августфест "Дракон". Действие 2
Театральный августфест "Дракон". Действие 2
3-я голова: Эй, кто-нибудь! Где же вы все? Дайте воды. Ведь вот он, колодец, рядом. Глоток! Пол-глотка! Ну хоть губы смочить. Я чую, рядом кто-то живой. Подойди. Дай воды.
Голос Ланцелота: Не могу!
Театральный августфест "Дракон". Действие 2
2-я голова: Один человек возле, тот, кто убил меня! Вот как кончилась жизнь!
Театральный августфест "Дракон". Действие 2
Все три головы (хором): Кончилась жизнь. Прощай!
Театральный августфест "Дракон". Действие 2
Ланцелот: Они-то умерли, но и мне что-то нехорошо. Слышу все время, как зовет меня кто-то по имени: «Ланцелот, Ланцелот». Знакомый голос. Унылый голос. Театральный августфест "Дракон". Действие 2
Не хочется идти. Но, кажется, придется на этот раз. Это смерть меня зовет, Эльза. Я умираю. Это очень обидно. Все они спрятались. Да погоди же ты, смерть. Ты меня знаешь. Я не раз смотрел тебе в глаза и никогда не прятался. Театральный августфест "Дракон". Действие 2
Не уйду! Все они спрятались. Так. Но сейчас дома они потихоньку-потихоньку приходят в себя. Души у них распрямляются. Из-за нас умирает теперь на площади человек, один одинешенек. Из-за слабости нашей гибли самые сильные, самые добрые, самые нетерпеливые. Мы все-таки люди. Вот что шепчут сейчас в каждом доме, в каждой комнатке. Значит, я умираю не даром.Театральный августфест "Дракон". Действие 2
Прощай, Эльза. Я знал, что буду любить тебя всю жизнь. Только не верил, что кончится жизнь так скоро. Прощай.
Театральный августфест "Дракон". Действие 2
Занавес
Театральный августфест "Дракон". Действие 2
Проходим в зал на третий акт

Смотрите больше топиков в разделе: АвгустФест: фестиваль кукольных театров и спектаклей
  • Ольга
    Ольга

    Ямогу: Текстильные куколки по авторской выкройке

  • LenaMur
    LenaMur

    Ямогу: Бжд всех размеров и типов, макияж и реставрация имеющегося макияжа, ремонт и адаптация деталей в случае плохо совместимых гибридов, шлифовка, проклейка замшей, перетяжка!

Обсуждение (22)

Браво, браво, браво !
  • Aleks2
Спасибо!
Здорово!!! Антураж чудесный)
Спасибо большое, трудозатратно было, но ничего, справилась
Как здорово 👍
Отлично снято! Кравые костюмы и декорации!!!
Спасибо большое. По счастью большая часть костюмов была, а то совсем тяжко бы пришлось)
— Ланцелооот, держись! Я иду тебе на помоощь!
Спасибо, смелый юноша!
СУУУПЕР!
Спасибо!
Душещипательно. Очень живые кадры!
Спасибо, драматизЬм старалась тянуть)
Браво! Спасибо!
Головы ужасно прекрасны!
Текст до мурашек всякий раз.
  • SeLenGa
Да, смотрю на фото, вполне себе страхолюдные)
Бравооооо!!!

И мало что изменилось с тех пор!
Актерская игра бесподобна!
Да, в мире вообще мало что меняется. Никак не могу понять, должно ли это обнадеживать или наоборот
Браво!!! великолепно исполнено!
Спасибо!
Великолепно! Образ смерти получился очнеь монументальным!
Ты сама лепила головы дракона?
  • Reki
Нет, это те самые дракончики с анальным пролапсом, которых я тебе показывала))) я головы отрезала и немного подкрасила, чтобы пострашнее казались