Бэйбики Публикации Разное Фестивали, праздники кукол АвгустФест АВГУСТФЕСТ. Труффальдино из Бергамо. Серия 5.
author-avatar
Olga

АВГУСТФЕСТ. Труффальдино из Бергамо. Серия 5.

Показ коллективной интерпретации пьесы Карло Гольдони «Слуга двух господ» в рамках фестиваля АВГУСТФЕСТ 2023.
1 серия
2 серия
3 серия
4 серия
Серия 5
Разъяренный Сильвио появляется во дворе гостиницы и требует, чтобы Труффальдино немедленно вызвал своего хозяина.
Труффальдино, после минутного размышления, решает что речь идёт о Флориндо и вбегает к нему в комнату.



Труффальдино: Вот господин горячий, как Везувий…
АВГУСТФЕСТ. Труффальдино из Бергамо. Серия 5

Флориндо: Его не знаю я. Чего он хочет?
АВГУСТФЕСТ. Труффальдино из Бергамо. Серия 5 (фото 2)
Труффальдино: Он мне не говорил.
Я ухожу за письмами для вас, а в ваше дело мне ввязываться просто неудобно.
Флориндо: Чёрт.

/Флориндо выходит во двор гостиницы, где в нетерпении мечется Сильвио/
Флориндо: Меня хотели видеть вы, синьор?
Сильвио: Прошу простить, но с вами незнаком я.
АВГУСТФЕСТ. Труффальдино из Бергамо. Серия 5 (фото 3)
Флориндо: Слуга, который только что ушёл,
Мне передал, что вы враждебным тоном
Сюда изволили меня позвать.
Сильвио: Прошу простить, меня он плохо понял:
Его хозяина хотел я видеть.
Флориндо: Ну да. Вот я и есть его хозяин.
Сильвио: Как, вы его хозяин?
Флориндо: Ну конечно, он служит у меня.

Сильвио: Тогда простите.
Возможно, что похож он на другого,
Которого я видел нынче утром.
Иль он ещё лицу другому служит?
Флориндо: Он только мой слуга, даю вам слово.
АВГУСТФЕСТ. Труффальдино из Бергамо. Серия 5 (фото 4)
Сильвио: Раз так, то я прошу у вас прощенья.
Флориндо: Пожалуйста. Всяк может ошибиться.
Сильвио: А вы, синьор, нездешний?
Флориндо: Я туринец.
АВГУСТФЕСТ. Труффальдино из Бергамо. Серия 5 (фото 5)
Сильвио: Представьте, тот был тоже из Турина,
С которым мне хотелось говорить.
Флориндо: Вполне возможно, что его я знаю,
И если он вас чем-нибудь обидел,
То я даю вам слово постараться,
Чтоб честь свою смогли вы защитить.
Сильвио: Знакомы вы с Распони из Турина?
Флориндо: О, к сожаленью, да.
Сильвио: У нас с ним счёты!
Намерен он воспользоваться словом
Отца любимой мною синьорины,
Которая мне в верности клялась!
Флориндо: О, друг мой, я могу вас успокоить:
Ему у вас невесту не отнять.
Он умер.
Сильвио: Нет, известие неверно.
Сегодня утром он сюда приехал.
Его приезд принёс мне бездну горя!
Флориндо: Сюда приехал? Быть того не может.
Я поражён!
Сильвио: Я поражён не меньше.
Флориндо: Я уверяю вас, Распони мёртв.
Сильвио: Я знаю точно: Панталоне,
Отец моей невесты, принял меры…
И подлинность его установил.
Флориндо: Так, значит, не убит он в столкновении?
Сильвио: Мне всё равно… убит, иль не убит,
Он должен отказаться от Клариче!
Когда вы встретите его, синьор, скажите,
Пусть он оставит всякую надежду
На этот брак! Я, Сильвио Ломбарди,
Сердечно вас приветствую, синьор.
АВГУСТФЕСТ. Труффальдино из Бергамо. Серия 5 (фото 6)

Флориндо:
Не знаю, как выжить ему удалось,
Я видел пронзённое тело насквозь.
АВГУСТФЕСТ. Труффальдино из Бергамо. Серия 5 (фото 7)
Лежал на земле он, уже не дыша,
И к Богу его отлетала душа.
Но если бывают ещё чудеса,
Примите хвалу от меня, небеса!
Немедля в Турин, загоняя коней,
К моей Беатриче, любимой моей!

Двор гостиницы. Труффальдино безуспешно пытается разобраться с письмами обоих хозяев. Флориндо замечает его и стучит по плечу.
АВГУСТФЕСТ. Труффальдино из Бергамо. Серия 5 (фото 8)
Флориндо: Ага, ты здесь? Ты был на почте?
Труффальдино: Да.
Флориндо: Нашёл ли письма?
Труффальдино: Нашёл.
Флориндо: Так где ж они?
АВГУСТФЕСТ. Труффальдино из Бергамо. Серия 5 (фото 9)
Труффальдино: А… Сейчас отыщем.
Флориндо: Ну что ты возишься, давай.
Труффальдино: Сию минуту.
Как вам сказать… Не все здесь письма ваши.
Я встретил тут знакомого слугу,
В Бергамо прежде мы служили вместе.
И он, узнав, что я иду на почту,
Просил взять письма для его синьора.
Мне кажется, одно здесь для него,
Другие вам, а что кому — не знаю.
Флориндо: Давай сюда, я отберу свои.
АВГУСТФЕСТ. Труффальдино из Бергамо. Серия 5 (фото 10)
Труффальдино: Пожалуйста.
Уж очень мне хотелось
Приятелю по дружбе услужить.
Флориндо: Письмо для Беатриче?! Она в Венеции?
Труффальдино: Моего приятеля письмо.
Флориндо: А кто твой приятель? Кому он служит?
Труффальдино: Его зовут Пасквале. Славный парень.
Флориндо: А у кого он служит?
Труффальдино: Вот не знаю.
Флориндо: Но если он просил тебя взять письма,
Так, значит, он хозяина назвал.
Ну да, конечно. Да… Забыл.
Флориндо: Забыл?
Труффальдино: Забыл. Клянусь Мадонной! Он на клочке бумажки написал…
Флориндо: А где бумажка?
Труффальдино: Там, на почте.
Флориндо: А где живёт Пасквале твой, не знаешь?
Труффальдино: Синьор, как честный человек, не знаю.
Флориндо: Но как же ты письмо ему отдашь?
Труффальдино: На площади назначили мы встречу.
Синьор, отдайте мне письмо.
Флориндо: Письмо я вскрою.
Труффальдино: Избави Бог! Ведь это грех большой.
Флориндо: Я знаю сам.
Труффальдино (в сторону): Так, так, так. Теперь готово дело.

Флориндо (читает письмо):
АВГУСТФЕСТ. Труффальдино из Бергамо. Серия 5
«Привет вам, синьорина. Ваш отъезд
Здесь вызвал много разных пересудов.
Известно всем, что вы решились ехать,
Чтоб отыскать синьора Аретузи.
АВГУСТФЕСТ. Труффальдино из Бергамо. Серия 5
Как только суд узнал, что вы бежали,
Надев мужской костюм… и это знают…
Был выпущен приказ арестовать вас.»
АВГУСТФЕСТ. Труффальдино из Бергамо. Серия 5

— Слушай, Труффальдино,
Немедля отыщи сейчас Пасквале и узнай,
Мужчина или женщина хозяин.
Ещё узнай, где он остановился.
И если приведёшь его ко мне,
То оба вы получите награду.

Труффальдино: Постараюсь. А как письмо открытым я отдам?
Флориндо: Ты передай, что вскрыто по ошибке.
Труффальдино: Так, значит, мы в Турин сейчас не едем?
Флориндо: Я подожду, но ты поторопись.

Флориндо уходит и, не успевает Труффальдино опомниться от разговора с Флориндо, как появляется Федерико.

Федерико: На почте был?
Труффальдино: Конечно.
Федерико: А письма есть?
Труффальдино: Одно, но не для вас.
Федерико: А для кого?
Труффальдино: Письмо сестрице вашей.
Федерико: Скорей давай.
АВГУСТФЕСТ. Труффальдино из Бергамо. Серия 5
Труффальдино: Покорнейше прошу.
Федерико: Оно же кем-то вскрыто…
АВГУСТФЕСТ. Труффальдино из Бергамо. Серия 5
Труффальдино: Быть не может!
Да что вы говорите? Где, когда?
Не знаю, как могло случиться это.
АВГУСТФЕСТ. Труффальдино из Бергамо. Серия 5
Федерико: Не знаешь? Ах ты плут, мошенник наглый!
Труффальдино: Ну ладно! Я скажу вам всё по правде.
Со всяким ведь случаются ошибки.
Письмо на почте было для меня,
А я читаю очень плохо…
То ваше вскрыл я вместо моего.
АВГУСТФЕСТ. Труффальдино из Бергамо. Серия 5
Федерико: Ну если так, то всё благополучно.
Труффальдино: Конечно так, вы можете мне верить.
Федерико: А ты его прочёл?
Труффальдино: О, нет, синьор.
К тому ж и почерк очень неразборчив.
АВГУСТФЕСТ. Труффальдино из Бергамо. Серия 5
Федерико: Никто его не видел?
Труффальдино: Да что вы! Что вы!
Федерико: Смотри ты у меня.
Труффальдино: Да что вы! Что вы!
Федерико: Послушай, я пойду сейчас по делу.
Ступай в гостиницу, на вот ключи:
Открой сундук, проветри всю одежду.
Когда вернусь, мы сможем пообедать. (даёт ключи и деньги)

Во дворе гостиницы появляется синьор Панталоне, он подзывает Труффальдино.
АВГУСТФЕСТ. Труффальдино из Бергамо. Серия 5
Панталоне: Где же господин?
АВГУСТФЕСТ. Труффальдино из Бергамо. Серия 5
Труффальдино: Они ушли.
Панталоне: Не знаете куда? Придти он должен скоро?
Труффальдино: Ну да, я полагаю, он придёт.
АВГУСТФЕСТ. Труффальдино из Бергамо. Серия 5
Панталоне: Ага! Отдайте 100 дукатов, как я обещал, синьору.
А я опять к нему зайду.
АВГУСТФЕСТ. Труффальдино из Бергамо. Серия 5
Труффальдино: Постойте!
Не мог сказать, какому из хозяев
Я должен эти деньги передать.

Возвращается Флориндо.
Флориндо: Ну что же? Разыскал ли ты Пасквале?
Труффальдино: Увы, синьор, он где-то запропал.
АВГУСТФЕСТ. Труффальдино из Бергамо. Серия 5
А вот набрёл я тут на чудака,
Который дал мне ровно 100 дукатов.
Флориндо: Что, 100 дукатов? Это почему же?
Труффальдино: Прошу, синьор, по совести скажите,
Что денег вы не ждёте ниоткуда?
Флориндо: Да, жду. Сюда должны прибыть мне деньги.
Труффальдино: Так, значит, эти 100 дукатов ваши?
Флориндо: А что сказал принёсший деньги?
АВГУСТФЕСТ. Труффальдино из Бергамо. Серия 5

Труффальдино: Ну что сказал… Хозяину отдать.
АВГУСТФЕСТ. Труффальдино из Бергамо. Серия 5

Флориндо: Ну, значит, мне! Ведь я хозяин твой?
АВГУСТФЕСТ. Труффальдино из Бергамо. Серия 5
Труффальдино: Ну да. Хозяин, что и говорить.
Флориндо: Пасквале разыщи.
Труффальдино: Но только пообедав!
Флориндо: Ну так спеши обед поторопить.
АВГУСТФЕСТ. Труффальдино из Бергамо. Серия 5

Труффальдино: Ладно.
На этот раз я тоже не ошибся.
Ну точка в точку деньги передал!
Как раз тому, кому и надлежало.
АВГУСТФЕСТ. Труффальдино из Бергамо. Серия 5

Смотрите продолжение завтра в 17.00 и 17.10

***
Над серией вели работу:
Сценаристы: Dirtybirdy , Anastasia1997 ,Kaskoksana .
Костюмеры: Anastasia1997 (Федерико-Беатриче, Панталоне), Babetta и Dirtybirdy (Труффальдино, Флориндо).

Декорации:
Гостиница: Anastasia1997
Холл гостиницы: Dirtybirdy

Действующие лица и исполнители:
Труффальдино: Михаэль (MissMary ), Мартин (Anastasia1997 ), Кениль Кинн (Dirtybirdy )
Флориндо: Виктор Ким (Dirtybirdy )
Федерико-Беатриче: Анна-Мария (Anastasia1997 )
Сильвио: Андрей (Anastasia1997 )
Панталоне: Гаральд (Anastasia1997 )

Фотосъемка: Dirtybirdy , Anastasia1997 , MissMary

Смотрите больше топиков в разделе: АвгустФест: фестиваль кукольных театров и спектаклей

Обсуждение (88)

Девчонки, вы волшебницы!
Супер, браво
Как приятно! Ведь для большинства людей из нашей команды это был первый опыт таких постановок!
Рада, что понравилось! Будем стараться и дальше!
Чудесно, великолепные фотографии, живые персонажи, интрига нарастает! Просто нет слов, очень захватывающе! Аплодисменты  и цветы всем актерам! Девочки, это гигантский труд, браво!!!
  • Babetta
Таня, мне очень приятно, что мы не разочаровали тебя! Ведь, если бы ты не взялась за костюмы моих артистов, я бы и не рискнула участвовать в такой серьёзной многосерийной коллективной работе!
Спасибо тебе от всех нас! Еще только 5-я серия, а Виктор уже завален комплиментами

Фоточка на память о наших с тобой (и с ним) встречах.
Спасибо огромное! Я надеюсь, что смогу ещё не раз поучаствовать в ваших проектах!
  • Babetta
О, ловлю на слове!😘😘
Не лови! Я с таким удовольствием им занималась, это что-то!
— А я уж думал, этот плут в моих штанах посмел явиться!

— Да плут не он, а Труффальдино!

— Что? У него мои штаны?
— Дались тебе штаны, тут про любовь и смелость!

— Да, смело защитить свои штаны готов!
У вас немного разные размеры, но поругаться за штаны святое в общем дело
И выпьем мы за то, чтоб не пришлось невесту нам делить, а со штанами позже разберёмся!
Точно! Выпить всегда хорошая идея, как тренер по зимнему виду спорта говорю))
Живые персонажи, интрига нарастает ! Браво !
  • Aleks2
Я так рада, что наша история нравится и интригует! Приходите к нам и завтра, и послезавтра! Дальше еще бешеннее веселее ;)
Спасибо, обязательно !
👍 Супер, молодцы
  • WZhan
*Кланяемся*
Как же Виктор и Андрей хороши!!! Очень здорово смотрится всё)))
Труффальдино смешной, я смеюсь с его выражения лица, когда он письма перебирает))))
Виктор и Андрей типичные придурки иностранцы. Вроде сразу за шпаги схватились, но любовь к себе любимым заставляет раскланиваться и урегулировать конфликт в считанные минуты)))

А Труффальдино, похоже и правда пытался прочитать, что ты там написала ;) Раз так подскочил, когда Флориндо его за плечико тук-тук
Виктор и Андрей типичные придурки иностранцы. Вроде сразу за шпаги схватились, но любовь к себе любимым заставляет раскланиваться и урегулировать конфликт в считанные минуты))
Ага, хороши в образах!

Да, не успел разобрать)))) Но очень старался!!!
Браво, девочки!👏🏻👏🏻👏🏻
Спасибо Вам! Приходите завтра и послезавтра в это же время, самый движ еще впереди!
Чем дальше, тем интереснее! Ждём продолжения!
  • Cathryn
Рады стараться!
Ждём завтра и послезавтра!
Браво!!! Ох парни просто великолепны!!! ❤️
Браво!!! 👏👏👏
С попкорном, как и обещали!
Рады вам, ребята!
У Флориндо (Виктора) такой томно-скучающий взгляд, когда разговаривает с Сильвио (типа, да отвалил бы поскорее придурок) и сразу посерьёзнел, когда узнал весть о Федерико и особенно, читая письмо!
Как всегда, бесподобно!
Шейла, ты заметила!  И ведь сам! Я фотошоп для лиц принципиально не использую!
— Видела, видела?! Он ему вот, мол,… а тот этому!
-Ага-ага!

Зрители аплодируют и активно обсуждают)
Так и было!
Это просто восторг!
Такой томный манерный Флориндо много круче киношного
Люда, придурок конечно выпендривается как в последний раз

Рады, что удалось рассмешить))
Браво, браво!
Отдельное браво костюмам! Очень красиво))))
Спасибо! Да, правильные костюмы залог успеха! Таня и Настя просто волшебницы!
Браво-браво-браво! Бис-с-с! Здорово!
  • ezhtas
*Выходим на поклон и радуемся, что понравилось*
Вот эта сцена моя любимая и сердечко из опушки шляпы

Ой, да, придурялись наши актеры по полной))

Шляпа у Сильвио действительно роскошная, шляпой он точно всех побил))
Ой да, тут у Виктора просто манерность и скука зашкаливают!
  • SeLenGa
И заметь, без фотошопа!
Да, убор головной украшает мужчину!)
Сильвио, друг, сегодня я за тебя болею, ты самый неулыбчивый из всех!
а у меня такое горе  что не знаю, когда и успокоюсь то теперь!
Сегодня днем от рук злодеев-братьев, которые не разобравшись что к чему, достали свои мечи и закололи
несчастного сумасшедшего герцога бедного героя. И прямо на глазах его жены!
А после еще деньги получили от него в наследство .
Такой кошмар, вот только был и нет его уже! А мы с Клыком уже к нему так привязались
Так что я в горе, а Клычок мой в трауре. Поэтому за тех, кто радость и улыбки вызывает мы нынче не болеем!
Прости, Флориндо, друг! ты лучше всех, конечно


— Ой, а можно пострадать с вами за компанию? Я в этом лучший))
Спасибо друг
Помянем бедолагу вместе
Такой был маньяк интересный герцог хороший, сейчас таких уж нет!
Как зашёл ужастик Хагриду то! 😂😂😂
  • SeLenGa
Теперь не будет спать
  • SeLenGa
Хахахах, впечатлительный)))
Я ржу
Смотришь на Флориндо и начинаешь понимать Беатриче!
Жду продолжения.
Да, он тоже мой краш
Ах, как хорошь Флориндо  Браво!
  • zzoya

Специально для таких случаев у него припасен подарочек))
Флориндо очень классно играет итальянца! Страстного, манерного! И понравился пол из обратной стороны плитки — прям задумалась!!!
Браво!
Пс: а Труффальдино всё ещё не покушал!
  • SeLenGa
Лена, наш «европеец» очень доволен твоим замечанием))

На «покушал» приходи завтра в мою серию. Захапала её себе, так как с детства ради нее и смотрела всегда фильм!🤗

Да, Венецианский отель я строила из г*** и палок
можно подумать в средневековье строили не из этого же. вот отделывали — дааа!
  • SeLenGa
Короче, мы типа за аутентичность)) Я, кста, тоже отделывала ;)
Пришлось вспомнить уроки живописи

Овальное стало подсвечниками.
Прикольно что именно красками, не принт!
Скоро блоху подкуешь, если так пойдет!
  • SeLenGa
Заклинило, что должно быть реалистично, при том, что понимала, что при съемке на фотик размоется к чертовой бабушке
Труффальдино вяжет узел всё туже)) классно снято! Браво команде!!!
Огромное спасибо, очень лестно, что нравится наше хулиганство))
Я давно фильм смотрела, шикарная постановка! Гогочу с Труффальдино, опять он не ошибся
Браво режиссерам и актерам!
Спасибо, Марина! Да, мы хотели максимально близко к фильму отснять. Сбилась со счета сколько раз его посмотрела с момента приглашения в проект))
Понимаю, требуется полное погружение!))) Воплощение шикарное
Старались как никогда)))
Оля, смотрю с таким наслаждением вашу постановку💕💕💕
Сейчас голосом Табакова- Матроскина:
— Совместный труд для моей пользы зрителей он объединяет🤗
Актёрское попадание 6.0!!!
Гуля, спасибо! Ты наверняка знаешь и сам фильм! Так приятно, что можешь оценить подо что подстраивались и что вдрхновляло!
Фильм в плейлисте 
Дуэт Райкин- Гундарева один из любимых кинодуэтов  
Флориндо- Костецкий main love💕

Вот тебе на память от нашего Виктора)) ( Их даже зовут одинаково!))
Их даже зовут одинаково!))
Видишь, всё в тему
— Вик, ты суперСофи
Спойлер
А когда-то кто -то ещё не хотел с костюмными постановками связываться
Я и до сих пор не хочу, но девчонки костюмами искушают и искушают ;)

А совпадения про имена я отношу к разряду очередной кукольной мистики👻
Инга в большом восторге смотрит пьесу и я с ней!
Дамы, это большая честь для нас!
Ждем вас сегодня и завтра вечером на продолжении!
Как же Виктору идёт этот исторический наряд с шляпой, круто выглядит.
Как в нем родился! Всех удивил!
это однозначно шедевр
забавное совпадение — я спектакль Слуга двух господ смотрела в малом театре, году в 2017 кажется, и там Флориндо играл актёр из-за которого, собственно, и поехала  и на тебе, тут тоже Флориндо играет один из любимчиков  неземной!
Настя, спасибо! Он тебя ждал и очень польщен!
Приходи сегодня и завтра после 17:00, впереди еще 5 серий!
В этом эпизоде я угарнула от контраста лиц

Сильвио, горячий как Везувий: ты кто такой вообще? Ща я тебя как на шпагу наколю, шашлык из тебя будет!
Флориндо, вальяжно-пофигистичный: всё сказал? Тогда заправь зубочистку в ножны, кругом и шагом марш отсюда))
Мы их когда рядом поставили, просто обалдели! Они точно читали сценарий! Так с наскоку не сыграешь!

Хотя я опасалась, что Виктор машинально скажет: «20 отжиманий, придурок!» Наверное костюм обязывал прилично себя вести
Вик отлично вжился в образ!
Костюмы, декорации бесподобно!
  • MarinaGL
Спасибо, Марина! Да, работа была проделанна огромная, столько людей задействовано!
И получилось очень круто))
  • MarinaGL
😘😘