Тапки
Ruruko - Кукольная обувь своими руками
Одёжки, тапки и немного болталки. Наверное, справедливо будет сказать, что этот год у меня — год Ruruko. Поздней весной к Лёле присоединилась Ксюша и теперь у меня две девочки. Снова достала убранный было румбокс. Хочется их тискать, фотографировать, носить с собой и, конечно одевать. Сообразно сезону состряпала им обновки, что бы не мёрзли, мои лапоньки.) И поскольку в мире почти зима, то в качестве обуви я сделала девочкам, нет, не сапожки. Кто ж дома в сапогах ходит? Дома приличные люди (и куклы) ходят в тапках! Кажется второй раз в жизни я делала домашние тапочки.)) Ничего такого, ничего особенного, просто домашние тапочки, из замши. Теперь я спокойна, у малышек не замёрзнут их маленькие ножки.)











А теперь немножко поболтаем.))
Пока гоняла в голове текст к этому топику, всё думала: кто я? Сапожник, башмачник, обувщик...? И почему в мужском роде? Вот уже примерно лет сто, как женщины уверенно отстаивают свои права. Я, разумеется говорю о Европе, Сев. Америке, России (СССР). На бумаге, так уж точно, прав у нас дофига. Однако, наименования профессий по-прежнему, неизменно правильно пишутся и произносятся в мужском роде. И это несмотря на то, что некоторые уже давно и твёрдо в просторечии утвердились в роде женском. Мы, например, свободно говорим: учительница, продавщица… Ничего нам во рту при этом не мешает, хотя это и не правильно. По моему скромному мнению, давно пора продумать и провести реформу, дабы профессии легально обрели и женский род. Ключевое слово здесь — продумать. Что-то можно просклонять в традиционном русском стиле, что-то будет лучше звучать в стиле латыни. Примерю на себя. Сапожник — сапожница. Нет.
Обувщик — обувщица. Нет.
Башмачник — башмачница. Скорее нет, чем да, но, в принципе, возможно.
Реставратор — реставраторша. Категорически нет!!!
Музеолог — музеологиня…
Да… надо очень крепко обдумать такую реформу, прежде чем двигать её в массы.
Вот такой поток сознания.)))))
А вы что думаете по этому поводу?))
Смотрите больше топиков в разделе: Одежда и обувь для кукол своими руками: фото, идеи, хвастики






Обсуждение (87)
А тапки и девочки хороши!
А я, скорее, вспомнила, что сперва надо что то изменить в жизни, а потом вернуть к тому, что было. И все сразу покажется правильным и удовлетворительеым)
И… тапки крутые! 👏👏👏
Спасибо за похвалу тапкам.)))
Уже и матчества есть, хотя во всем мире от отчеств, вообще, уходят. У нас ни в одном загран паспорте нет отчеств. Может оно и не надо. На телевидении тоже давно подписывают Владимир Путин, Дмитрий Медведев. Кто там по отчеству ребенок некоторые мамы, вообще, не знают. Тут, я считаю, евреи молодцы — все по маме, так как мама известна на 99,9%.
Я, сторонний наблюдатель, интересно чем это все закончится. Хотя, наверное, я экономка? (экономист)
P.S. а тапки… даже нехочется их так назвать — домашние туфли, очень хороши.
Благодарю за похвалу
тапкамтуфлям.Обувных дел мастерица)
Сапогиня)))
Мою профессию даже никому в голову не пришло просклонять: дизайнерица? дизайнерша? дизайнериня?
А вот архитекторов женщин я обычно называла: архитектрисса. Всем обычно нравилось.
Сапожниха.))))
Башмакоделательница.))))
Рурушечки у тебя прелестные, живут припеваюче! А бареточки домашние знатные получились, уютные и теплые! Сама такие люблю на свои лапки.
И я рада, что тапульки сделала. Такой кусочек уютности получился.))
А вот швея есть в женском только)) у меня муж шьёт, но как в мужском роде назвать 😁 швей 😁
p.s. Тапочки классные, аккуратная работа!
Ты- мастер.
" хоть горшком назови, только в печку не ставь"))
" Я это сделала!!"
Ну, я ж не дебилка, восторгаться сделанной убогой посредственности. Что бы я себя похвалила, нужна веская причина.) Недавно подруга присылала мне интервью Мужиковой, если не ошибаюсь с фамилией. вот там она об этом много говорит. Красная и зелёная ручка и всё в таком роде. В общих чертах я со многим согласна.
Я очень ценю. Ты поняла о чём я.
Спасибо.)
А феминитивы были популярным делом за некоторое время до революции и сразу после.
Потом в языке закрепилось лишь несколько наименований профессий непосредственно женского рода (та же швея, да).
Некоторое количество наименований как женского, так и мужского рода (учительница, учитель).
И некоторое количество наименований мужского рода (врач), которые воспринимаются как гендерно-нейтральные, скорее.
Я не знаю точно, что надо делать в такой ситуации.
Я не против феминитивов точно.
Хотя некоторые из них звучат непривычно.
Однако внедрение феминитивов займет некоторое время и породит некоторую борьбу между консерваторами и прогрессистами.
И я не знаю, что лучше.
Идти по пути внедрения феминитивов.
Или идти по пути нейтрализации языка (чтобы можно было нейтральным словом называть профессионала как мужчину, так и женщину).
Впрочем, сейчас такая каша в мире происходит, что пока не до слов 🤔
Тапки классные =)
Сапожных дел Богиня,
Богиня памфлетов и стихоплетения)
Богиня врачевания (это вот вместо «докторки» и «докторицы»)
😉😉😉
Рурушата просто очаровательные, и вот мне нравится, когда ты их берешь фоткаться в городе, но в румбоксике — просто волшебно, сразу приятное чувство, что все дома в эту хмурую пору) тапочки +200 к уюту!
Осени просто необходим уют.) Они обязательно должны идти в паре, комплектом.)))
Тапки зачёт. Швея-мастерица молодец 🙂
Спасибо за похвалу, мне приятно.))
Тапочки умильные))
По устроенному Вами экспресс-поболтать-опросу — я в трудном положении — всё, высказанное мною по поводу феминитивов может восприниматься как мужской шовинизм)))
Но я выскажусь, раз уж спрашивают)
Лично я против феминитивов, кроме уже устоявшихся типа «поэтесса» и «учительница», «продавщица». Не из принижения роли женщины, а чисто из эстетических соображений. Я когда слышал в нашем украинском, когда всякие безумные реформы в нём начались — «професорка», «депутатка», «поэтка» или «филологиня» — меня просто навзничь опрокидывало. Бррр. До сих пор в дрожь бросает)) Вы не представляете, как было приятно возвратиться в лоно родного русского, где нет «врачиц», «водительниц» и прочего ужаса.
Поэтому оставайтесь замечательным, талантливым и душевным человеком, отличным мастером — или мастерицей, если Вам так больше нравится))) — по пошиву чудесной кукольной обуви))
Куда бы ещё ей деться.
Замша уютно под ноги легла —
Будет душе где погреться
По теме тапок — они прекрасны! И фото классные, это важно! Без фото ведь красоту тапок не оценить никак ;)
По теме феминитивов — язык живой, что-то отваливается, что-то приживается)
Вообще трудно воевать за свои права, когда их никто не ущемляет ))
Я согласна с тем, что язык живой, в самом прямом смысле.) Сегодня особенно актуально ( только что приехала со встречи с любимым писателем).
Во-о-от как полезно на отвлеченные темы общаться… Кроме Семеновой и Васильева должны же быть хорошие писатели!
, а вот варганить придется мне :DА насчет поднятой темы — может и надо бы что-то поменять, но идей хороших нет, звучит все забавно.
Румбокс мне этот тоже нравится. Удачный получился. Давно у меня и берегу, не отдаю никому.))
Башмачница давно употребляется. Причем в литературном языке. Как пример: произведение Федерико Гарсиа Лорки «Чудесная башмачница».
Здесь, однако, дело другое.) Здесь — профессия!
Несмотря ни на что, приятно сознавать, что на сайте такая образованная публика! Лорку читают, и может быть даже в оригинале.) Не то, что я — пень берёзовый, недоучка.
На испанском знаю только пару слов.
А сведения о произведениях Лорки — это память из института. По специальности как раз изучали зарубежную литературу.
Собственно, сам пример:
«Потом мы пошли к башмачнице; я там заказала себе ботинки из дикенького сафьяна за четыре рубля. „В. Ф. Одоевский, «Сказки дедушки Иринея», 1841 г.
Право, но нельзя же верить всему, что пишут.)))))))))))) Впрочем, могла, конечно, почему не могла? Не все диагнозы ещё чётко определены медициной.))))))))))
В. Ф. Одоевский, «Сказки дедушки Иринея», 1841 г.
😉
Бедный русский язык…
Но это я так, грущу в стиле: «о времена, о нравы». По опыту знаю, защитниц феминитивов не переспорить.