Бэйбики
Публикации
Разное
Культурное наследие
НОЧЬ ПЕРЕД РОЖДЕСТВОМ: иллюстрации к повести Николая Васильевича Гоголя, художник Ольга Йонайтис
НОЧЬ ПЕРЕД РОЖДЕСТВОМ: иллюстрации к повести Николая Васильевича Гоголя, художник Ольга Йонайтис
Повесть Николая Васильевича Гоголя «Ночь перед Рождеством» (1832 г.), — из сборника «Вечера на хуторе близ Диканьки», — пожалуй, самая рождественская и самая сказочная история, ассоциирующаяся у меня с Рождеством.
За всю свою историю книга издавалась очень много раз. Хочу поделиться с вами иллюстрациями замечательной художницы Ольги Йонайтис, которые, на мой взгляд, придают ей волшебный, неповторимый колорит и шарм.

… Парубки гуртом провозгласили, что лучшей девки и не было ещё никогда, да и не будет никогда на селе. Оксана знала и слышала всё, что про неё говорили, и была капризна, как красавица… Парубки гонялись за нею толпами, но, потерявши терпение, оставляли и обращались к другим, не так избалованным.


… Последний день перед Рождеством прошел. Зимняя, ясная ночь наступила. Глянули звезды. Месяц величаво поднялся на небо посветить добрым людям и всему миру, чтобы всем было весело колядовать и славить Христа. Морозило сильнее, чем с утра; но зато так было тихо, что скрып мороза под сапогом слышался за полверсты. Еще ни одна толпа парубков не показывалась под окнами хат; месяц один только заглядывал в них украдкою, как бы вызывая принаряживавшихся девушек выбежать скорее на скрыпучий снег. Тут через трубу одной хаты клубами повалился дым и пошел тучею по небу, и вместе с дымом поднялась ведьма верхом на метле.


… Спереди совершенно немец: узенькая, беспрестанно вертевшаяся и нюхавшая все, что ни попадалось, мордочка оканчивалась, как и у наших свиней, кругленьким пятачком, ноги были так тонки, что если бы такие имел яресковский голова, то он переломал бы их в первом козачке. Но зато сзади он был настоящий губернский стряпчий в мундире, потому что у него висел хвост, такой острый и длинный, как теперешние мундирные фалды; только разве по козлиной бороде под мордой, по небольшим рожкам, торчавшим на голове, и что весь был не белее трубочиста, можно было догадаться, что он не немец и не губернский стряпчий, а просто чёрт, которому последняя ночь осталась шататься по белому свету и выучивать грехам добрых людей. Завтра же, с первыми колоколами к заутрене, побежит он без оглядки, поджавши хвост, в свою берлогу.


… Пацюк разинул рот, поглядел на вареники и еще сильнее разинул рот. В это время вареник выплеснул из миски, шлепнул в сметану, перевернулся на другую сторону, подскочил вверх и как раз попал ему в рот. Пацюк съел и снова разинул рот, и вареник таким же порядком отправился снова. На себя только принимал он труд жевать и проглатывать.









… Чудно блещет месяц! Трудно рассказать, как хорошо потолкаться в такую ночь между кучею хохочущих и поющих девушек и между парубками, готовыми на все шутки и выдумки, какие может только внушить весело смеющаяся ночь. Под плотным кожухом тепло; от мороза еще живее горят щеки; а на шалости сам лукавый подталкивает сзади…





СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ!
Надеюсь, вам понравилось и, возможно, кто-то также как и я захочет перечитать это бессмертное произведение.
С приближающимся РОЖДЕСТВОМ!
Ольга Ромуальдовна Ионайтис родилась 1 ноября 1965 года. Окончила Московский полиграфический институт. С 1996 года – член Московского союза художников, секция книжной графики, член Союза художников России. С 1987 года работает в области художественного оформления детской книги. Оформила более 90 книг для детей и взрослых. Сотрудничала с издательствами: «Детская литература», «Малыш», «Олма-Пресс», «Терра», «АСТ», «Белый город», «Стрекоза», «Оникс», «Росмэн», «Лабиринт» и др. Постоянно работает для журнала «Детская Роман-газета».
Помимо книжной иллюстрации делает станковые графические серии для детей и взрослых. Работы Ольги Ионайтис находятся в музеях и частных коллекциях России и зарубежья (Германия, США, Южная Корея и др.). С 2001 года активно занимается пропагандой искусства книжной иллюстрации в России и за рубежом – организует выставки художников книги.
Смотрите больше топиков в разделе: Культура, кино и традиции: факты, истории, биографии
За всю свою историю книга издавалась очень много раз. Хочу поделиться с вами иллюстрациями замечательной художницы Ольги Йонайтис, которые, на мой взгляд, придают ей волшебный, неповторимый колорит и шарм.

… Парубки гуртом провозгласили, что лучшей девки и не было ещё никогда, да и не будет никогда на селе. Оксана знала и слышала всё, что про неё говорили, и была капризна, как красавица… Парубки гонялись за нею толпами, но, потерявши терпение, оставляли и обращались к другим, не так избалованным.


… Последний день перед Рождеством прошел. Зимняя, ясная ночь наступила. Глянули звезды. Месяц величаво поднялся на небо посветить добрым людям и всему миру, чтобы всем было весело колядовать и славить Христа. Морозило сильнее, чем с утра; но зато так было тихо, что скрып мороза под сапогом слышался за полверсты. Еще ни одна толпа парубков не показывалась под окнами хат; месяц один только заглядывал в них украдкою, как бы вызывая принаряживавшихся девушек выбежать скорее на скрыпучий снег. Тут через трубу одной хаты клубами повалился дым и пошел тучею по небу, и вместе с дымом поднялась ведьма верхом на метле.


… Спереди совершенно немец: узенькая, беспрестанно вертевшаяся и нюхавшая все, что ни попадалось, мордочка оканчивалась, как и у наших свиней, кругленьким пятачком, ноги были так тонки, что если бы такие имел яресковский голова, то он переломал бы их в первом козачке. Но зато сзади он был настоящий губернский стряпчий в мундире, потому что у него висел хвост, такой острый и длинный, как теперешние мундирные фалды; только разве по козлиной бороде под мордой, по небольшим рожкам, торчавшим на голове, и что весь был не белее трубочиста, можно было догадаться, что он не немец и не губернский стряпчий, а просто чёрт, которому последняя ночь осталась шататься по белому свету и выучивать грехам добрых людей. Завтра же, с первыми колоколами к заутрене, побежит он без оглядки, поджавши хвост, в свою берлогу.


… Пацюк разинул рот, поглядел на вареники и еще сильнее разинул рот. В это время вареник выплеснул из миски, шлепнул в сметану, перевернулся на другую сторону, подскочил вверх и как раз попал ему в рот. Пацюк съел и снова разинул рот, и вареник таким же порядком отправился снова. На себя только принимал он труд жевать и проглатывать.









… Чудно блещет месяц! Трудно рассказать, как хорошо потолкаться в такую ночь между кучею хохочущих и поющих девушек и между парубками, готовыми на все шутки и выдумки, какие может только внушить весело смеющаяся ночь. Под плотным кожухом тепло; от мороза еще живее горят щеки; а на шалости сам лукавый подталкивает сзади…





СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ!
Надеюсь, вам понравилось и, возможно, кто-то также как и я захочет перечитать это бессмертное произведение.
С приближающимся РОЖДЕСТВОМ!
Ольга Ромуальдовна Ионайтис родилась 1 ноября 1965 года. Окончила Московский полиграфический институт. С 1996 года – член Московского союза художников, секция книжной графики, член Союза художников России. С 1987 года работает в области художественного оформления детской книги. Оформила более 90 книг для детей и взрослых. Сотрудничала с издательствами: «Детская литература», «Малыш», «Олма-Пресс», «Терра», «АСТ», «Белый город», «Стрекоза», «Оникс», «Росмэн», «Лабиринт» и др. Постоянно работает для журнала «Детская Роман-газета».
Помимо книжной иллюстрации делает станковые графические серии для детей и взрослых. Работы Ольги Ионайтис находятся в музеях и частных коллекциях России и зарубежья (Германия, США, Южная Корея и др.). С 2001 года активно занимается пропагандой искусства книжной иллюстрации в России и за рубежом – организует выставки художников книги.
Смотрите больше топиков в разделе: Культура, кино и традиции: факты, истории, биографии






Обсуждение (26)
Спасибо!!!
Как актёр может быть одной роли, а бывает ровно- стабильно незаметный и наоборот, и т.д. и т.п…
Так, возможно, и у этого иллюстратора есть талантливые работы и не очень :)…
Но, здорово, что они есть, поскольку они, зачастую, формируют нас, прививают чувство прекрасного…
У меня тоже-это произведение тесно ассоциируется с Рождеством!)
А еще у меня папа родился и детство провел в Диканьке.
Я в детстве в 5 лет была с родителями у родственников в Диканьке, единственный раз, но воспоминания у меня очень теплые об этом местечке, прошло 45 лет, я многое помню из того отпуска. С распадом СССР связь с родственниками постепенно была потеряна.
И по мне, эти иллюстрации здорово передают украинский колорит, хотя изб таких я там не видела (ну, может кое-где на Западной Украине)… всё было гораздо современнее и обустроеннее в сравнении с временами Гоголя…
Я в последней раз была в 2013 году. Побывала на Тернопольщине в Почаевской Лавре, в Ивано-Франковске. Была в Трускавце, очень понравилось. Побывала во Львове в местной кав'ярне :) и много где ещё. Очень понравилось, хотелось бы вернуться…
Гоголя люблю читать, хорошо пишет!
Из жизни, из своих каникулярных школьных годов помню свою прабабушку Марию, родившуюся в 1894 году, и жившую на Полтавщине (это центральная Украина, куда «технически» также относится и Киевщина с нарядов украинцев 18-19вв.), её сундук с «богатствами», нарядами, в том числе и с народным костюмом, который она одевала по праздникам (и мне даже сшила-смастерила и наряжала в него), но всё было гораздо проще :)....
Что касается того, что это просто картинка, а не иллюстрация- не соглашусь, но и спорить не буду :). По мне, они очень атмосферные, и здорово передают авторскую мысль (а в этом, по-моему, и есть смысл иллюстрации), но, каждому- своё. А насчёт ляпа с кокошником, вы правы, тот ещё ляп :)…
С наступающим Рождеством!
С наступающим Рождеством!
Иллюстрации замечательные не только в художественном плане, но и по степени отражения сути произведения!
Можно, не читая текста по иллюстрациям понять суть произведения!
Сколько же я видела книг с несуразными иллюстрациями… Читаешь текст, а иллюстрация не только не отражает сути прочитанного, а порой даже вступает в противоречие с прочитанным… Сидишь и не знаешь — что сказать ребенку.
Поскольку я не знаю всех критериев оценки украинских костюмов, то костюмы я воспринимала как украинские.
Татьяна, спасибо за подаренную возможность вспомнить это замечательное произведение Н.В.Гоголя!