Маленький садовник. Люк - мальчик из фарфора Донны Руберт
-Ты куда бежишь, парнишка?
-Ужинать иду.
-А вы что делаете, дядя?
-Я работаю в саду.
-Сколько груш у вас и вишен!
-Да, богатый сад.
-Можно я приду к вам в гости?
-Что же, буду рад, приглашаем в гости оба-я и мой Трезор.
Только, чур, идти в калитку, не через забор!
Сад был, действительно, богатый! В саду жили удивительные растения: тут были и раскошные хвойники и карликовые яблони, цветущие кустарники и полянки, украшенные всевозможными цветами.Здесь служил добрый садовник.
Иногда в сад приходил мальчик
и садовник показывал ему муравьев и гусениц, птиц, сидящих в гнездах, рассказывал об удивительной жизни растений.
Мальчика звали Люк.
Люк прибегал в сад рано утром и помогал с невиданным интересом.
Поэтому, однажды он сказал садовнику: «Когда я вырасту, буду садовником, как ты.Я хочу выращивать цветы и дарить их самой красивой девочке Мине, моей подружке».

<img src=«i5.pixs.ru/storage/4/6/5/P1010785JP_5015686_3719465.jpg»
Пчелы весело жужжали над цветами, а одна пчелка даже присела на старую, соломенную, дедушкину шляпу, которую Люк нашел в сарае и носил с гордостью.
<img src=«i5.pixs.ru/storage/4/1/5/P1010791JP_6141110_3719415.jpg»
Люк был так счастлив от мысли, что нет большей радости на свете, чем служить зеленому царству и радовать людей красотой растений и что он тоже принимает участие в этом великолепии.
<img src=«i5.pixs.ru/storage/4/5/2/P1010787JP_1358039_3719452.jpg»
Люк-мальчик из фарфора автора Донны Руберт
Мина-девочка из фарфора автора Ширли
-Ужинать иду.
-А вы что делаете, дядя?
-Я работаю в саду.
-Сколько груш у вас и вишен!
-Да, богатый сад.
-Можно я приду к вам в гости?
-Что же, буду рад, приглашаем в гости оба-я и мой Трезор.
Только, чур, идти в калитку, не через забор!
Сад был, действительно, богатый! В саду жили удивительные растения: тут были и раскошные хвойники и карликовые яблони, цветущие кустарники и полянки, украшенные всевозможными цветами.Здесь служил добрый садовник.
Иногда в сад приходил мальчик


Мальчика звали Люк.





Пчелы весело жужжали над цветами, а одна пчелка даже присела на старую, соломенную, дедушкину шляпу, которую Люк нашел в сарае и носил с гордостью.

Люк был так счастлив от мысли, что нет большей радости на свете, чем служить зеленому царству и радовать людей красотой растений и что он тоже принимает участие в этом великолепии.


Люк-мальчик из фарфора автора Донны Руберт
Мина-девочка из фарфора автора Ширли
Обсуждение (23)