Чистосердечное признание
Я открою вам тайну!
Только- тсссс!
Я совершенно не знаю никаких иностранных языков.
Ну совсем.
Из школьной программы- май нейм ис Света. Ай лиф ин Минск… Все
Или: их бин цвелф яре алт.
Как такое может быть?
Расскажу
4 класс- английский. Азы, алфавит и все такое
А потом другая школа.
5 класс. Немка Фаина Самуиловна вела уроки, как песню пела. Мне нравился Шрайбикус на полях учебника. И я успешно повторяла услышаннное и заученное
Но вот 6 класс. Новая школа. И снова английский. Я на год отстала от своих одноклассников. Пробел стал непреодолимым. Слова я читала на~ немецкий лад. Но замечательная Ася Абрамовна почуяла во мне родную кровь. И возилась бесконечно. Любому успеху- фейерверк. В тетрадках- пятерки. Домашки я выполняла безупречно. На уроках только с поддержкой отвечала.
Имела 5 при сомнительных знаниях.
А еще был такой КИД- клуб интернациональной дружбы. Как письма к нам попадали- не знаю. Но ими награждали активных участников!
И вот пишет мне девочка из Польши на ломаном русском: я хочу сделать албум- пришли открытки и фотографии. В моем детском мозгу- албум — это блюдо такое. И давай ей вырезать рецепты, покупать открытки и марки с изображением всякой снеди и высылать в пухлых письмах. Девочка, видимо, решила, что я безнадежно тупая, но прислала фотографии, как ей вручают приз за 1 место.
В архитектурном техникуме мое художественное прошлое пригодилось. Однажды написаный перьями плакат определил пятерку в дипломе. Да. До 4 курса я бесконечно пополняла фонд наглядных пособий в кабинете английского
А в институте… училась на вечернем. Был француз и была немка, а англичане менялись. И чаще не было.- абсолютный пробел. А оценка — примерно равная другим предметам. У меня по сопромату- 5. По инсоляции -5. Какая может быть отметка? Вы угадали…
И все же я пыталась учить. И ешку купила и курс английского скачала.
Ноль!!!
Неудобство в путешествиях. Как дурак ощущаю себя. Пальцем ткнула в картинку меню в Венеции.
Мне бы правильно истолковать поднятые вверх брови официанта и дикое озирание по сторонам. Но я была уставшая и голодная.
Принесли нам пиццу- размером с колесо камаза и 2 литровых бокала пива. На всю оставшуюся жизнь наелись с мужем тестом с жареной колбасой и яйцами, обильно напичканными некой травой и до последнего дня буду помнить запах той теплой жидкости.
А в Австрии не было надписей в общественном туалете на русском. Зашла. Дверь, без ручек и замков изнутри, закрылась. А выйти не могу. Я плакала от страха и клаустрофобии. Салфеткой глаза вытирала, салфетку в унитаз и… смыла. Оп… и свобода! Смыть надо было дважды. Во как.
И все же я переписываюсь со всем миром на любом языке… через гугл переводчик, даже на корейском. Наловчилась фразы составлять короткие и деловые… а то раньше: пуговиЧКИ, рюшеЧКИ, вельветик, тончайший, превосходнейший… ага… разогнался робот тут сюсюкать.
Я как то прочитала, что я там написала в переводе: американец сломает мозг, а итальянец застрелится
В инсте есть кнопка- показать перевод- ура! Можно читать все подряд. Но комменты???
Аааа, ерунда. Я научилась: делаю скрин, вырезаю текст и через переводчик по фото. А отвечаю тем же гуглом. Мои подписчики иногда пишут: ты крутая! Все языки знаешь!
В ФБ тоже есть такая кнопка. Но она как хочет, так и работает. Я узнаю лишь 5 % всей информации. Остальное- лень переводить самой.
Ох как же я рада за людей, что знают, понимают и отвечают на других языках!
Говорить?
О чем это я?
Тексты, что повторяются и я уже угадываю о чем, вслух произнеси… ни за что!
Еще один случай…
Потеряла я подругу. Американку. Последнее сообщение было: ковид, я в больнице. И все… молчание. Я писала каждый день в мессенджер, но нет… самые плохие мысли. И пишу уже другой американке рускоязычной Наденьке: как узнать, что с человеком. Наденька через несколько минут пишет: нет ее в списке умерших. И снова я в гугл: ввела все данные, что у меня были: адрес, имя фамилию и сколько лет. И знаете, что мне выдал интернет?
ВСЕ!!!
где живет, с кем. Кто еще проживает. Сколько спален, какая площадь, сколько стоит квартира. планы квартиры и всего дома в Бруклине. Все данные и номера телефонов всех членов семьи. Соседей. Я посмотрела панораму всех рядом стоящих домиков и даже прогулялась по улице туда- сюда до знаменитого моста виртуально.
Так вот. Решила я позвонить по телефону. Один не ответил- испугался, наверное. А во второй я наговорила текст, заранее написаный на бумажке. И мне что то ответили… а что? Может послали подальше. Но…
Через день под одним из постов написала мне моя Джудит. Нашлась… просто в инсту зайти с нового телефона не смогла.
Знаете, я мечтаю о том, чтобы изобрели таблетки. Глотаешь и все понимаешь и умеешь отвечать…
Есть ли среди вас такие же полиглоты как я???
Для вас уточняю:
Активно пользуемся онлайн переводчиком
Все предложения лучше конкретно короткие, без оборотов. Меньше запятых
Темы разделять абзацами.
И обязательно перепроверять чего там напереводили. Если надо- перефразировать, поменять местами слова… копировать и вставлять в послание…
Ответ копировать и туда же в
переводчик вставлять и читать…
Вот. А кто слушал- молодец
Как вам моя Саффи? Я ей недавно платье такое вот пошила.
Смотрите больше топиков в разделе: Болталка и разговоры обо всем: жизнь, общение, флудилка
Только- тсссс!
Я совершенно не знаю никаких иностранных языков.
Ну совсем.
Из школьной программы- май нейм ис Света. Ай лиф ин Минск… Все
Или: их бин цвелф яре алт.
Как такое может быть?
Расскажу
4 класс- английский. Азы, алфавит и все такое
А потом другая школа.
5 класс. Немка Фаина Самуиловна вела уроки, как песню пела. Мне нравился Шрайбикус на полях учебника. И я успешно повторяла услышаннное и заученное
Но вот 6 класс. Новая школа. И снова английский. Я на год отстала от своих одноклассников. Пробел стал непреодолимым. Слова я читала на~ немецкий лад. Но замечательная Ася Абрамовна почуяла во мне родную кровь. И возилась бесконечно. Любому успеху- фейерверк. В тетрадках- пятерки. Домашки я выполняла безупречно. На уроках только с поддержкой отвечала.
Имела 5 при сомнительных знаниях.
А еще был такой КИД- клуб интернациональной дружбы. Как письма к нам попадали- не знаю. Но ими награждали активных участников!
И вот пишет мне девочка из Польши на ломаном русском: я хочу сделать албум- пришли открытки и фотографии. В моем детском мозгу- албум — это блюдо такое. И давай ей вырезать рецепты, покупать открытки и марки с изображением всякой снеди и высылать в пухлых письмах. Девочка, видимо, решила, что я безнадежно тупая, но прислала фотографии, как ей вручают приз за 1 место.
В архитектурном техникуме мое художественное прошлое пригодилось. Однажды написаный перьями плакат определил пятерку в дипломе. Да. До 4 курса я бесконечно пополняла фонд наглядных пособий в кабинете английского
А в институте… училась на вечернем. Был француз и была немка, а англичане менялись. И чаще не было.- абсолютный пробел. А оценка — примерно равная другим предметам. У меня по сопромату- 5. По инсоляции -5. Какая может быть отметка? Вы угадали…
И все же я пыталась учить. И ешку купила и курс английского скачала.
Ноль!!!
Неудобство в путешествиях. Как дурак ощущаю себя. Пальцем ткнула в картинку меню в Венеции.
Мне бы правильно истолковать поднятые вверх брови официанта и дикое озирание по сторонам. Но я была уставшая и голодная.
Принесли нам пиццу- размером с колесо камаза и 2 литровых бокала пива. На всю оставшуюся жизнь наелись с мужем тестом с жареной колбасой и яйцами, обильно напичканными некой травой и до последнего дня буду помнить запах той теплой жидкости.
А в Австрии не было надписей в общественном туалете на русском. Зашла. Дверь, без ручек и замков изнутри, закрылась. А выйти не могу. Я плакала от страха и клаустрофобии. Салфеткой глаза вытирала, салфетку в унитаз и… смыла. Оп… и свобода! Смыть надо было дважды. Во как.
И все же я переписываюсь со всем миром на любом языке… через гугл переводчик, даже на корейском. Наловчилась фразы составлять короткие и деловые… а то раньше: пуговиЧКИ, рюшеЧКИ, вельветик, тончайший, превосходнейший… ага… разогнался робот тут сюсюкать.
Я как то прочитала, что я там написала в переводе: американец сломает мозг, а итальянец застрелится
В инсте есть кнопка- показать перевод- ура! Можно читать все подряд. Но комменты???
Аааа, ерунда. Я научилась: делаю скрин, вырезаю текст и через переводчик по фото. А отвечаю тем же гуглом. Мои подписчики иногда пишут: ты крутая! Все языки знаешь!
В ФБ тоже есть такая кнопка. Но она как хочет, так и работает. Я узнаю лишь 5 % всей информации. Остальное- лень переводить самой.
Ох как же я рада за людей, что знают, понимают и отвечают на других языках!
Говорить?
О чем это я?
Тексты, что повторяются и я уже угадываю о чем, вслух произнеси… ни за что!
Еще один случай…
Потеряла я подругу. Американку. Последнее сообщение было: ковид, я в больнице. И все… молчание. Я писала каждый день в мессенджер, но нет… самые плохие мысли. И пишу уже другой американке рускоязычной Наденьке: как узнать, что с человеком. Наденька через несколько минут пишет: нет ее в списке умерших. И снова я в гугл: ввела все данные, что у меня были: адрес, имя фамилию и сколько лет. И знаете, что мне выдал интернет?
ВСЕ!!!
где живет, с кем. Кто еще проживает. Сколько спален, какая площадь, сколько стоит квартира. планы квартиры и всего дома в Бруклине. Все данные и номера телефонов всех членов семьи. Соседей. Я посмотрела панораму всех рядом стоящих домиков и даже прогулялась по улице туда- сюда до знаменитого моста виртуально.
Так вот. Решила я позвонить по телефону. Один не ответил- испугался, наверное. А во второй я наговорила текст, заранее написаный на бумажке. И мне что то ответили… а что? Может послали подальше. Но…
Через день под одним из постов написала мне моя Джудит. Нашлась… просто в инсту зайти с нового телефона не смогла.
Знаете, я мечтаю о том, чтобы изобрели таблетки. Глотаешь и все понимаешь и умеешь отвечать…
Есть ли среди вас такие же полиглоты как я???
Для вас уточняю:
Активно пользуемся онлайн переводчиком
Все предложения лучше конкретно короткие, без оборотов. Меньше запятых
Темы разделять абзацами.
И обязательно перепроверять чего там напереводили. Если надо- перефразировать, поменять местами слова… копировать и вставлять в послание…
Ответ копировать и туда же в
переводчик вставлять и читать…
Вот. А кто слушал- молодец
Как вам моя Саффи? Я ей недавно платье такое вот пошила.
Смотрите больше топиков в разделе: Болталка и разговоры обо всем: жизнь, общение, флудилка






Обсуждение (46)
Во мне и кровь немецкая, и фамилия немецкая и язык в школе достался тот самый. Но носителем языка был только дедушка, которого я видела всего-то несколько раз в жизни к сожалению. Язык легко давался, может потому что не чужой. Но вот учителя немецкого ко мне относились по-разному из-за фамилии.
В школе нам тоже давали письма школьников из соцстран, я переписывалась с девочками из Чехословакии и из Польши, было очень интересно.
А язык мне никак. От слова совсем!
а вышивка — вообще умопомрачительна...
и да — не всегда обратный перевод выдаст исходный текст.
помню — нам как-то рассказывали, как одну фразу по кругу переводили с языка на язык. и к первому языку она вернулась абсолютно переделанной. тот же испорченный телефон, увы.
Точно испорченый телефон
Я вот сегодня писала: взяла с собой швейную машинку и оверлок… Читаю перевод: взяла с собой печатную машинку overdok… наверное, я первоначально сделала ошибку в оверлоке). И вот пошли я так, не проверив… моя знакомая подумала бы, что я собралась писать роман «овердок»
Всегда рада видеть ваш аватарчик
Сафи в сногсшибательно красивом платье!
Это правда, Наташа. Я думаю все, кто любит кукол, тот любит людей.
Очень хочется узнать, что за новинки)))
А представляете корейские загогулины? Я аж глаза закрыла от страха. Там же как жуки какие буквы или слова- не знаю. Но ниче))) все перевелось сносно.
А вот Нелли упоминает какое то ирландское белье. Я ей- ирландское кружево??? Нет, белье!
Но иногда белый лен переводит как белье… черте что, короче
Красивое платье! На красивой Саффи!
А вот мой старший сын, кстати, в совершенстве владеет английским, читает книги и смотрит фильмы в оригинале, свободно общается с иностранными партнёрами. Видать, яблочко от яблоньки далековато укатилось
Вообще в последнее время у нас по три группы английского в классе. Это 8- 9 человек. Со 2 по 11 класс. Дети должны уже думать на иностранном. Ведь русский- 2 часа, белорусский- 1 час в неделю… а толку?
Платье замечательное)) очень яркое и в то же время нежное.
Завидую вам)))
Я горжусь нашими белорусскими лидерами. Тихановская наравне со всеми… да и все на разных языках. Только наш… на тряссянке. Аж колотит, когда речь слышу
Дар, определенно!
Так что, несмотря на отсутствие (сейчас) занятий, в памяти многое осталось, легко за границей на бытовом уровне общаюсь на двух языках, да и в сети тоже.
Все беды нашего поколения — из детства, увы!!! Мои дети, к счастью, языки знают и пользуют.
Например, я говорила на украинском даже перенесла документы в украинскую из русскоязычной, когда мы жили во Львове.
Тетя жила в Эстонии. Я к ней приезжала часто на каникулы. И так же общалась со сверстниками на их родном смешном языке.
Тулллле сия)))
И вот я себе взрослая тетенька и боюсь рот открыть даже на Украине. Вруг не так что. Хоть белорусский и украинский близки очень
Белорусский звучит очень красиво.
Зоя Петровна- моя коллега и классная дочери прям пела.
На волне 2020 года многие белорусы перешли на родной язык. Это… очень красиво. Но и… опасно
И какая же у вас мудрая, терпеливая мама.
Мама просто росла в условиях двуязычия, для неё языки были чем то вроде пасьянса. Любимая цитата (не помню чья и точное воспроизведение): «сколько языков ты знаешь, столько и людей в тебе одном». Она столько, сколько помню ее, коллекционировала словари, иностранных языков, специальные, разные. Ну и книги, альбомы, собрания вообще были предметом ее собирательства. Тогда то, в Союзе, не было такого изобилия, как нынче.
! Брраво)
Платье офигительное!
А вот платье такое другой человек, знающий языки не сможет сшить, так что каждому свое! Главное, что вы профи в шитье!