Еще о "Царских куклах"
Кукла "Герцогиня". Арманд Марсель, Armand Marseille — антикварные куклы
Очередной экскурс в Историю… Этот материал написан мною еще в ноябре и перенесен сюда из ВК «Сегодня (под воздействием статьи моего любимого Михаила Делягина о Швыдком, о разрушении нашей культуры), мне захотелось вспомнить проект «НЕКИЕ куклы», но не в том смысле, что бы повторить насколько он псевдоисторический и малонаучный, а в том плане, что бы подумать, а были ли куклы, действительно выпущенные в честь царских детей?
Про «BEBE Оlga» говорить не буду, ибо что это за кукла(подлинная или мистификация), -пока мне не известно
.В принципе, такие сувенирные куклы вполне могли быть.Празднование прибытия Русской Императорской Семьи во Францию было очень пышным! Народ буквально носил на руках карету Императрицы с маленькой ВК Ольгой!

вот журнал „Панорама“, посвященный приезду Романовых. meshok.net/item/285263172_XIX_%D0%B2%D0%B5%D0%BA_%D0%96%D0%A3%D0%A0%D0%9D%D0%90%D0%9B_LE_PANORAMA_%D0%9F%D0%9E%D0%A1%D0%92%D0%AF%D0%A9%D0%95%D0%9D%D0%9D%D0%AB%D0%99_%D0%A0%D0%9E%D0%A1%D0%A1%D0%98%D0%98_%D0%A4%D0%A0%D0%90%D0%9D%D0%A6%D0%98%D0%98_%D0%A6%D0%90%D0%A0%D0%AE_%D0%9D%D0%98%D0%9A%D0%9E%D0%9B%D0%90%D0%AE_II_%D0%94%D0%95%D0%A1%D0%AF%D0%A2%D0%9A%D0%98_%D0%A4%D0%9E%D0%A2%D0%9E%D0%93%D0%A0%D0%90%D0%A4%D0%98%D0%99
А я вам расскажу о том, откуда взялось это английское слово БЭБИ (BABY) в нашем российском обиходе и что именно оно обозначало в Царской семье.
Как известно, Императрица Мария Федоровна(мать Николая 2) провела свое детство в Дании, хорошо говорила на английском, и плохо-на немецком… В числе милых английских традиций есть и такая -называть младшего ребенка в семье Бэби-малыш. Если ребенок был первенцем- его называли Бэби, когда рождался второй-уже он становился Бэби, а первенца называли просто по имени… Это можно увидеть в письмах и дневниках Императрицы Марии.

Молодая Императрица Александра Федоровна, кроме того, что уважала мнение свекрови, и сама была воспитана в Англии....

Как известно, после смерти матери, Аликс воспитывалась в доме бабушки-Королевы Виктории.
Это викторианское воспитание, отношение к семье, детям, быту-осталось с Александрой Федоровной до самой смерти.Уже в заточении она ловко стелит постель «В духе Королевы Виктории», высоко взбивая подушки, своей верной подруге Лили Дэн,
приговаривая: „вы, русские, не умеете устраивать постели»…
Естественно и первенец -Ольга, короткое время до рождения Татьяны, называется в семье Бэби.Но на официальных фото -никаких «бэби».., это семейное прозвище.На фото только титулы, а они с рождения-, Ея Императорское высочество, Великая Княжна Ольга.

(Татьяна, Мария, Анастасия), Наследник Цесаревич Алексей.Это для родителей-он до смерти своей оставался Бэби.Теперь о дворянских титулах в России. Высшие титулы принадлежали императорской фамилии, только они давали привилегии это=цесаревич, великие князья, князья императорской крови.
Дворяне из других семей могли носить титулы светлейших князей, князей, графов, баронов, и князей татарских.
Другие титулы-маркиз и ГЕРЦОГ-редко встречались в России.Как правило, эти титулы были пожалованы иностранными государями. Например, великая Княгиня Мария Павловна(дочь императора Павла)была великой герцогиней Саксен-Веймар-Эйзенахской
.А вот в Англии Герцоги -это высший дворянский титул, его носит и сам монарх и его дети.
Слово «герцог» на английском -дюк( DUKE), А «герцогиня»- дачес DUCHESS. Помните, меня просвещала Ли в одной из публикаций? Мне то казалось, что «дюшес».
А дюшес-это по-французски (но пишется чуть по-другому.)DUCHESSE.
К чему я спела так много нот? Да к тому, что куклы с маркировкой DUCHESS появились у Армана Марселя в 1912 году! А, если мы начнем переводить это слово на русский, то обнаружим, что в переводе есть и значение «Великая Княжна».Как Вам?
А вот фото Великой Княжны Ольги с подписью « Grand Duchess Olga”.
На некоторых фото -просто Duchess Olga… Конечно, фото более ранние, а куклы появились позже. Но титул в английской транскрипции не изменился со временем.Значит и все дети Николая были в английском понимании-герцогами.Ну нет у них понятия-великие князья… а назвать детей императора как-то надо! Значит-герцогини! или Великие герцогини..
Могли ли эти куклы изображать наших русских Великих Княжон? Вполне. В 1912 году Ольге было 17 лет, Татьяне-15, Марии-13, Анастасии-11.Старшие девочки, вряд ли играли в куклы, а вот младшие-вполне могли.На фото Великие Княжны именно с недорогими немецкими куклами позируют.


Я нашла по крайней мере два упоминания о том, как вся семья приезжала в Англию на яхте «Штандарт». Правда, не с официальным визитом, как в случае с Ольгой.Но, тем не менее.

У Георга 5 была в то время всего лишь одна дочь-Виктория Александра, которой в 1912 году было 15 лет.Но титул ее был-КОРОЛЕВСКАЯ ПРИНЦЕССА! Графиня Хэрвуд.

Так, что… вполне могли и в честь наших русских Княжон сделать куклы.Тем более, не такая это частая отливка.Встречается в двух вариантах-на кид.теле и на композитном.

это моя большая Герцогиня.

А это кукла на кид.теле моей подруги Карины
Вот какую куклу вполне достойно можно «поселить» в Александровский дворец!
Смотрите больше топиков в разделе: Антикварные куклы Armand Marseille (AM): молд 390, Dream Baby
Обсуждение (10)